ID работы: 3312257

Шагая вместе

Слэш
Перевод
PG-13
Заморожен
542
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
160 страниц, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
542 Нравится 270 Отзывы 229 В сборник Скачать

Часть 35

Настройки текста
У Софии Смит был пистолет, у нее был пистолет, и Шерлоку пришлось воздействовать весь самоконтроль, на который он был способен, чтобы не выпрыгнуть из машины и не помчаться к Джону. Глупец, в ярости подумал он, прижимая ладонь к стеклу и зная, что в данный момент любое вмешательство с его стороны все только ухудшит. Он всегда что-то упускал, и в этом случае это была дочь, которая годами видела зависть и злобу отца, что исказило ее собственное мировоззрение, и теперь она искала свою родственную душу... Зачем? Чтобы убить ее, прежде чем между ними что-то возникнет. Но сейчас это было не важно: из-за его ошибки Джон был в опасности. Глупец. Сидевший через улицу от Шерлока Джон оставался невозмутимым и спокойным, словно не было никакой женщины, наставившей на него под столом пистолет, словно этот пистолет не был нацелен на ту часть его тела, выстрел в которую причинит до невыразимого нестерпимую боль. - Я думал, мы собирались здесь поужинать, - сказал он абсолютно спокойно. Расслабься, Шерлок. Она пока ничего не сделала. Пусть просто Майкрофт и Лестрейд будут в состоянии готовности, хорошо? Не делай ничего необдуманного. - Мы и поужинаем, только не здесь. Это что-то вроде стимула, чтобы вы уж точно захотели со мной пойти, - сказала София. Ее слова, доходящие до Шерлока через уши Джона, звучали для детектива как будто издалека, но он все равно слышал каждое из них. - Я приготовила для нас милый пикник в гостинице буквально за углом. Думаю, вам очень понравится, - она улыбнулась и при любых других обстоятельствах выглядела бы очень красивой, но не сейчас. - Так что пойдемте, если только вы не хотите, чтобы я начала привлекать к себе больше внимания. - Нет, мы идем, - быстро ответил Джон. - В этом нет никакой необходимости. Позвольте мне просто... - он встал и вытащил бумажник из кармана, доставая оттуда пару банкнот и бросая их на стол. София поднялась на ноги, пряча пистолет в сумку, но не выпуская его из ладони, готовая в любой момент им воспользоваться. Джон заметил это и натянуто ей улыбнулся. - У нее пистолет, - внезапно сказал Шерлок. - Что? - спросил Лестрейд. - Пистолет. Они идут в какую-то гостиницу вниз по улице, - разум Шерлока мчался, пытаясь придумать план. Изначально Джон должен был удерживать Смита разговорами в ресторане, пока не вмешались бы оперативники и не обезоружили его. Несколько из них прикидывались посетителями кафе, но там были невинные люди, и их жизнями нельзя было рисковать. Они так же беспомощно, как и Шерлок, смотрели, как Джон с Софией выходят на улицу. Майкрофт схватил телефон и начал говорить в него тихим, торопливым голосом. Рядом с ним Лестрейд с сумасшедшей скоростью печатал смс, но Шерлок знал, что никто из них не сможет ничем помочь. София могла в любой момент вытащить пистолет и начать стрелять. А она бы сделала это, можно было не сомневаться: она была психически неуравновешенной, отчаянной и эмоционально неустойчивой, и с каждым убийством все больше. Ей было все равно, кому она причинит вред и почему. Если у его брата не было снайпера на одной из ближайших крыш, он никак не мог исправить ситуацию. Все зависело только от Шерлока и Джона. Он схватился за ручку дверцы и открыл ее, спокойно вылезая из машины. Не обращая внимания на то, как его встревоженно окликают, он начал переходить улицу. Джон знал, что он идёт, конечно, знал, но сделал вид, что целиком и полностью поглощен тем, что говорит София. Они ещё не прикасались друг к другу участками кожи, не покрытой одеждой, пока нет, но он даже представить себе не мог, что будет, когда это неминуемо случится. Между ними ничего не произойдёт, и она поймёт, что он не тот человек. Не имело значения, подумает ли она, что он был именно тем, кого она собиралась убить. Гораздо важнее было то, что она с большой долей вероятности начнёт без разбору палить из пистолета. Шерлок, мне нужно, чтобы ты был на расстоянии. Я могу заставить ее убрать пистолет, но если ты напугаешь ее, то все испортишь. И не подумаю. Она может убить тебя, Джон. Шерлок подходил все ближе, пробираясь сквозь толпу и не отрывая взгляд от двоих прямо перед собой. Он был от них меньше, чем в двадцати футах. Ты можешь просто послушать меня? требовательно сказал Джон, и этого оказалось достаточно, чтобы заставить Шерлока остановиться. Остановилась и София. Она наблюдала за лицом Джона с выражением все большего осознавания. - Я не понимаю, - сказала она. - Что? - Джон взглянул на нее. - Зачем вам приходить сюда, если у вас уже есть родственная душа? - внезапно она схватила его за руку и скользнула по ней ладонью вниз, чтобы дотронуться до обнаженного запястья. Они оба опустили взгляд на их сцепленные руки, ожидая реакции, которой не суждено было наступить. София сжала челюсть и вытащила пистолет из сумки, помахивая им перед лицом Джона. - Я узнала этот взгляд на вашем лице. Я годы изучала родственные души. У всех у них бывает такое - такой взгляд, словно они ни на что и ни на кого не обращают внимание. У вас он только что был! Последовала недолгая пауза, во время которой Джон просто смотрел на нее, безмолвно все взвешивая, а потом сказал: - Да, ладно, у меня есть родственная душа. Я был удивлён, когда получил ваше сообщение, говорящее о вашей убежденности в том, что мы партнёры. Я думал, будет легче сказать об этом лично. София улыбнулась. И ее улыбка не предвещала ничего хорошего. - Это очень мило, но я точно знаю, что у Джаспера Тонстэлла нет родственной души, - сказала она дрожащим голосом. - Где он, а? Этот чертов ублюдок, я должна была догадаться, что он привлечет полицию. Кто вы? Кто вы на самом деле? Скажите, или я пристрелю вас, клянусь богом. - Меня зовут Джон Ватсон, - сказал Джон, а затем кинулся к пистолету. Последовал сбивающий с толку момент, во время которого Шерлок не понимал, у кого пистолет и куда он направлен. София кричала что-то неразборчивое, а потом их двоих увидел мужчина и, очевидно, по-своему истолковал происходящее, потому что ударил Джона по затылку. Шерлок почувствовал иллюзорную боль и поморщился, но не прекратил движение сквозь толпу. Джон пошатнулся, и этой упущенной доли секунды было достаточно, чтобы пистолет перешёл в руки Софии. Она нажала на спусковой крючок, и Шерлок ощутил обжигающую вспышку боли в левом боку, когда Джон согнулся пополам. К счастью, детектив был достаточно близко, чтобы прижать Софию к земле.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.