ID работы: 3311577

Игрок (рабочее название).

Гет
R
В процессе
3600
автор
Spring sun бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 217 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3600 Нравится 3752 Отзывы 1446 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста
Жильё майора Кацураги Мисато располагалось в плановом полупустом девятиэтажном здании, которое явно видело лучшие времена. Об этом свидетельствовала почти пустая, несмотря на поздний час, стоянка для машин, а так же почти полное отсутствие следов жизнедеятельности людей в самой высотке. Нет, отсутствие мусора у подъезда можно объяснить Японским менталитетом, суровым и беспощадным, но то, что на окнах не было видно штор настораживало. Рядом с домом располагались непроходимые заросли, которые по задумке дизайнеров должны были быть парком. Картину апокалипсиса дополняло видимое из-под зеленых насаждений нечто, напоминающее детскую площадку, что для обжитой части Японии было вообще чем-то диким. Одним словом, не только дом, но и большая часть данного района города была давным-давно заброшена людьми. - Дом является собственностью NERV, но почему-то сотрудники не спешат сюда вселяться. Рабочий персонал предпочитает жить в Геофронте. Так что жильцов мало. - Ответила на немой вопрос подростка Мисато. Глядя на это Икари-младший пробормотал: - Совсем нету свободных квартир. Ну-ну, отец. К счастью, Синдзи не стал заострять на этом внимание и спокойно вошёл в подъезд. По закону жанра, а так же согласно закону Мерфи лифт не работал с момента сдачи дома в эксплуатацию. И здесь не помогли бы даже все способности и умения бывшего Тёмного Бога. Это было заложено самой человеческой природой. Судя по всему, никто ради одинокого майора, которая судя по всему здесь жила одна на весь подъезд, его ремонтировать не торопился. Хотя нет. Судя по ощущению чужого взгляда, на первом этаже располагался ещё пост безопасников, которые выполняли своеобразную роль вахтёров. Но как известно комитетчики не люди, да и лифт им не нужен. Правда, поднимаясь по лестнице Синдзи услышал тихую ругань откуда-то из подвала. Похоже, количество и качество жильцов в подъезде перевалило критическую массу, заставив техников всполошиться. Ну, или может быть они были наслышаны о характере Третьего Дитя, в любом случае Икари-младший был уверен, что завтра утром лифт поедет. С тихими шипением, исходившим от Мисато, и поистине самурайской невозмутимостью Синдзи, они, наконец, поднялись на восьмой этаж. Глядя на пыхтящую Мисато, подросток поздравил себя с тем, что благоразумно не стал заезжать в магазин за продуктами. Иначе пришлось бы тащить этот баул у себя на горбу. А в том, что майор Кацураги решила бы, воспользовавшись служебным положением, и дармовой рабочей силой, затариться на всю неделю у пилота не было никаких сомнений. Сейчас же подросток вполне комфортно шагал по ступеням наверх. Благо изменившаяся физиология позволяла и не такое. А вот Мисато выглядела не столь хорошо. Майор явно запарилась на этом бесконечном подъёме. У самой двери, майор Кацураги облегчённо выдохнула: - Фух! Наконец-то! Как же я устала! - Похоже, вам мешает лишний десяток килограмм, куратор. В пилота тут же впился яростный взгляд обиженной до глубины души девушки: - Ты это меня сейчас толстой назвал, паршивец? - прошипела глядя на подростка разъярённая фурия. - Скажи я нечто подобное, это было бы ложью. У вас идеальная фигура. - быстро заверил в своей непричастности Икари-младший. - Не зря же я предлагал тебе вступить в мой гарем. - Тогда, что ты имел в виду? - грозно спросила не позволившая себя сбить с мысли девушка. Вместо ответа Синдзи красноречиво уставился на "лишние килограммы". Надо сказать очень выдающиеся. - Малолетний извращенец! - поняв куда клонит этот озабоченный, неожиданно даже для самой себя вспыхнула Мисато. К удивлению майора, Синдзи даже не подумал оправдываться или отнекиваться. Вместо этого он на полном серьёзе произнёс: - Я рад, что мы друг друга правильно поняли. И поскольку ты, судя по всему, против каких либо отношений с подчинёнными, это возвращает нас к главному вопросу, который Командующий начисто проигнорировал. Где в Токио-3 ближайший квартал "Красных Фонарей"? Майор Кацураги тяжело вздохнула, успокаиваясь. Такими темпами присмотр за сыном Командующего обещал стать самым трудным заданием в её карьере.

...

