ID работы: 3306991

Так слушайте, норды, о славе его!

Джен
NC-17
Завершён
129
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
246 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 219 Отзывы 38 В сборник Скачать

Паранойя

Настройки текста
       — Я думаю, у тебя паранойя! — высказал своё мнение Ондолемар.        Лаэллия пожалела, что обратилась к нему за помощью. Но больше просить было некого — стражники Маркарта были заняты поимкой Маданаха. Хоть пыл их поутих, когда слишком многие стали жертвами изгоев, но Тонгвор Серебряная Кровь был готов жертвовать всеми нордами.        К блюстителям порядка обращаться смысла не было. Более того, они подняли бы Лаэллию на смех, посчитав чокнутой колдуньей.        — Вчера я едва открыла дверь. В замке кто-то ковырялся отмычкой, но все вещи на месте! — доказывала эльфийка.        — Это могли быть воры из Гильдии, — старался успокоить её Ондолемар. — Возможно, они приходили за конкретной вещью, потому что думали, будто она у тебя есть. А когда выяснилось, что это не так, ушли не солоно хлебавши!        Лаэллия сомневалась. Вор всегда найдёт чем поживиться. Тем более что запас денег она хранила дома. Но те оказались на месте до последней монеты.        Помощи от эмиссара ожидать не стоило. Пришлось возвращаться к работе.        Айкантара не было, и Лаэллия вздохнула с облегчением. Невзлюбил её молодой тщеславный эльф и старался каждый раз съязвить в её адрес.        Счастливый Колсельмо витал в облаках. Под глазами учёного легли тёмные круги, сам он старался подавить зевоту.        Лаэллия тактично промолчала, догадавшись, по какой причине Колсельмо не спалось. Даже двемеры перестали его интересовать так, как раньше.        — Где Айкантар? — спросила Лаэллия.        — Собирается с экспедицией в двемерский город! — ответил Колсельмо.        — Всё же отправил племянника, не боясь, что он погибнет, — высказала мнение Лаэллия. — Хотя ближе, чем он, у тебя никого нет!        Колсельмо не понравились её слова.        — Есть! — ответил он. — Вернее, не совсем пока…        Лаэллия опешила, и выпавшие из её рук записи привели в чувство.        — То есть… — она не могла до конца высказать свою догадку.        Колсельмо кивнул.        — Но… Как же можно? На свет появится полукровка! — выпалила Лаэллия. — Это недопустимо!        — Сейчас в тебе говорит Талмор, — выпалил Колсельмо. — Не забывай, что ты не из них, хоть и замужем за одним из них.        Спорить было бессмысленно. Колсельмо совершенно потерял голову от любви.        — Если говорить о нечистокровных альтмерах, то помни, кто твой муж. И подумай сама, не примешалась ли кровь людей в его род! — ответил Колсельмо.        Пристыженная Лаэллия замолчала. В своё время она приняла Вилмара таким, каков он есть.        И насколько она знала, Айкантару не нравились отношения дяди с редгардкой. Именно поэтому тот решил отправить племянника в опасную экспедицию.        Айкантар был удивлён. Лаэллия никогда не приходила к нему. Зато считала, что её советы нужны молодому учёному, показывая этим, что он — молодой выскочка, снискавший славу дяди.        — То есть ты хочешь идти с нами? Но зачем? — спросил Айкантар.        Лаэллия не могла объяснить. Иначе и он счёл бы, что у неё паранойся.        — Я не могу сидеть без дела. Дядюшка твой витает в облаках, — начала она.        — Совершенно обезумел! — согласился Айкантар. — И ладно бы это была просто интрижка, но он надумал жениться на Фалин! К тому же, совсем скоро. Не понимаю, что подтолкнуло его к такому решению.        Лаэллия знала, что именно заставляло Колсельмо вступить в скоропалительный брак. Но учёный, похоже, о причине такого решения племяннику не сказал.        Впервые Лаэллия и Айкантар пришли к согласию.        Но Колсельмо ткнул в больное место Лаэллию, сравнив свои отношения с человеческой женщиной и брак Лаэллии с Вилмаром.        Но Айкантару Лаэллия не могла сказать об обиде, нанесённой его дядей.        — Так возьмёте меня с собой? Я неплохо владею заклятьями разрушения. Да и алхимией владею, — говорила эльфийка. — Я не жеманная барышня. В этом ты мог убедиться ещё в Нчуанд-Зеле!        Айкантар смотрел на неё.        Помнил он, чьей женой является Лаэллия. Именно этот факт и настораживал. Талмор везде пытался сунуть нос, в том числе, в исследования.        — Я и убедился! — выпалил раздражённый Айкантар. — И я согласен взять тебя при условии, что ты объяснишь, для чего тебе понадобилось идти с нами! Не думаю, что дядя настолько испортил себе репутацию, что видеть его — оскорбление для твоих нежных чувств!        Лаэллия сжала губы. С Айкантаром она никогда не находила общий язык. Он на смех её поднимет, если услышит правду.        Тип, представившийся Мейлурилом, не понравился Лаэллии. Данмер утверждал, что он изучал культуру двемеров. Совершенно непонятно, где нашёл его Колсельмо, но он являлся участником экспедиции.        Но выбора не было. Мейлурил расшаркался перед миловидной эльфийкой, которая быстро осадила похотливого данмера.        «Сухари!» — подумал Мейлурил об альтмерах.        Не похоже, чтобы у пары альтмеров были отношения. Скорее наоборот, они едва выносили друг друга.        Знал Мейлурил, что его спутник — племянник учёного. Но Колсельмо ни словом не обмолвился, что пойдёт и женщина.        Данмеру, впрочем, было всё равно. Деньги от Колсельмо он уже получил. А двемерские руины будут изучать эти двое, если им так нужно.        К удивлению Лаэллии, Айкантар не высказал мнения, что она спятила.        — Я-то не решался спросить, кто тот незнакомец в сером, который порой ходил за тобой! — сказал альтмер.        Лаэллия не на шутку испугалась.        — И ты молчал?        — Мы не ладим, а от неизвестного я не видел каких-либо попыток причинить вред, — ответил Айкантар. — Ты всегда была занята и не замечала его.        «Этот бестолковый юнец мог бы сказать раньше!» — подумала Лаэллия.        Сейчас времени думать не было. Пришлось вспоминать, кому она перешла дорогу в последнее время. Незнакомец скрывался, а это значило, что он прибыл не с добрыми намерениями.        «Рулиндил!» — вспомнила эльфийка.        Третий эмиссар вполне мог таить на неё злость. Не обязательно убивать, но подослать кого-то следить за каждым её шагом вполне мог.        Лаэллия поняла, какую ошибку сделала, когда навязалась в экспедицию. Могли пойти нелепые догадки о её связи с Айкантаром, ведь отношения зачастую начинались с постоянных ссор. Вспомнить хотя бы Колсельмо и Фалин. Да и зачем других вспоминать, когда её с Вилмаром связала именно ссора.

