Предположения и догадки
23 июня 2015 г., 13:11
Мы дошли до того места, где нимфы в последний раз видели Кору. Артемида внимательно всматривалась в траву.
— Вот здесь Кора собирала цветы, — сказала она, — а тут, — продолжила охотница, немного отойдя в сторону, — нимфы водили хоровод, а потом... Хм, потом они уснули!
— Уснули?! — вскричала Деметра. — Так вот почему они ничего не видели и ничего не могут рассказать!
— Видно, уморились, — ответила Артемида, продолжая искать следы. — Так, услышав крик, если верить их словам, они проснулись и побежали — куда? А вот куда, — Артемида прошла чуть дальше. — Нет! Не ходите туда! Там очень важные следы. Гермес, дай мне свои сандалии. А вы останьтесь здесь.
— Сестренка, но мои сандалии тебе велики. Они слетят с тебя, — ответил я.
— Коре ты охотно давал сандалию, и вы летали, взявшись за руки.
— Но Кора вставляла обе ноги в одну мою сандалию, а если так сделаешь ты, она будет тебе мала.
— Ты невыносим, право, — ответила Артемида. — Ладно, бери меня на руки, только без глупостей, слышишь?
— Да очень мне нужно, — сказал я. — А ты, Деметра, останься здесь. Я вас обеих не подниму. Не спутай нам следы.
— Хорошо, — ответила Деметра. — Я пойду в соседнюю деревню, может быть, кто-нибудь из смертных видел ее.
Богиня Плодородия отправилась расспрашивать крестьян, а мы с Артемидой подлетели к тому месту, которое моя сестра-следопыт считала особенно важным. Трава здесь завяла в радиусе нескольких сотен шагов, а посередине четко обозначились следы колесницы. Кое-где были редкие трещины, как будто от разлома земной поверхности.
— Так-так, — произнесла, нахмурившись, Артемида, — кто-то на колеснице, запряженной... Хм... Запряженной четверкой коней, подъехал к Коре... Вот здесь следы нашей сестры — слабые, нечеткие, но разглядеть можно. Что же дальше? Она далеко ушла от нимф, интересно, почему.
— Ну, это, я думаю, понятно, — ответил я. — Заигралась, отвлеклась. Да и нимфы, как ты говоришь, уснули. Кстати, как ты это поняла?
— Там, где они были, трава сильно примята: они лежали там. И лежали долгое время неподвижно, — объяснила Артемида, — а насчет Коры, думаю, ты не прав. Я по себе знаю, что любящая дочь не нарушит просто так данное матери слово. И если я еще могу поступить по-своему, то Кора — нет. Ты же знаешь ее.
— Да, пожалуй, ты права, — задумчиво протянул я. — И все же не понимаю: почему она так далеко ушла?
— Очевидно, ее что-то привлекло, заинтересовало. Что бы это могло быть?
— Больше всего Кора интересуется цветами.
— Цветами... Пожалуй... — согласилась Артемида. — Смотри, вот еще ее следы. Следы носков ее сандалий, земля в этих местах изрыта сильнее, но пятки не обозначились. Похоже, она быстро бежала — бежала по направлению к нимфам. Прибавим сюда тот факт, что она кричала — и что получим в итоге? Она спасалась от кого-то бегством.
— Кто-то напугал ее. Но кто?
— Не просто напугал, а догнал и похитил.
Впервые в жизни я растерялся. Конечно, я предполагал нечто подобное, но до чего ужасно было видеть подтверждение моим подозрениям!
— Что же мы скажем Деметре? — услышал я собственный голос.
— Так и скажем. Все равно ведь она узнает. Так, что мы имеем? Нимфы водили хоровод, поглядывая на Кору, а может, и не поглядывая на нее. Наша сестра была рядом с ними, во всяком случае, до того, как они уснули. Странно, Гермес, ты знаешь о том, что они имели обыкновение спать среди дня?
— Нет... Ни разу не слышал об этом. Впрочем, может быть, они просто не рассказывали такое.
— А когда ты прилетал навещать ее? Ты их заставал хоть раз спящими?
— Нет.
— Так, идем дальше. Кора, увидев, что нимфы спят, решила не мешать им и немного побыть одна. Она отходила все дальше... Стоп! Она отходила не медленно, не просто куда глаза глядят, а шла по направлению к тому, что увидела, к тому, что ее заинтересовало. Смотри, вдоль ее шагов цветы не сорваны. Она собрала бы их, если бы просто гуляла. Нет, она что-то увидела и шла туда специально, чтобы получше рассмотреть.
— Вряд ли это был кто-то из незнакомцев, она не пошла бы к нему, — ответил я, — скорее, это был либо кто-то, кто ей хорошо знаком и кого она не опасалась, либо это был не кто-то, а что-то.
— Если рассматривать первый вариант, Гермес, то следов того, кто ее украл, мы не обнаружим. Он стоял на колеснице, а она подъехала совсем с другой стороны. Поэтому я думаю, что это было что-то совсем не страшное, возможно, какой-нибудь необычный цветок. Да, скорее всего, кто-то подманил ее красивым цветком, а когда она подошла, внезапно набросился на нее. Кора увидела его, бросилась бежать. Она закричала, наверное, думала, что нимфы смогут ее защитить, возможно, похититель не показался ей достаточно сильным.
Нимфы проснулись, но когда они побежали на ее крик, ее уже не было. Странно... Вот ведь в чем загадка! До этого момента мне почти все ясно, но куда делись она и ее похититель? Не могли же они просто испариться? Отсюда совсем недалеко до того места, где спали нимфы, даже если бы они не успели добежать до Коры, то все равно увидели бы, кто ее похитил.
— Так может быть, они побежали не сразу, а когда крик уже стих? — предположил я. — Могли ведь они испугаться? И потом, Кора могла закричать даже если понимала, что нимфы защитить ее не смогут. Да и вообще, понимала ли она в такой момент что-нибудь? У нее была паника, и она инстинктивно побежала к тому месту, которое так долго считала безопасным.
— Во всяком случае, она кого-то увидела и очень испугалась. А что касается нимф... Все-таки, я думаю, что они побежали сразу, как проснулись, им же предстояло отвечать перед Деметрой. А если у нашей сестры была паника, не лучше ли спросить об этом твоего сына?
— Что ты, Артемида! Ручаюсь, Пан не имеет к этому делу никакого отношения.
— Я и не думаю на него. Правда, думаю, что ты гораздо быстрее найдешь вора, чем я. Ты ведь знаешь, чем вор руководствуется и как действует.
— Увы, намерения ее похитителя мне понятны и ясны. Пожалуй, мне не стоит обсуждать это с тобой, — я с опаской взглянул на независимую охотницу. — И все же, кто он?
— Следы колесницы очень странные, ты не находишь? Они появляются внезапно, из ниоткуда, и так же внезапно обрываются.
— Это кто-то из богов.
— Что было ясно с самого начала. Наша сестра не испугалась бы смертного. Вот что, Гермес, лети к нашему отцу и скажи ему о случившемся. Не рассказывай всего сразу — просто скажи, что Кора потерялась и Деметра беспокоится за нее. Внимательно следи за его реакцией, впрочем, не мне тебя учить. Не упусти ничего, даже если он будет метать в тебя все молнии из своих запасов. Потом расскажешь мне, как он отреагировал.
— Хорошо. Жди меня, я постараюсь побыстрее, — ответил я, направляясь во дворец Громовержца.