На что похожа квартира майора Кацураги? Сложный вопрос. До Ока Хаоса она не дотягивает, но любое общежитие по грязи и захламлённости переплюнет с завидной лёгкостью. По крайне мере, количество вещей, раскидных по полу в беспорядке вперемешку с коробками с вещами Синдзи, которые Мисато даже не удосужилась засунуть куда-нибудь в угол, просто зашкаливало. А этот родной для любого демона бардак на кухне. Куда уж без него? Гора немытой посуды в раковине, крошки и подтёки на столе, переполненный мусорный бак с пакетами от фаст-фуда и кофе, стопки каких-то журналов, торчащие из-под стола, пустые банки из-под пива, занимающие большую часть жизненного пространства.... А уж кусок позавчерашний пиццы, на которую чуть не наступил Синдзи, стоило ему только войти внутрь, был чем-то за гранью добра и зла. И это был далеко не полный список прегрешений майора перед цивилизованным сообществом. В общем, от любого из этих пунктов работника санэпидемстанции схватил бы удар, а тараканы канонизировали бы Кацураги ещё при жизни. Одним словом, почему в этой квартире ещё не произошёл прорыв Хаоса, Икари-младший не понимал, но жить здесь было решительно нельзя. Выглянув из глубины квартиры и заметив замешательство пилота, Мисато крикнула подростку: - Синдзи, ну чего ты там застыл? Проходи быстрее. Можешь не снимать обувь. У меня тут чуточку неприбрано, но ты не обращай внимания! - Чуточку? Да здесь же идёт создание биологического оружия. Я знал, что отец затеял какую-то гадость, но даже не предполагал всю глубину уготованной опасности. Здесь не то что жить нельзя, находиться страшно! А ведь я псих с атрофированным чувством самосохранения! - Ты преувеличиваешь! - легкомысленно махнула на его слова майор. - Да? Тогда как ты объяснишь это? С этими словами Икари-младший достал из груды объедков пакет с чем-то, что когда-то в прошлой жизни было лапшой быстрого приготовления, а сейчас приобрело нежный голубовато-салатовый оттенок и сочилось слизью. - Как ты могла так поступить с великим Доширакусом! Он спас столько студентов от голодной смерти, а ты над ним проводишь бесчеловечные опыты! Но ничего. Ещё пара недель лежания под диваном - и он отрастит щупальца и пойдёт мстить своим обидчикам. Ты этого хочешь? - Так выбрось его. И что ты от меня хочешь? - возмутилась бравая майорша. - ЭТО ни в коем случае нельзя выбрасывать в помойку! ЭТО можно только кремировать, предварительно оцепив местность в радиусе нескольких километров от места действия, поскольку твоё творение можно смело приравнять к биологическому оружию. - У пилота началась самая настоящая истерика. Майор Кацураги почувствовала, как у неё по спине побежал холодный пот. Ей только буйного психа для полного счастья не хватало. - Ты преувеличиваешь... - уже не так уверенно пробормотала Мисато. - Тогда съешь кусочек. И я тут же от тебя отстану. Вот только я не уверен, что при всём желании сумею тебя откачать. Пару секунд в душе Мисато шла настоящая борьба. Девушка даже протянула руку к бомж-пакету, но тут же отдёрнула её. - Хорошо. Твоя взяла. Чего ты хочешь? - Мои требования достаточно просты. Начинаем генеральную уборку. И будем драить здесь всё, пока хотя бы одна комната не будет блестеть. Но спать рядом с мутировавшим Доширакусом и его прихлебателями я отказываюсь. От этих слов бесстрашная майор побледнела. - А может не надо? - Надо Мисато-чан. Надо. Не беспокойся, я тебе помогу. В этот раз. - А как же ужин? - Сразу после уборки. На это заявление майору ничего не осталось, как капитулировать.

...

