Track 5 Преступление
7 октября 2010 г. в 21:23
Робин
Меня разбудил телефонный звонок. Не открывая глаз, я нашарила рукой мобильник – он трезвонил и вибрировал в кармане моего пальто.
— Да?
— Робин, будь в офисе через полчаса. Срочное дело. Убийство.
Голос Майкла был абсолютно бодрым, в отличие от моего. Сколько времени? Шесть утра. Хорошо, что не четыре и не три ночи. Случалось быть разбуженной и раньше.
— Хорошо, Майкл.
— Как доехала вчера?
— А?
— Я имею в виду, добралась домой благополучно? Весь этот дождь…
Все еще в полудреме, я промычала что-то невразумительное. Майкл рассмеялся в трубке телефона.
— Просыпайся, соня! Ладно, мне еще остальным звонить. Босс, между прочим, уже на месте. Так что смотри не опоздай.
Он отключился, но тут же из соседней комнаты снова раздался сигнал звонка. Чей телефон? Токо? У нее же другая мелодия?
Тут я полностью открыла глаза и поняла, что я не дома. Боже мой!
Я лежала на коричневом диванчике в гостиной Амона, накрытая вместо одеяла шерстяным пледом.
Я провела у него ночь.
Почему он не разбудил меня, почему не отвез меня домой?
Из соседней комнаты раздался голос Амона, который говорил по телефону с Майклом, а через секунду Амон, на ходу застегивая пуговицы на рубашке, стремительным шагом пронесся мимо меня в ванную, и через пару минут вернулся обратно.
— Робин, поднимайся! Живо!
И я вскочила, как ошпаренная. На «доброе утро» и прочие сантименты не было времени. Я едва успела посетить ванную и кое-как привести себя в порядок, и то Амон так торопил меня, что заплетать волосы мне пришлось на заднем сидении автомобиля.
Мы поехали в Рейвен сквозь густющий утренний туман, что после дождя опустился на улицы Токио. Амон, не жалея сил, давил на газ, и, к тому же, нам удалось не попасть в пробку, так что доехали мы быстро и как раз к назначенному времени.
В конторе собрались уже почти все. Карасума приехала первой. Сакаки вошел вслед за нами, зевая и потягиваясь. Я увидела Майкла на его рабочем месте и кивнула ему.
— А Доджима что, не приедет? – спросил его Сакаки.
— Я звонил ей, — ответил Майкл. – Но она меня послала. Сказала, рабочий день начинается с девяти. И раньше она здесь не появится.
— Наглость – второе счастье, — усмехнулся Сакаки. – Да ну ее, от нее все равно толку…
Мы заняли свои места в комнате для совещаний, но пробыли там недолго. Зайзен кратко ввел нас в курс дела и велел отправляться на место преступления.
Мы подчинились.
— Этот мужик, судя по всему, замочил сам себя, — услышала я комментарий Сакаки, когда мы спускались в лифте. – Обычное самоубийство. Почему полиция считает, что STN стоит заняться этим делом?
— Еще не известно, будем ли мы им заниматься, — ответила Карасума. – Но если директор подозревает, что замешаны ведьмы, стоит хотя бы проверить. Верно, Амон?
— Да, — мой напарник стоял, повернувшись ко всем спиной, а я то и дело со страхом поглядывала на него. События вчерашнего дня все никак не шли у меня из головы.
Когда заметили отсутствие моего скутера на подземной парковке, пришлось рассказать про аварию. Правда, я умолчала, что тем, кто чуть меня не сбил, был Амон. Амон тоже не проронил ни слова. Впервые наше молчание было солидарным.
«Ну, ничего страшного, — заметила Карасума. – Главное, что ты сама не пострадала. Будешь ездить вместе с напарником, пока скутер не починят. Ты ведь не против, Амон?»
По его молчанию я поняла, что он не против, но и не за.
На место преступления мы ехали недолго. Какой-то небольшой отельчик рядом с автозаправкой. Там нас уже ждали успевшие все давным-давно осмотреть полицейские и фургон с Фабрики, готовый забрать тело для вскрытия.
— О, а они сняли того парня с решетки, — заметил Сакаки, когда мы вышли из машины. – А на снимке все выглядело гораздо готичнее!
Карасума сердито пихнула его локтем в бок. Тело жертвы уже лежало на каталке, завернутое в пластиковый мешок. Рядом стоял мужчина в спецодежде Фабрики и курил. Амон пошел забрать у полицейских личные вещи покойного и улики, найденные на месте преступления, Карасума отправилась сканировать само место преступления – участок чугунной решетки забора, украшенный острыми штырями. Сакаки поплелся вслед за ней, а я от нечего делать подошла к телу, и, покосившись на сотрудника Фабрики, осторожно расстегнула молнию на мешке.
