ID работы: 3307127

Бойся Гримма

Джен
R
Заморожен
48
автор
Размер:
50 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 22 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава седьмая

Настройки текста
Хэнк до вечера сидел в участке за столом, пытался свести концы с концами и мучился, не понимая. Не выдержав, он схватил куртку и вылетел на улицу. Уселся в машину и достал телефон. − Да, Хэнк, − ответил с той стороны голос Розали. − Скажи, ты сейчас где? Мне нужна ваша с Монро помощь. − Я в лавке, Монро мне помогает. Мы решили дать Нику побыть одному и отправились после полудня сюда. − Хорошо, тогда я сейчас подъеду. Возможно, понадобиться поискать кое−кого в книгах… * * * − Звонил Хэнк… Розали вернула трубку на место, подошла к двери и поменяла на ней табличку, чтобы никто не беспокоил. Затем вернулась к прилавку. − Что он хотел? Монро на ходу поцеловал жену в щеку и поставил у ее ног коробку. − Сказал, скоро подъедет. Похоже, у него сложности в поисках какого-то существа. Они вместе уселись возле коробки и принялись поочередно вынимать из нее банки. Затем Розали указывала, куда их расставлять. − Ник нужен Хэнку, − приняв в руки очередную банку, проговорил Монро. – В одиночку искать существо… − банка аккуратно встала между остальными, − да еще простому человеку, − он повернулся, − сложно, я тебе скажу. Розали не стала возражать, передала последнюю банку, взяла в руки пустую коробку и ушла с ней. Монро вернул на место лестницу, достал из-под прилавка тряпочку и принялся протирать поверхность. Прошло минут пятнадцать-двадцать, и зазвенели колокольчики. − Всем привет! − Скорее, добрый вечер, − поправил Монро, отложив тряпку в сторону. − Я бы не сказал, что он такой уж добрый, − хмуро проговорил Хэнк. − Привет, Хэнк, − Розали вернулась с пустыми руками и поравнялась с мужем, который приобнял ее за плечо, − что, вернее кого, будем искать? − Существо, − вздохнул Хэнк, − если я всех потерпевших правильно понял, то у него светлая шерсть, острые когти и ярко голубые глаза. И да, этот ненормальный любит спать в холодильниках, поедать лед и мороженое. Розали с Монро переглянулись. − У нас, в Портленде?! – изумился Монро. − А почему и нет? – вопросом ответила Розали. Хэнк перевел взгляд с одного существа на другое. − Погодите, вы что, знаете, о ком я говорю?.. * * * Машина капитана Ренарда привычно заняла отведенное ей место на парковке. Капитан неспешно вышел на свежий воздух и направился к дому. Вечер на редкость выдался тихий. В доме, где он жил, за стеклом ярко горел свет, по лестнице поднимался представительный мужчина, две дамы предпочли лифт, и двери последнего послушно закрылись за ними. Шон хмыкнул и схватился за ручку двери, когда прозвучал тихий голос. − Принц… Капитан в считаные секунды отработанным действием достал из кобуры пистолет и повернулся. − Я вам не враг! Молодой человек в сером плаще испуганно задрал руки вверх. − Ты кто?! – прогремел капитан, держа незнакомца на мушке. − М-меня зовут Феликс, я…я ваш друг, − запинаясь, заговорил человек, − я сын господина Густава… − Это шутка такая? – нахмурился Шон, прижав дуло к самому лбу. − Нет-нет, вы неправильно поняли! – быстро заговорил Феликс. − Густав когда−то был доверенным лицом вашего отца! Я… я-я… мог бы тоже им стать… если бы не пришли они… они... они страшные люди! И я знаю, что они задумали! Это ужасно, ваше величество! Пожалуйста, уберите это и я вам все расскажу! Вы же можете меня хотя бы выслушать? Капитан медленно опустил оружие и щелкнул предохранителем. Новый знакомый расценил его молчание и внимательный взгляд, как разрешение продолжить. − В-вы должны знать, что п−после смерти вашего отца… − Феликс испуганно осмотрелся по сторонам, − корона повисла между вами и… и принцессой, ее временно наделили полномочиями вашего отца, и она уверенно заявила после, что не хочет их лиша… − Принцесса? − Саманта Боуз-Лион. − Это еще кто? − Как? Разве вы не..? Она родная сестра Кеннета Алана Годерика Боуз-Лиона. * * * Супруги снова переглянулись. − Хэнк, скажи, − осторожно заговорил Монро, − а это существо… оно нападало или… было вынуждено защищаться? − А это еще тебе зачем? − Просто, если это то, о чем мы думаем, − пояснила Розали, − оно само по себе мирное, но если кто-то пытается его потревожить или навредить, оно, как правило, не проявляет сильной агрессии и… Девушка покрутила в воздухе ладонями, пытаясь подобрать слова. − И просто дает деру, − ответил за нее муж. − Погодите, дайте подумать… − Хэнк уставился куда-то вверх