Шёл второй час генеральной уборки. Эпическое сражение "Надежды Человечества" с грязью подходило к концу. Нет, после уборки квартира отнюдь не сверкала чистотой, но теперь её можно было хотя бы назвать свинарником, а не зоной экологической катастрофы. Не сказать, что Икари-младшего радовала данная ситуация, но он смирился с грязью. Пока Синдзи не заморачиваясь беготнёй к стоящему во дворе мусорному баку (мусоропровод в многоэтажке в последний раз работал тогда же, когда и лифт), под ошарашенным взглядом устроившейся на диване с банкой пива Мисато, у которой от такого святотатства случился очередной разрыв шаблона, как раз отправил пинком в окно пакеты с мусором. Надо сказать, что глазомер у Третьего Дитя был хороший, да и ветер был благоприятный, так что все пакеты кроме одного попали точно в цель. Тот же пакет, что нес в себе семя новой жизни, в виде останков осквернённого Доширакуса угодил точно в безопасника, у которого в этот момент как раз закончилась смена и он покинул пост на первом этаже. По странному стечению обстоятельств, жертвой подарка с неба стал именно тот тип, что притащил подмышку Икари-младшего пред светлые очи Гендо. Да, сын Командующего был крайне злопамятной сволочью, который не прощал даже малейших обид, даже тогда, когда они были частью его плана. Именно в этот момент состоялась эта во многом знаменательная встреча. Дверь стоящего в углу крохотного холодильника открылась и оттуда показалась бровастая голова пингвина. Пара секунд и на свет появился ОН. Вечно нахмуренный пингвин с маленьким пластиковым рюкзаком за спиной на котором написано PEN-2. Подойдя к подростку, птиц выжидательно уставился на парня. Не произнеся ни слова, Третье Дитя достал с верхней полки банку шпрот и вручил лакомство всемирно известной птице. Тот благодарно кивнул, после чего услышав "всегда рад помочь Пингвин-сан", гордо удалился в холодильник. Ожидавшая справедливой мести за свои испорченные нервы майор, чуть не захлебнулась своим пенным напитком. - Эм... Синдзи? - Хм? - Ты не удивился? - Чему? - Ну, не знаю... Может живому пингвину в холодильнике? - Нет. А должен? От такого ответа у майора Кацураги чуть не началась истерика. - Почему? - Мисато-чан, дай подумать... За последнюю неделю меня, четырнадцатилетнего ОЯШа, выдернули из привычной среды обитания, я имею в виду казино и бордели, засунули в ОБЧР и заставили сражаться с огромной НЕХ, которая умудрилась в одиночку уничтожить армию небольшой страны. Так же, оказалось, что мой отец, который бросил меня в детстве, глава секретной организации, спасающей Человечество и без пяти минут Тёмный Властелин. Дальше, меня поселили в одной квартире с сексапильной, но жутко безответственной майоршей, которая не способна придумать приличный план, зато пьёт как сапожник, ругается как моряк и готовит как истинная Борджиа. Мне продолжать? И ты думаешь, что после этого меня удивит какой-то пингвин? После такой исповеди майор Кацураги ненадолго зависла. Пока бравая майорша переваривала полученную информацию, Синдзи произнёс: - Раз уж с уборкой покончено, то почему бы нам не поужинать? - Ты будешь готовить? - радостно спросила отвисшая майорша. - Давно не ела нормальной еды! - Не мои проблемы. - отрезал Икари-младший. - Я хоть и умею готовить, но не люблю это делать. Поэтому я готовлю только для себя и своего гарема. И то по праздникам. - Ну, кто-то же предлагал мне войти в его гарем? Может всё же приготовишь ужин, так сказать авансом? - решив подколоть зарвавшегося подчиненного, соблазнительно согнувшись улыбнулась эта чертовка. - Или ты решил отказаться от своего предложения? - В том русском квартале, где меня научили пить, курить и ругаться матом, была замечательная поговорка: "Утром деньги - вечером стулья." И я не вижу причин от неё отказываться, но так и быть сегодня не позволю своему куратору погибнуть с голоду. С этими словами, Синдзи не обращая внимание на сбитую с толку Мисато начал копаться в одной из своих сумок. Найдя телефон и быстро набрав по памяти номер произнёс: - Доброй ночи. Мне две порции ваших фирменных блюд. Горячие, основное, десерт. Можно прибавить бутылочку хорошего вина. Записывайте адрес. Пару секунд подросток слушал гневную речь с той стороны провода, а затем спокойно заметил: - Да, знаю я который час, но вы же ещё на работе. И что вы приличное заведение, а не придорожная забегаловка, тоже. Не будь вы лучшим рестораном Токио-3, я бы вам и не позвонил. Выдержав ещё один поток ругательств, пилот раздражённо произнёс: - Да мне мне безразличны ваши принципы и что вы о себе думаете! Если вы так недовольны, то припишите в конце счёта ещё один ноль, после чего засуньте их себе знаете куда! Или вы откажетесь от месячного заработка? Пару секунд Синдзи вслушивался в то, что говорил ему собеседник, после чего на его лице появился намёк на улыбку: - Так то лучше. Ещё одно. Если успеете доставить заказ в течении получаса, то можете смело умножать счёт на два. Так, мой адрес. - продиктовав нужные данные, Синдзи уставился на смотрящую на него квадратными глазами Мисато. - У меня что-то на лице? - спросил пилот 01. - Что это только что было? - выдавила из себя куратор маленького демона. Японское воспитание и менталитет майора Кацураги буквально кричали о неправильности происходящего. Да, назвать её "идеальной Японкой" нельзя было при всём желании, но такое откровенно хамское отношение к более старшему, абсолютно неизвестному человеку рвало шаблон не хуже, чем пришествие Ангела. Тот лишь пожал плечами, явно не видя каких либо проблем в своём поведении, лишь сказав: - Хорошо быть до неприличия богатым. Деньги всегда помогают максимально быстро прийти к взаимопониманию.

