ID работы: 3308335

Амисития

Джен
G
Заморожен
8
автор
Wingly_death бета
Размер:
6 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 34 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
7:30 утра. Воскресенье. Дориан бежит сломя голову, но не может найти выхода – он заблудился. Мальчик бежит, бежит… Мелкие ветки больно хлещут по заплаканному лицу. Босые ноги стерты в кровь, что в смешении с глиной образует неприятную жижу. Он бежит, бежит, но Блэквуд – этот страшный лес не хочет отпускать его. Он свернул направо и перед ним предстал старик в чистом выглаженном костюме с белой сорочкой – мистер Гебрис. В левом кармане пиджака на груди у старика сиял алый цветок. Тот самый, который хотел сорвать и подарить тете Дори. Мальчик, не ведая, что делает, потянулся к цветку. Только его пальцы коснулись алого лепестка, как мистер Гебрис мертвой хваткой вцепился в шею мальчика. Тот начал задыхаться, на глазах выступили слезы, и… *** …И Дориан резко просыпается и вскакивает со своей постели, от чего ударяется головой об низкий потолок чердака – его комнаты. Мальчик посмотрел на подушку: та была мокра от слез и пота, также были видны капли крови. Он не спеша подошел к висевшему на стене треснувшему зеркалу и не узнал себя. Опухшее от слез и синяков лицо казалось совершенно чужим. Правая бровь была разбита, оттуда потоками лила кровь. Его лицо было полным олицетворением вчерашних ночных побоев. От испуга он по обычаю закрыл лицо руками. Хотелось кричать, но крик застрял в горле, вырвалось лишь сдавленное шипение. Сегодня его день рождения, и вот какой подарок он получил на свое десятилетие. Вот уже целых 10 лет он терпит всевозможные издевательства и побои. Дориану всего 10 лет, а он уже знает, что такое боль, унижение и кормление всей своей семьи. Он живет всего ничего, а уже хочет умереть – до такой степени боль разрослась в груди. От этих мыслей у мальчика разболелась голова. Он оглянулся и увидел, что яркий луч солнца, проникавший сквозь маленькое окно, освещал тазик холодной воды. Рядом на табуретке была сложена чистая одежда. Умывшись, он развернул одежду и,не спеша оглядев ее цепким взглядом, оделся. Тетя Маргарита практично обдумала все детали. Она подобрала племяннику просторную бежевую рубаху с длинными рукавами и черные брюки. Спасибо. Длинная, но нетеплая одежда скрыла все следы от вчерашних побоев. Чтобы избежать утреннего скандала, мальчик поспешил спуститься вниз. Но от злого взгляда матери не ускользнула обновка сына. И скандал состоялся. - Ишь ты, как вырядился. Вы только посмотрите, как он выглядит! Я не припомню праздник, какой что-ли? – и, больно схватив сына за плечо, усердно начала его раскручивать, от чего темные кудряшки мальчика растрепались хуже прежнего. Услышав утренний диалог матери с сыном, Стив вышел из спальни. Он придирчиво осмотрел сына и, зло зыркнув на него, начал кричать: - У кого ты украл эти обновки, а? Откуда у тебя эта одежда? – и, высказав ряд грязнейших ругательств, отец больно ударил Дориана. Удар пришелся по лицу – по правой брови, от чего она снова начала кровоточить. В этот миг в дом ворвалась тетя Марго. Она молча обняла племянника, после чего, не раскрывая объятий, сказала брату: - Стив. Ты изверг. Это я подарила ему одежду. Если вы не помните, то у него сегодня день рождения, - от злости лицо женщины побагровело, и на лбу образовались складки, нечасто можно увидеть столь спокойную женщину в таком разъяренном состоянии. Почти каждый раз при скандалах тетя приходила на выручку племяннику. В глазах Дориана она олицетворяла белого рыцаря, приходящего спасать беззащитного мальчика, чтобы защитить его от злобной четы драконов. От этих мыслей он невольно улыбнулся, о чем потом сильно пожалел. - Что ты лыбишься?! – проорала на него мать, - Вы только себе представьте, он находится на представлении клоунов в цирке. Не выдержав больше оскорблений, Дориан выбежал на улицу. На глазах наворачивались слезы, но он равнодушно смахнул их, решив больше не плакать. Ноги несли его в неизвестном направлении, а потом, опомнившись, он оказался на краю Сисайд-Хилла. Дальше Дори пошел по известной ему дороге. Он прошел поля и остановился у озера.Здесь 2 года назад его учил плавать дядя Бернард – муж Маргариты, после двух месяцев тяжелой болезни его тетя овдовела. Так Дори провел весь свой день рождения. Под вечер по дороге домой он собрал букетик осенних цветов для тети. Дориан вошел в дом и заметил необычайное спокойствие, царившее тут. Но мальчик сильно ошибался. На плечи мальчика легли тяжелые руки отца и резко развернули его. Он силой отобрал букет у сына и с наигранной насмешкой произнес: - Милый веник, для тети да, не так ли? А ведь весь Сисайд-Хилл только о тебе и говорит. Хммм… Герой вернулся с Блэквуда живой. Ну так слушай меня, Герой, иди туда снова да принеси две полные корзины еды. А коль не справишься, то домой дорогу забудь. Понял? – спокойно-металлическим голосом спросил Стив. - Понял, - грустно сказал Дори. В лес идти совсем не хотелось, поэтому он пошел в сторону дома Марго.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.