и влево. – Так… что мы имеем: в первом случае, как понимаю, девчонка сунулась за мороженым, вполне могла и задеть, во втором, парень его, похоже, тронул, судя по его манере выражаться и богатой биографии, он явно не за тем, чтобы время узнать подходил, а в третьем так там ничего и не… Хэнк оторвался от воспоминаний и криво улыбнулся, после чего посмотрел на друзей. − Слушайте, а ведь вы правы. − Ну… − протянул Монро, − тогда все понятно. Ты имеешь дело с Ледолапом. − Ледо… кем? − Ледолапом! − восхищенно проговорила Розали. – Это очень красивое и редкое существо. Говорят, большинство их самок бесплодны, и если кому-то удается родить ребеночка, родителям приходится его прятать или отдать на воспитание людям, иначе за ребенка может начаться борьба. Бедные родители! Это же так жестоко, когда… − А можно мне лучше что-нибудь про их повадки? – перебил Хэнк и посмотрел на Монро. – На черта этот ледо… ледокот поедает лед? Спит в холодильнике? − Ну, ты сказанул, приятель. Ледолапы потому и особенные, что могут жить хоть на севере. Они просто не мерзнут. Правда, в этом кроется и их слабость. Если они, например, перебираются в другие края, в особо жаркие дни… скажем так, они не очень хорошо себя чувствуют, вот и ищут какой-то способ охладиться. Хэнк ненадолго призадумался. − Погоди, ты ничего не путаешь? Какие еще жаркие дни? Выгляни за окно – там погода далеко не летняя. Повисла многозначительная пауза. * * * − Вы же помните Маркуса Рисполи, принц? Все, что последним Шон помнил о Рисполи со слов остальных – это то, что когда шло сражение в особняке за Диану, тот дрался с Хэнком и приземлился с лестницы на пол первого этажа. Удачно так приземлился. Насмерть. − Глава Феррат, − коротко ответил Шон вслух. − Бывший. Он погиб. А новый – это Ральф. И он… и он уже, не разбираясь в правах на наследие, присягнул на верность принцессе Саманте! Вы себе представляете?! Она… она же собирается обойти вас! Она привела своего Джеймса, получила Ральфа, за которым Феррат, созвала Круг, собирается восстановить Орден чистой крови и требует, вы только вдумайтесь, чтобы автономная ветвь Феррат, то есть Жнецы, избрали себе своего главу и привели к ней! Такого масштаба до нее еще ник..! − Погоди, не так быстро, Джеймс… кто он? − Ее правая рука. Это страшный… − Феликс замотал головой и снова осмотрелся, − и он не человек! Я не видел такого в своей жизни никогда! И даже не слышал, чтобы кому−то удавалось! Вы себе представляете, к чему нужно прибегнуть, чтобы получить то, что он имеет??!! − В каком это смысле? − Он… да он гибрид! − Объясни. − Это когда при рождении в ребенке от разных существ побеждает не сильная сторона, а остаются обе. Два существа в одном! − Такое невозможно. − Я видел, на что он способен собственными глазами! Не заставляйте меня это рассказывать! Ваше величество... Шон не успел отреагировать, как перепуганный ни на шутку Феликс схватился за отвороты его пальто. − …я знаю, что они задумали, я подслушал их разговор! Прошу вас, защитите меня, и я раскрою вам их пла..! Воздух разрезали выстрелы. Кровь брызнула в лицо Шону, на грудь. Обхватив падавшего Феликса, он закрылся им от очередной пули, на ходу направил оружие в сторону и несколько раз выстрелил. Темнота скрывала за дорогой стрелявшего. Левую руку, держащую тело, остро прожгла летящая на встречу пуля. Шон бросил тело и спрятался за колонну. Еще две пули безуспешно царапнули бетон, одна разбила стекло у входа. Шон схлынул. Колдуну не требовалось видеть – он чувствовал. Легко учуял псину за дорогой, и в один миг, следующий за новым выстрелом, вылетел навстречу. Стрелявший бросил оружие и побежал. Он бежал к машине, стоявшей в стороне. А она, на его удивление, взвизгнула мотором и тронулась с места. − Тва-а-арь!!!! – заревел на всю улицу мужчина и развернулся. Он схлынул, и они посмотрели друг на друга: Ищейка и Колдун. Первый зарычал, бросаясь вперед. Второй разогнался ему навстречу. * * * − О боже… − прервала паузу Розали и посмотрела на мужа, − какая бедняжка. − Да, ты права, − подумав, ответил он. – Но это же хорошо? Ой, ну то есть это, конечно, плохо, но хорошо, что поможет Хэнку его найти, не так ли? − Ребят, вообще-то я еще тут, − напомнил о себе Хэнк, − вы мне ничего не хотите объяснить? − Хэнк, ну все же просто, − нетерпеливо ответил Монро, − что еще может заставить Ледолапа в обычную погоду лезть в холодильник? Он болен, вот и все. − Отлично! – деланно восхитился Хэнк. – Мало того, что ищу редкого ледокота, так он еще и болен! И как, скажите