ID работы: 3309438

Иди, но без меня...

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
192
переводчик
Samuella Lupin бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
266 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
192 Нравится 190 Отзывы 117 В сборник Скачать

Глава 16.

Настройки текста
      Если быть абсолютно честным, то Джеймс Поттер не очень любил Болгарию. Конечно, виды около моря были красивыми, но деревушки Темных существ находились в малообитаемых районах, как можно дальше от людей. Огромные зоны, где невозможна трансгрессия, тянулись на десятки километров, поэтому каждый раз, когда Мракоборцы приносили гуманитарную помощь, им приходилось часами продираться сквозь густые леса и переваливаться через горы. Иногда им удавалось убедить жителей, что они друзья, а не враги. Поэтому сейчас Джеймс, Сириус, Алиса и Фрэнк стояли прямо около границы, глядя на тучное небо и ожидая Римуса Люпина.       Стояла середина июля, но здесь, в горах, каждый выдох Джеймса сопровождался маленьким облачком. Облака висели низко, а небо выглядело зловещим. Джеймс оглядел своих компаньонов и понял, что не только он с большей радостью бы оказался сейчас в своей теплой кровати. Но они обещали Римусу, что они придут сюда, принесут еду и лекарства. Не очень много Мракоборцев были в Восточной Европе. И им явно не очень хотелось. Люди, которые помогали Римусу, в основной своей массе были членами Ордена Феникса. Сириус когда-то пошутил, что все члены Ордена мазохисты и просто не могут жить без риска, но все прекрасно понимали, что они просто не могут сдаться. Даже если по закону все, что им позволено, - это приносить еду, то они будут делать это. Так, осталось только Люпину появиться…       Послышался хлопок, и в воздухе материализовался тот, кого они так ждали. Джеймс не видел его с выпускного вечера Тонкс, где он выглядел разбитым и жалким, но вполне здоровым. Но за два месяца безвылазного пребывания в Восточной Европе он сильно изменился. Римус выглядел очень устало. Он сильно похудел, а его лицо обросло бородой. Его потрепанные штаны были запачканы кровью и грязью, а рубашка и пиджак явно не могли спасти его от горного ветра и холода. Его волосы отросли еще сильней, скрывая почти все его лицо. Но, увидев их, он просветлел лицом и широко улыбнулся.       - Ребята, вы лучшие! Спасибо, что пришли!       Он подошел к ним. Были найдены доказательства того, что ВППВ отслеживает Темных существ по магии. Это значило, что они не только должны были тащить все на себе, но и не могли использовать никаких заклинаний, чтобы облегчить ношу. Их рюкзаки были доверху заполнены сыром, рисом, макаронами, консервированным мясом и прочими продуктами. В рюкзаке Алисы лежали лекарства и теплая одежда.       Рюкзак Римуса был еще больше самого молодого человека, и Джеймс с подозрением посмотрел на него. Он неплохо представлял, куда уходила вся зарплата Люпина. Ну уж, явно он не тратил ее на собственные нужды. Джеймс заметил, как молодой человек слегка поморщился, когда рюкзак слегка переменил положение. Он был ранен. Но, конечно, он будет отрицать это, пока не истечет кровью до смерти.       - Все нормально, Римус? - спросил Фрэнк, тоже заметив выражение лица Люпина. Но Римус посмотрел на него с яркой улыбкой, которая не затронула его глаз.       - Да, дружище. Все отлично. Идем. Деревня Тервел расположена в трех часах отсюда.       Он исчез в лесу, и Джеймс с Фрэнком обменялись раздраженными взглядами. «Надо что-то с этим делать, - мрачно подумал Джеймс, следуя за Римусом. – Это когда-нибудь убьет его».       