И вздрогнула, потому что искаженное лицо трупа напугало меня. Мужчине было на вид лет 35, может 40, и на его лице застыла маска ужаса и невыносимого страдания. Рот был разинут в беззвучном крике, были широко открыты и помутневшие глаза. Под подбородком зияла рана, и волосы на макушке потемнели от запекшейся крови.
— Да, паршиво, — сказал сотрудник Фабрики, бросил окурок на мостовую и растер его по асфальту подошвой ботинка. Я подняла глаза и посмотрела на этого человека, и отчего-то мурашки побежали по коже. – Видимо, он забрался на парапет, схватился обеими руками за решетку и насадил голову подбородком на штырь… Так, что кончик острия вышел прямехонько из макушки. Паршиво.
Работник Фабрики усмехнулся. В его глазах сверкнул мертвенно зеленый отблеск. Мне стало нехорошо, и вовсе не от созерцания мертвого тела, а от слов этого человека.
— Он…сделал это…сам? – выдавила я.
— Если только ему не помогло, — ответил человек с Фабрики и снова усмехнулся. – Какое-нибудь ведьмино отродье.
Я невольно отступила на шаг назад и наткнулась спиной на подошедшего Амона. Тот отодвинул меня в сторону, бросил беглый взгляд на тело и сказал сотруднику, что его можно увозить.
Я смотрела на работников Фабрики и их фургон, как носилки с телом исчезают в его утробе, и мне было все еще немножко не по себе. Я поняла, что Амон стоит рядом, словно о чем-то задумавшись, не глядя на меня, и мне вдруг стало уже не так страшно. Это странно, подумала я, но не успела продолжить свою мысль.
— Жертва — Миямото Хидеки, 34 года. Частный детектив, — Амон повертел в руках удостоверение личности, мобильный телефон и водительские права покойного, потом спрятал их обратно в пакет. Подошли бледная и мрачная Карасума и слегка растерянный Сакаки.
— Плохие новости, — сообщила нам Михо. – Похоже, на самом деле замешана ведьма.
— Ты смогла прочитать забор?
Она кивнула.
— Этот человек – Миямото – он не хотел умирать. До последней минуты он боролся… Кто-то приказал ему совершить это. Да, кстати, Амон, полицейские забыли отдать протокол допроса свидетеля – вот он. Уборщик из отеля видел, как Миямото карабкался на забор. Прочитай: тут записано, что он звал на помощь, но уборщик не успел вовремя добежать до него.
Амон стал читать протокол допроса, а я заглядывала ему через плечо.
— Ведьма с психическими способностями? – наконец спросил он.
— Почти как я, — невесело усмехнулась Карасума. – Только гораздо сильнее. Если она смогла приказать Миямото совершить самоубийство, она не просто чтец. Она способна посылать свои мысли другим людям, возможно – вызывать видения.
— Земля, — невольно вырвалось из моих губ.
Все обернулись и посмотрели на меня.
— Те, чей элемент – земля, способны насылать видения, — поспешила я объяснить. – Как правило.
— Отлично, — вздохнула Карасума. – Значит, она потенциально способна еще и на магию земли.
Поиск ведьмы мы начали как обычно: Амон связался с Майклом и велел ему вытащить из списка токийских ведьм всех телепатов и иллюзионистов. А мы тем временем должны были выяснить все о последних часах жизни Хидеки Миямото. Куда он ходил, с кем встречался. Чем навлек на себя гнев ведьмы.
В номере отеля, на ограде которого он нашел свою смерть, у него, по словам портье, была назначена встреча. Миямото зарегистрировался около десяти, и велел сообщить ему, если его будут спрашивать. Примерно в одиннадцать пришла женщина, Миямото вышел встретить ее. Они ушли вместе, но через полтора часа Миямото вернулся – один. Девушка в тот раз не заметила ничего необычного в поведении мужчины, но зато ночью, перед рассветом, когда Миямото в спешке покидал отель…
— Он выглядел странно: растрепанный, небрежно одетый… Хотя вечером
показался мне очень аккуратным. Глаза какие-то дикие. И еще он постоянно скрежетал зубами. Я спросила: «Господин, с вами все в порядке?» Он ответил, что да. Выписался и ушел. Но я и представить не могла, что он сделает такое и прямо здесь, на ограде…
Администратор зябко подернула плечами, словно от холода.