ID работы: 3309438

Иди, но без меня...

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
192
переводчик
Samuella Lupin бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
266 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
192 Нравится 190 Отзывы 117 В сборник Скачать

Глава 18.

Настройки текста
      Алиса не знала, хорошо это или плохо, что дорога назад казалась быстрее. Римус уверенно шел вперед, придерживая ребра левой рукой, и лишь изредка опирался на деревья. Алекс шел чуть сзади него, осторожно и заботливо глядя на друга. С того момента как они покинули Тервел, прошел час, но никто не произнес ни слова. Алиса посматривала на Римуса, который молчал, сдерживая боль. Она старалась не думать о том, что простая ходьба может причинять ему сильную боль, а ранение становилось серьезнее. Она замотала его грудь в бинты, но, вряд ли, это сильно помогло. Римусу нужна была помощь профессионального целителя и срочно. А им еще надо взобраться на несколько холмов, прежде чем они смогут попасть к Лили.       Алиса могла со стопроцентной уверенностью сказать, что оба оборотня не были довольны результатами собрания. Но, с другой стороны, все было на так плохо, подумала Алиса. Она очень хотела поддержать их, сказать, что в конце все образуется. Но она знала, что не может этого сказать, просто потому, что есть вероятность, что из этой затеи ничего не выйдет. Что она могла сказать этим двум людям, чье прошлое, настоящее и будущее было такими трудным и неопределенным.       Алиса была готова рассмеяться, когда начался давно ожидавшийся дождь. Да, чтобы чувствовать себя абсолютно раздавленными, им не хватало только ливня.       Кто-то засмеялся рядом с ней. Алиса повернулась и увидела Алекса, который весело смотрел на капли дождя, что падали на Римуса.       - Знаешь, что мне это напоминает, kó̱los? - спросил он у Римуса, который даже и не поднял головы. Он никак не отреагировал на слова Алекса, продолжая идти вперед. Алекс продолжил. Он, видимо, решил, что они уже слишком долго молчат, и пора развеселить своего молчаливого друга.       - Это напоминает мне о том случае, что произошел года три назад, когда мы почти потерялись. Тогда еще разыгрывался кубок мира по Квиддичу. Ты ввязался в какую-то драку с ирландскими болельщиками. Кажется, они были укротителями драконов. И нам еще надо было срочно вернуться домой, пока мои мама с папой не узнали, что мы были в баре для волшебников. Помнишь, kó̱los?       Римус ничего не ответил, и Алиса подумала, что Римус отключился от всего происходящего. Но потом, кашлянув, молодой человек ответил.       - Дрался не только я. Если я правильно помню, то ее начал ты.       Алекс с гордостью улыбнулся.       - Они сами напросились. Как можно, оскорблять греческих охотников! Как будто Трой, Маллен и Маллет могли их победить.       - Разве не Ирландия победила в том году? - весело спросил Джеймс, тоже решив поднять настроение всех присутствующих. Молодой грек махнул рукой.       - Мы об этом не говорим. Такого не было, - сказал он, подмигнув Джеймсу. - Но, что было, так это то, что мы с kó̱los пытались найти дорогу назад. Шел проливной дождь, и было темно. Мы были так пьяны, что даже забыли, как пользоваться компасом.       - Нам очень повезло, что мы вообще добрались, - сказал Римус. - С нами могло случится все, что угодно.       - О ты всегда мыслишь "позитивно", - весело сказал Алекс. - Нам даже никто не попался на пути. Кроме, пожалуй, того кролика, которого ты чуть не взорвал.       - Я думал, что это мантикора, - раздраженно ответил Римус. Несколько человек подавили смешки.       - kó̱los, сокрушитель зайцев, - пошутил Алекс, протягивая руку, чтобы поддержать Римуса, когда тот поскользнулся. Они все начинали замерзать, и Алиса пожалела, что не взяла с собой плащи. Она так и знала, что забыла что-то...       - Что значит kó̱los, Алекс? - спросил Сириус, когда она добрались до вершины холма. Алекс засмеялся, а Римус застонал.       - Только попробуй, - предупредил он Алекса, но тот и не собирался его слушать и проигнорировал гневные взгляды Люпина.       - О, мой друг, - сказал Алекс, весело потирая руки. - Чтобы вы поняли, стоит начать издалека. Я расскажу вам мою любимую историю о Римусе.       Римус снова застонал, но Алиса заметила, что его губы слегка поднялись в полуулыбке. Алекс продолжил.       - Это случилось незадолго после случая с Взрывом зайца. Римус затащил меня в какую-то захолустную деревню в Белоруссии, чтобы поговорить с какими-то суровыми оборотнями и попытаться уговорить их поселиться рядом с нами. Чем больше, тем лучше и все дела, - Алекс подмигнул Сириусу, а потом повернулся к Люпину. - У них, кстати, все хорошо, Римус. А Дарья шлет тебе привет.       Римус густо покраснел и обозвал Алекса на греческом. Алекс забросил свою голову назад и громко рассмеялся. Смех эхом отдался в горах, и Алиса испуганно подумала, что их кто-то может услышать. Но потом она поняла, что Римус и Алекс знают эти места намного лучше, и не стоит беспокоиться. Они знают, что делают.       - Ладно, - весело сказал грек. - Была зима, и мы очень замерзли. Мы отошли от их деревни и наткнулись на лагерь вампиров. Римус... Скажем так, Римус не всегда относился к вампирам так же мило, как он относится сейчас.       Римус фыркнул.       - Я не отношусь к ним мило. Я просто думаю, что они не такие уж и плохие.       - Говори, как хочешь, - сказал Алекс, весело улыбаясь своему другу. - Может двадцатидвухлетний Римус и относится к вампирам спокойно, но девятнадцатилетний Римус не был их фанатом. Поэтому он сделал то, что казалось тогда логичным.       Алекс снова потер руки и весело оглядел всех Мракоборцев.       - Он показал им свой зад.       Все Мракоборцы рассмеялись, отчего им тут же стало теплее.       - Он показал им свой свой тощий и бледный зад, а потом завыл ну луну. Мы никогда так быстро не бегали. Вампиры были разъярены.       Римус тоже засмеялся, но потом остановился, схватившись за грудь. Но уже через минуту он повернулся к своему другу, весело улыбаясь.       - Не могу поверить, что рассказываешь это. Я учу их детей. Я хочу выглядеть соответственно статусу.       Алекс легко обнял Римуса за шею.       - Я до сих пор не могу в это поверить. Ты учишь детей.       Он снова придержал друга, когда они начали спускаться.       - Я хороший учитель, - запротестовал Римус.       Мракоборцы весело переглянулись. За эти двадцать минут они узнали о Римусе больше, чем за последние шесть лет.       - Я и не сомневался, kó̱los, - сказал Алекс. - Я просто слишком часто видел тебя в пьяном виде. Если я увижу тебя в классе перед учениками, я не смогу удержаться от смеха.       - Что касается твоего вопроса, Сириус, то kó̱los значит "зад". Но по-английски... Римус помоги, как тебя называть по-английски?       Молодой человек пожал плечами.       - Тот, кто показывает свой зад? Тот, кто воет на луну? Голый лунный человек? Лунатик?       - Лунатик! - воскликнул Алекс. - Мне нравится. Самое лучшее прозвище для оборотня.       Римус снова застонал, и его друзья рассмеялись.       - Лунатик, Лунатик, Лунатик - пропел Алекс.       - За что мне это? - весело спросил Римус, закатывая глаза.       - Как давно вы друг друга знаете? - рискнул спросить Фрэнк. Оба оборотня замолчали, но Алекс быстро оправился и весело ответил.       - Почти восемь лет. Ему было пятнадцать, мне - шестнадцать. Трудно в это поверить, а, Лунатик?       Римус вздохнул, но ничего не сказал. То ли из-за боли, то ли из-за темы их беседы он замолчал. В отличие от Алекса.       Алекс был одним из самых открытых людей, которых Алиса когда-либо встречала в Восточной Европе. В основном, все, кого они встречали, предпочитали молчать о своем прошлом. Но Алекс говорил об этом много и спокойно. Следующие полчаса они провели, расспрашивая его. Он оказался греком только наполовину. Его мама, жившая в Тервеле, была англичанкой, отчего он и знал этот язык. У него были две младшие сестры, которые были по уши влюблены в Римуса (молодой человек слегка покраснел, когда Алекс сказал это). И Алекс никогда не был в Британии, что, по его словам, было очень хорошо, потому у него не было метки.       Он уже начал рассказывать им о том, почему их семья покинула Грецию, когда оба оборотня внезапно замерли. Джеймс, Сириус, Фрэнк и Алиса тоже остановились, глядя на оборотней с удивлением. Оба молодых человека слегка пригнулись и вынюхивали что-то.       - Вампиры, - прошипел Римус. - И они только что поели.       Сердце Алисы громко и быстро забилось. До пункта их назначения оставалось всего ничего, но теперь... Римус был сильно ранен, остальные сильно устали.       - Вниз, - выдохнул Алекс, и они с Римусом быстро упали на землю, увлекая за собой Мракоборцев. Ну и видок они будут иметь, когда вернутся в Англию.       Они легли на мокрую землю, прижавшись друг к другу, боясь дышать. Оба оборотня уже не только почувствовали, но и услышали вампиров. Через минуту или две она тоже смогла расслышать тихие и далекие голоса.       - Я хочу есть, - сказал мужской голос.       - Ты всегда хочешь есть, Расмус, - ответил ему женский противный голос.       - Нам мало одного кентавра на шестерых. Это даже перекусом не назовешь!       - Хватит ныть, - прошипел третий голос. - Когда мы найдем Тервел, Баррет наградит нас свежей кровью. Поэтому заткнись и ищи.       Алиса замерла. Баррет. Том Баррет. Лидер ВППВ, так говорили. Вампиры продались за кровь. И они искали деревню Алекса.       - Не грубите друг другу, дети. Мы найдем Тервел и вознаградим себя теплой, отборной кровью оборотней, - сказал четвертый голос, и кровь Алисы застыла в жилах. Этот голос был таким злобным. Кто-бы ни был его обладателем, он явно очень хотел причинить оборотням боль. И он не остановится ни перед чем.       После этих слов Римус замер, а потом затрясся от гнева. Алекс осторожно отодвинул ее от своего друга, закрывая рот Римуса рукой. Он навалился на него всем весом, не давая ему шанса встать. Несколько минут оба оборотня боролись друг с другом. Римус попытался освободится от Алекса, но грек держал его крепко. Он что-то шептал ему на ухо, пытаясь усмирить Римуса, но глаза Люпина были полны гнева и ярости. Таким Мракоборцы никогда еще его не видели. И Алиса внезапно поняла, что, если Римуса отпустить, то он сделает что угодно, чтобы убить этих вампиров.       Им нужно было выбираться отсюда. Срочно. Им нужно было утащить Римуса отсюда, пока он не сделал то, о чем потом будет жалеть. Им нельзя было сражаться с четырьмя могучими вампирами. Особенно Римусу.       Алекс явно думал о том же. Его сила пришлась кстати, потому что он схватил Римуса на руки и оттащил его подальше от голосов, все еще закрывая его рот рукой. Он позвал Мракоборцев, крепко сжимая Люпина в руках. Алиса была уверена, что будь Римус в лучшей форме, Алекс не победил бы так быстро. Она очень надеялась, что это не причинит сильного вреда сломанным ребрам Римуса.       Они постарались идти как можно тише. Но кто знает, как долго им еще идти.       Внезапно Алекс поскользнулся. Он удержал своего "пленного", но задел коленом трухлявое дерево. Звук эхом отдался по всему лесу. Голоса, которые только-только стали тише, резко оборвались.       - Черт, - прошипел Алекс. - Бежим!       Они помчались вперед. Сзади кто-то громко и гневно кричал, но сейчас это было не особо важно. Алекс перебросил Римуса через плечо. Фрэнк уже доставал из кармана Портал, лихорадочно тыкая в него палочкой, чтобы он отправил их в Нору, где сейчас была Лили. Сейчас даже использование магии не могло сделать ситуацию хуже.       Алиса слышала, что их преследователи их догоняют. Внезапно они оказалась на том же месте, где встретили Римуса этим утром, хотя казалось, что уже прошла целая вечность.       Мракоборцы собрались вокруг Фрэнка, схватив Портал. Сириус повернулся к Алексу, который теперь держал Римуса двумя руками. Молодой человек все еще пытался вырваться и кричал что-то на греческом в сторону вампиров.       Сириус крепко схватил Алекса за шиворот, и Фрэнк пробормотал заклинание. И, когда Алиса почувствовала, будто ее дергает крючок, она повернулась и увидела худого и длинного вампира, бегущего за ними. У него были длинные волосы, убранные в хвостик, злые голубые глаза и высокие скулы, испачканные чьеё-то кровью.       Крики Римуса все еще отдавались эхом в их ушах, когда они покинули горы Болгарии и перенеслись обратно в Англию.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.