***

       Сны невозможно контролировать. И своё поведение в них тоже. Когда хочется бежать, это почему-то невозможно сделать. Если и удаётся, то бежать во сне слишком тяжело. Невозможно применить ни заклинание, ни крик.        Вилмар сознательно пытался отойти от странного камня, но какая-то сила заставляла его подходить к нему, выискивать изъяны и исправлять их. Он едва не валился от усталости, был голоден, но уйти не мог. Оставалось лишь колотить изо всех сил молотком по камню, строя неведомый ему храм.        Так продолжалось долго, пока его не разбудили.        Стало понятно, откуда этот нелепый сон. Вилмар едва не свалился с ног. Болела голова, а по телу растекался жар. Холод Винтерхолда и экономия заклинаний для того, чтобы согреться, сделали своё дело. Его свалила с ног банальная простуда.        Как бы то ни было, пришлось подниматься.        Но состояние Довакина не ускользнуло от внимания Эстормо.        — Если бы ты пробыл в этих краях столько, сколько я или Анкано, то этого не случилось бы! — сказал он. — А так придётся задержаться. Не тащить же Драконорождённого на руках!        Был другой способ ускорить процесс — попросить Колетту Маренс, специализирующуюся на школе восстановления. Но Эстормо не хотел разговаривать с этой склочной женщиной, которая однажды обвинила его в краже результатов её исследований. Эстормо лишь подивился её скудоумию.        Но сейчас Колетта Маренс пригодилась бы. Времени лучше не терять.        И Эстормо решил поговорить с Анкано. Может, ему удастся уговорить эту женщину помочь.        Прав оказался Анкано, утверждавший, что Колетта Маренс согласится. Не без упрёков, конечно.        — Как я не нужна, так Школа восстановления — неполноценная школа магии, а как случись что, так к Колетте Маренс все бегут! — ругалась магесса.        — От меня хоть раз ты это слышала? — спросил Анкано.        — А ты вообще меня никогда не замечал! — продолжала ругаться женщина.        — И ты решила обратить на себя внимание, обвинив в пропаже исследований? — съязвил Эстормо. — Неумно!        Колетта зло взглянула на него.        — Да, я ошиблась тогда. Потом нашла, но это ведь не значит, что теперь всю жизнь надо мне припоминать! — ворчала женщина.        — Уверяю, я против тебя не имею ничего личного, — ответил Эстормо. — А Довакин и вовсе ничего тебе дурного не сделал, чтобы вести себя подобным образом.        Пристыженная Колетта замолчала.        — Ладно, ведите к своему Довакину! — выпалила она.        Вилмар почувствовал себя гораздо лучше. Жар отступил.        — Ну вот! — радовалась Колетта Маренс. — А через пару дней будет как новенький. До свадьбы всё пройдёт!        Её обычная шутка не была оценена талморцами, в частности, самим Вилмаром, который теребил обручальное кольцо.        — Ему это больше не понадобится, — ответил Эстормо, выпроваживая женщину.        «Даже не поблагодарили, треклятые талморцы!» — подумала Колетта Маренс, уходя прочь из таверны.        А Вилмар ощутил сейчас, как сильно не хватает ему Лаэллии.