на милость, мне это поможет? − Когда Ледолап болен, − терпеливо заговорила Розали, − он не знает, сколько холода ему нужно, а значит, будет потреблять сверх меры и… − …и его, скорее всего, будет периодически рвать, − закончил Монро. – А там, где Ледолапу будет плохо, местность, скорее всего, подморозит. Еще одна особенность организма – что-нибудь при желании или без него подмораживать, неплохо правда? − В общем, если ты хочешь его найти, следи за аномальными проявлениями природы, − подытожила Розали. Хэнк ничего не ответил, достал трубку и направился к выходу. − Ву, значит, запоминай, мне нужно, чтобы ты проверил, где и во сколько за последние дни происходили… Розали с Монро смотрели на него через стекло двери. − И все-таки без Ника ему не справиться… − заметил Монро. Хэнк договорил по телефону и снова вошел в лавку. − Отлично, ребят, вы мне здорово помогли, последний вопрос: когда я его найду, вы сможете ему помочь? − Думаю, да, − ответила Розали. Хэнк искренне улыбнулся и, помахав всем рукой, вышел из лавки. − А мне все-таки кажется, он справится… − заметила Розали. * * * Машина проехала пару кварталов и остановилась. Мужчина в темной одежде достал из кармана платок, протер руль, бардачок, взялся при его помощи его за ручку и вышел. Он оставил машину не запертой, выкинул платок, накинул на голову капюшон и повернул на другую улицу. Прошел несколько домов, пока не свернул и, пристроившись в тихом, безлюдном, темном месте достал из кармана телефон. На той стороне трубку взяли, но предусмотрительно хранили молчание. − Это я, − доложился мужчина, − можете передать Джеймсу, что принц получил первое приветствие. − Хорошо, − помолчав, ответили с той стороны. – С тобой свяжутся дня через два – получишь дальнейшие указания. − Рад служить, Ральф, − почтительно ответил мужчина и прервал связь. Он резко наклонил голову и схлынул. Кожа на руках обрела чешуйчатость и потемнела. Из-под капюшона разглядеть существо не удалось бы и Гримму. Оно бросило телефон на асфальт и плюнуло на него. Светлая жидкость разъела устройство в считанные секунды, съела небольшой кусок верхнего слоя асфальта и исчезла. Мужчина принял свой обычный облик, посмотрел по сторонам и отправился своей дорогой. * * * Ник приехал только лишь потому, что звонил Хэнк с коронной фразой, которой уже было пора перестать удивляться: «В капитана стреляли». Возле дома Ренарда с тремя пулями в спине лежал неизвестный мужчина в плаще. Он был мертв. Детектив Беркхард опустил поднятый белый кусок покрывала, поднялся от тела и направился в сторону, за дорогу. Там так же стояла машина скорой помощи. Капитану перевязывали руку. На тротуаре лежало еще одно тело. Невдалеке пистолет. Ник повернулся и посмотрел в сторону дома. Стрельба, как он понял, началась там, потом стрелявший, похоже, пытался скрыться, капитан его догнал, завязалась драка и… − И как вы его? – подойдя ближе, равнодушно поинтересовался у Шона Ник. − Свернул шею, − с тем же, полнейшим спокойствием, ответил Шон, − у меня не оставалось выбора. Пока медики недоуменно переглядывались, Ник для вида с пониманием покивал. У него не оставалось сомнений, что шею свернул не обычный капитан, а скорее всего могущественный колдун. Оставалось понять, почему капитану пришлось схлынуть. − Ник, можно тебя на минутку? Шон попросил медиков его оставить и отошел, придерживая руку, от автомобиля в сторонку. Ник присоединился. − Ищейка, − ответил на непроизнесенный вопрос Шон. – Похоже, прислала семья. Пока не понял, предупреждение ли это или уже угроза. − Вот как. И как, удалось выяснить, кто созвал Круг? − Удалось выяснить, не только кто созвал Круг, но и что он затеял нечто грандиозное. И… − Шон вздохнул, − прости, думаю, переговоры с ним бесполезны. Круг не отзовут. − Превосходно! – язвительно воскликнул Ник. − И на что я, в самом деле, рассчитывал? Шон виновато закрыл рот, не найдя аргумента. Хэнк, обратив на них внимание, подошел ближе. Ник же, наоборот, отправился к машине. − Эй, ты куда? Ник остановился и посмотрел на них с капитаном, зловеще оскалившись. − А что еще прикажешь здесь делать? Обычная перестрелка. Потерпевший перед тобой, преступник найден. Остальное − самооборона. Детектив демонстративно развел руками и уселся в автомобиль. Он был зол. Страшно зол. Потому что почувствовал, что остался один в этом мире. А завтра с утра он должен был распрощаться с последним, кто ему был по-настоящему дорог. Завтра предстояли похороны Джульетты.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.