...

Пока тянулось ожидание курьера, в голове Кацураги созрел дьявольский план. Мисато решила разделить с неожиданным квартирантом обязанности по уходу за квартирой, а если быть точным, то банально свалить на подростка обязанности по дому. - Так, кстати... - Решила зайти издалека Кацураги - Раз уж это теперь и твой дом тоже, давай разделим домашние обязанности! - Спрашивать, с какого перепугу ты решила, что я собираюсь согласиться на это, не буду. Это всё же тебя приставили ко мне нянькой, за что тебе и платят, хотя по тому, что я увидел, как бы в конце концов не получилось наоборот. Так же как и требовать от тебя зарплату горничной, повара, дворецкого и воспитателя ясельной группы. - Эй! Почему это ясельной группы! - возмутилась девушка, но её крик души остался без ответа. Один сволочной альбинос его стойко проигнорировал, только показав рукой на недавно валявшееся под столом чёрное нижнее бельё новоиспечённой майорши. - ...Спрошу другое. Как ты это себе представляешь? - Ну, мы можем сыграть... - изображая задумчивость, с затаённой надеждой пробормотала Мисато. Но закончить ей не дали. - Ты сказала сыграем? - от заветного слова глаза подростка буквально засверкали предвкушением. - Во что? Покер? Блэкджек? Бридж? Вист? Barbu? Преферанс? Дурак? 21? Се́ка? Может кости? Рулетка? Го? Сеги? Шашки? Шахматы? Домино? В Города?... - Скороговоркой выпалил пилот. И видя, что его собеседница ушла в себя, Икари-младший смущённо развёл руками. - Прости, Мисато-чан. Похоже меня снова немного занесло. - Я вообще-то хотела предложить "камень-ножницы-бумага", но мне теперь кажется, что это была не лучшая идея? - Ну, это может быть забавным, вот только будет неправильно, если ты выиграешь даже один раз, окажешься в плюсе перевалив свои обязанности на того, кто тебе ничего не должен. Давай так, за каждый проигрыш ты будешь должна мне одно мелкое желание.... Идёт? Пару секунд Кацураги боролась сама с собой, но желание всё же переложить свои обязанности на квартиранта взяли вверх. Пусть пред ней сейчас сидел гениальный шулер, но как можно мухлевать в простейшей детской игре, где всё решают рефлексы. По мнению майора оточенные за годы тренировок рефлексы опытного военного давали ей неоспоримое преимущество над подростком. Бывший Тёмный Бог в этот момент лишь умилялся наивности своей "няни". - Хорошо! Играем! Готов? КАМЕНЬ! НОЖНИЦЫ! БУМАГА! - выкрикнула Мисато выбрасывая вперёд руку. Секунда и Мисато удивлённо моргнула глядя, как её ножницы бессильно разбились об камень. Видя всю глубину охренения на лице командирши, он любезно сообщил: - 1-0 Мисато-чан, я веду. Продолжим?

...

Когда через 21 минуту заказ Синдзи всё же был доставлен, всё было кончено. - Это же невозможно! Немыслимо. Просто бред. - Бормотала сидящая на диване морально убитая Мисато, повторяя эти слова как мантру. - Нужно уметь признавать поражения Мисато-чан. У всех бывают неудачные дни. - пожалел бедную девушку - Но не 531-3! - взорвалась девушка. - Да... - задумчиво признал Икари-младший. - Я сегодня не в форме. - Ты! Ты чёртов шулер! Мошенник! Жулик! На обвинения девушки Синдзи лишь пожал плечами. - Ты знаешь сколько раз за 6 лет я слышал эти слова? Могу лишь посоветовать тоже, что и остальным неуда... проигравшим: "Не умеешь играть - не садись". Лучше пошли есть и спать. Сегодняшний ужин за счёт банка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.