Молодой оборотень легко ориентировался в лесу, двигаясь с грацией. Он быстро вел их сквозь лес по маленькой тропинке, которую никто из Мракоборцев не видел. Джеймс шел за ним и громко ругался, когда ветки попадали ему в лицо.       - Как твои дела, Римус, - спросил Джеймс в надежде, что Римус сбавит темп. – Как здесь все?       Римус покосился на него через плечо, продолжая идти также быстро.       - Со мной все отлично, Джеймс. А здесь… Здесь все не так плохо. Лучше, чем раньше.       - Правда? Почему?       - ВППВ не нападали ни на кого почти три месяца, - Римус повернулся и постучал костяшками пальцев по дереву. – Тьфу-тьфу-тьфу, чтоб не сглазить. В деревнях есть лекарства, поэтому дети почти не болеют. В этом году теплее, поэтому мы надеемся, что зима не будет такой холодной и суровой, как в прошлом. Ну, и еще мы придумали… Ты увидишь, когда придем.       И, сказав это, он замолчал, и Джеймсу пришлось сконцентрироваться на том, чтобы никуда не свалиться.       Через три с половиной часа усталые путники взобрались на последний, по словам Римуса, холм перед деревней. Оглядевшись, Джеймс заметил недалеко от них бушующее море. Никаких признаков деревни не было, даже дыма от огня, но это нормально. Здесь обнаружение равно смерти, а о Камене еще хорошо помнили, поэтому Темные существа приноровились хорошо прятаться. Среднее поселение состояло из тридцати человек, большая часть которых были родственниками. Они жили просто, строили дома из дерева и шкур оленей, которые было очень просто разобрать и перевезти в другое место. Не имея союзников и поддержки, Темные существа были вынуждены голодать.       Но, во что Джеймсу было труднее всего поверить, так это в то, что такая жизнь, в голоде, холоде и вечном страхе, гораздо лучше, чем жизнь зарегистрированного Темного существа в Британии. Он видел продавца, который побил маленького мальчика-оборотня, за то что он всего лишь попросил кусочек хлеба. Здесь они хотя бы сами распоряжались своими жизнями и имели хоть каплю достоинства.       Их заметила охрана. Он вздрогнул и заставил себя стоять смирно и не трогать палочку, когда издалека послышались громкие, агрессивные крики. Римус, улыбаясь как чеширский кот, узнал голоса и что-то крикнул на том же языке, который был очень похож на греческий.       Из-за деревьев показался огромный мускулистый мужчина. Он был выше Римуса на голову и весил килограммов на пятьдесят больше. Его кожа была темного цвета, исполосованная шрамами. Джеймс решил, что ему лет пятьдесят, судя по его длинным седым волосам. И он был оборотнем. Тут даже нечего думать. Джеймс был уверен, что если он посмотрит слово «оборотень» в словаре, то там опишут внешность именного этого мужчины. Он улыбался Римусу такой дикой, волчьей улыбкой, что Джеймсу даже не надо было искать на его груди метку.       - Миконос! – весело закричал Римус, и взрослый оборотень крепко обнял его.       - Eínai kaló na vlépeis , o gios*, - сказал Миконос. Схватив Римуса за плечо, он посмотрел на Мракоборцев.       - Мико, это мои друзья, - сказал Римус, показывая на своих нервничающих спутников. – Ты можешь им верить. Они спасали мою шкуру так часто, что я уже и не сосчитаю.       Мико медленно кивнул, прожигая всех четверых взглядом своих серых глаз.       - И есть у твоих друзей имена? – спросил он глубоким голосом. Джеймс сделал шаг вперед, вытягивая вперед руку, собирая всю свою волю в кулак, и поднял голову, чтобы посмотреть на Миконоса.       - Джеймс Поттер. Счастлив познакомиться с вами.       Мико посмотрел на Джеймса, а потом на его выставленную вперед руку.       - Мракоборец?       Джеймс коротко кивнул, глядя на Микоса уверенным взглядом. Это была самая сложная часть. Убедить людей, чьи семьи регулярно разрушали люди из Министерства и члены ВППВ. Мико не сдвинулся с места, продолжая внимательно глядеть на Джеймса, и Поттер почувствовал себя неуютно. Как обычно, пора было Римусу использовать свой козырь.       - Они знают обо мне, Мико.       Мико повернулся к молодому человеку, подняв бровь.       - Они знают, что я оборотень, - спокойно продолжил Римус. – И смотри, - он сделал шаг вперед и отогнул ворот рубашки, открывая чистую, не помеченную кожу. – Никакой метки.       Огромный мужчина повернулся обратно к Мракоборцам.       - Ты можешь им верить, Мико, - сказал Римус. Мико медленно и крепко пожал руку Джеймса. Он не выглядел убежденным, но это уже начало. Сириус, Фрэнк и Алиса тоже представились, а потом мужчина посмотрел на Римуса.       - Ты опоздал, maláka,* – сказал он, с силой хлопнув по плечу Римуса. Тот, смеясь, отскочил от него.       - Да, да, я знаю, что придурок. Остальные уже пришли?       - Пришли и уже ругаются. Ты уверен, что это хорошая идея? Мы и сами можем справиться…       - Если мы не начнем сотрудничать, ничего не изменится, - строго сказал Римус. – Я знаю, что это сложно. Я понимаю, что им сложно доверять. Но если мы не будем работать вместе, то ВППВ победят. А мы потеряем все.       Мико поморщился, но кивнул.       - Да, да. Ты прав. Но я все равно хочу снести их головы иногда. Особенно Банши. Они когда-нибудь затыкаются?       Римус засмеялся и дружески похлопал его по плечу.       - Если бы они затыкались, их бы так не называли, верно? Радуйся, что они просто разговаривают, а не кричат.       Мико весело фыркнул, а потом повернулся. Джеймс поднял одну бровь и удивленно глянул на Римуса, но молодой человек покачал головой.       - Вы скоро все поймете.       Они последовали за Миконосом, который вел их по узкой дороге. Через несколько минут дорожка резко повернулась, и Джеймс услышал голоса. А потом перед ним внезапно возник Тервел.       Посередине стояло более двадцати огромных юрт, между которыми ходили люди. Женщины готовили на маленьких бездымных кострах, используя старую посуду. Некоторые мужчины вырезали что-то из дерева, маленький мальчик разламывал хворост, еще несколько детей усиленно терли чем-то оленью шкуру. Недалеко от них сидел мужчина и медленными уверенными движениями вырезал из камня наконечники для стрел. Джеймс присвистнул.       Джеймс бывал в похожих поселения, но каждый раз он чувствовал себя не по себе. Без магии, технологии и цивилизации люди были вынуждены жить также, как их дальние предки. Джеймс замечал влияние современного мира в маггловской одежде некоторых обитателей Тервела, в пистолете на поясе Мико, в большой сове, которая принесла письмо одной из женщин, но ему все равно казалось, что он перенесся в прошлое. Как будто эти люди были древними охотниками, а не современными волшебниками, которых выселили из домов и вынудили жить в таких условиях.       В центре Тервела находилось небольшое углубление. Зимой оно использовалось, чтобы согревать людей, но сейчас яма была полна пепла и странных людей. На коряге сидели два гоблина и громко разговаривали с Банши, которая тыкала в гоблинов пальцами и что-то им доказывала. Рядом с ней сидели три вампира, потупив головы и бросая на других скептические взгляды. Напротив них сидели три вейлы, глядя на деревню с отвращением. Около дюжины оборотней стояли с другой стороны ямы, неприязненно глядя на вейл, из чего можно было сделать вывод, что они жили в Тервеле. И плюс к этому чуть вдалеке от остальных стояли два кентавра, гордо глядя на остальных и цокая копытами. Джеймсу очень хотелось сфотографировать все это. Он никогда не видел столько различных Темных существ в одном месте.       