***

       Не нравились Лаэллии охранники Мейлурила. Слишком походили они на головорезов, коими полнился Скайрим.        Да и насколько она знала, у данмеров есть фамилии, но Мейлурил упорно её не называл, попросив называть лишь по имени. Вдобавок, данмер оказался не в меру похотлив. Лаэллия не раз чувствовала, как он раздевал её глазами.        Приходилось держаться поближе к Айкантару. Хоть это было нежелательно из-за возможных слухов, но выхода другого не было.        На подходе к Данстару стало холоднее. Наёмники согреваться предпочитали спиртным, а альтмеры — заклинаниями. И Мейлурил предпочёл бутылку с мёдом, отчего во хмелю его взгляд становился всё более красноречивым. Даже от Айкантара это не ускользнуло.        — Этот похотливый болван много себе позволяет. Тебе не кажется? — спросил он.        — Мне кажется, что он вовсе не учёный, — ответила Лаэллия.        Догадки подтвердились, когда сторожившие Мзинчалефт бандиты поприветствовали Мейлурила. В том, что эти люди — отребье, не было сомнений.        Да и внутри двемерских руин не было опасно. Кругом валялись детали от того, что было пауками и сферами. Эти детали и принялся изучать Айкантар.        — Хоть бы одного целого найти! — причитал альтмер.        Без Двайфа он не мыслил жизни. А лучше, если удастся создать двемерскую сферу. На центуриона он даже не рассчитывал. Может, удастся и это когда-нибудь, но не сейчас.        Мейлурил повёл их дальше.        Странный данмер слишком хорошо знал эти места. Он подсказывал, как обойти ловушки, коих здесь было много. Даже собственная комната у него здесь оказалась.        — Располагайтесь! — сказал Мейлурил, присаживаясь на стул.        — Пожалуй, мы поищем для ночлега другое место! — ответил Айкантар.        Данмер сцепил зубы. Этот молодой нахал мешал ему хорошо провести время. Он и увёл женщину.        «Что ж, придётся убрать его с дороги!» — подумал Мейлурил.        Но следовало потерпеть. Эти двое наверняка заинтересуются глубинами развалин и пойдут туда. А выходит всегда, что в самых глубоких местах спрятаны большие ценности. Вот когда данмер получит к ним доступ, тогда и можно будет убрать с дороги альтмера, подстроив ему несчастный случай. Мейлурил заметил интерес Айкантара к двемерским механизмам. Можно всё подстроить так, что якобы один из них напал на него.        Лаэллия чувствовала на себе чужой взгляд.        «Неужели я и правда схожу с ума?» — подумала она.        Не Мейлурил на неё смотрел. И не Айкантар. Головорезы вовсе не обращали никакого внимания на возившихся с запчастями альтмеров.        — Ну что за невезение? — ворчал Айкантар. — Почти целая двемерская сфера нашлась, камень душ вставлен, но она не работает!        Без толку было размахивать посохом, оставшимся ещё от Двайфа.        — А какой камень душ для неё нужен? — спросила Лаэллия.        — Я вставлял тот же, что и Двайфу! — ответил Айкантар.        — Я думаю, что следует в таком случае сменить на больший. В том числе, и в посохе, — высказала мнение Лаэллия.        Айкантар хлопнул себя по лбу, дивясь, как не догадался сам. Одно но: нужного второго камня душ у него не было.        — Я поищу! — предложила помощница.        После она скрылась, а Айкантар со злостью пнул механизм, сложенный в шар.        Лаэллия поняла, что зашла слишком далеко, когда увидела двух двемерских пауков. Сперва они словно оглядывались, распознавая, где чужак. И это промедление спасло эльфийку. Знала она, что пауки выходят из строя, если в них выпустить электрический разряд. Правда, мелкие детали перегорают, что отнюдь не порадовало бы Айкантара, но собственная жизнь дороже.        Так она и сделала, даже не промахнувшись. Оба двемерских паука дёрнулись и свалились.        «Пора назад! Иначе наткнусь на кого-нибудь похуже!» — подумала эльфийка.        А о том, что на пути назад и будет хуже, она не подозревала. Даже в мыслях не было.        Кто-то схватил её и заломил ей руку назад. То же самое незнакомец проделал и со второй рукой Лаэллии. Потом и вовсе повалил её на землю.        — Помогите! — закричала она.        — Твой дружок мёртв, так что кричать бесполезно! — услышала она и узнала голос Мейлурила. — Ну же, малышка. У меня ведь так давно не было женщины, — сказал он.        «Айкантар… Они убили Айкантара!» — подумала Лаэллия.        Всегда они терпеть друг друга не могли, но в последнее время нашли общий язык. Дружбой это нельзя было назвать, но за смерть Айкантара Мейлурил должен был понести наказание.        Это и придало Лаэллии сил. Похотливый болван отпустил её руки, навалившись сверху и пытаясь задрать подол мантии. Похоть и была его ошибкой. Лаэллия хоть и не смогла сотворить заклинание, зато лицо ему разодрала.        — Мерзавка! — вскрикнул Мейлурил, хватаясь за лицо.        Лаэллия оттолкнула его и вскочила.        Насильники жизни не заслуживали. Наверняка у него была не одна жертва.        И Мейлурил не успел понять, откуда в руках Лаэллии взялся клинок, который и проткнул навылет его грудную клетку. Клинок как появился, так и исчез. А рану ничто не закрывало. Из неё потекла струя крови, а вместе с ней — и жизнь данмера.        Послышались голоса. Лаэллия не сомневалась, что тягаться с толпой головорезов — глупо и бессмысленно. Оставалось лишь бежать вниз.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.