Когда они вошли в деревню, несколько обитателей деревни заметили Римуса и что-то крикнули ему на греческом, но, увидев Мракоборцев, они помрачнели. Скоро воцарилась тишина. Все неприязненно смотрели на четверых Мракоборцев, и сердце Джеймса забилось чуть чаще.       - Вот неудача, - громко сказал Сириус. Несмотря на серьезность ситуации, Джеймс слегка улыбнулся. «Поэтому мы с ним и друзья» - пронеслось в его голове.       Внезапно Римус быстро и громко заговорил на греческом, чтобы все его услышали. Взгляды обитателей деревни перестали быть такими суровыми и колкими. Римус снова показал свою кожу в левой части груди. Когда он закончил, снова воцарилась тишина, но в этот раз она была более приятной. А потом напряжение спало, когда одна из женщин что-то громко сказала на греческом, отчего все засмеялись. Джеймс выдохнул, а Римус, улыбаясь, повернулся к ним.       - Что она сказала? – поинтересовался Джеймс.       - А, это сложно объяснить, - сказал молодой человек, смеясь. – Но если вкратце, то она не против вашего пребывания, если ты, - он посмотрел на Сириуса. – потом как-нибудь навестишь ее. Она пообещала, что не будет кусаться.       Джеймс, Фрэнк и Алиса рассмеялись. Сириус не знал, что ему делать. То ли быть в ужасе от предложения, то ли преклониться перед чувством юмора женщины, пусть и немного черным.       - Тридцать пять лет, а девушки все еще вешаются тебе на шею, - сказал Джеймс, хлопнув своего лучшего друга по плечу.       - Она… она же несерьезно? – в ужасе спросил Сириус. Римус засмеялся.       Сириус гневно посмотрел на своих друзей, которые почти падали с ног. Они были в абсурдных ситуация и до этого, но эта займет первое место. Они, окруженные огромным количеством Темных существ и непроходимыми Болгарскими лесами, смеются над жесткой шуткой греческой женщины-оборотня.       - Она просто шутит, Сириус, - сжалился Римус. Он подозвал их. – Идем. Положим рюкзаки сюда.       Он отвел их к одной из юрт. Они вошли внутрь и поняли, что эта юрта была чем-то вроде склада. Она была вся заполнена консервами, пакетами с орехами, одеждой из шкур и лекарствами. Они выложили все из своих рюкзаков. Джеймс старался не думать о том, что этих продуктов им вряд ли хватит до зимы.       Опустошив рюкзаки, они повернулись к Римусу, который выглядел очень нервным. Он сунул руки в карманы и посмотрел на них.       - Ну, я думаю, вы уже заметили других… людей здесь, - сказал он. Если вы хотите… Вы, конечно не обязаны, но… Если вы хотите, подходите к яме. Это первое собрание ТССР. «Темные существа за свободу и равенство».       Джеймс поднял брови, глядя на Темных существ, что сидели в яме. Темные существа за свободу и равенство? Он покосился на Сириуса, Фрэнка и Алису, которые тоже выглядели удивленными. Римус вызывающе поднял голову и встретился с ним глазами. Сириус прочистил горло.       - ТССР? – скептически переспросил он. Римус мгновенно помрачнел, но он сдался слишком рано.       - Ладно тебе, дружище. Это отличная идея, но аббревиатура ужасна, - продолжил Сириус. – Нам хватает ВППВ, может, вы придумаете что-нибудь поинтереснее? Гермионин ГАВНЭ было хотя бы запоминающееся название.       Римус рассмеялся. И Джеймс внезапно понял, что он действительно ценил их мнения, что он действительно хотел узнать их совета.       - Я думаю, мы поможем им придумать что-нибудь получше, верно, Сириус? – спросил Джеймс, хотя он смотрел только на Римуса. Молодой человек поднял на него взгляд и впервые за все время их знакомства он действительно выглядел на свои двадцать два года, несмотря на усталое, заросшее бородой лицо.       - Верно, Джеймс, - сказал Сириус, крепко сжав плечо Римуса. – Мы с тобой, дружище.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.