ID работы: 3312257

Шагая вместе

Слэш
Перевод
PG-13
Заморожен
542
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
160 страниц, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
542 Нравится 270 Отзывы 229 В сборник Скачать

Часть 48

Настройки текста
На то, чтобы Шерлок выздоровел, ушло несколько дней. Джон, и это раздражало, не страдал ни от каких побочных эффектов. Что раздражало еще больше - Шерлок уже несколько месяцев не слышал ни единого слова об Ирен Адлер. Были другие дела, конечно, но после них всегда оставалось горькое послевкусие. Ничто не донимало его так сильно, как нерешенное дело, а на этот раз все было намного хуже по той простой причине, что в Ирен Адлер было что-то другое. Она не была похожа ни на кого, с кем раньше встречался Шерлок, и осознание того, что она ускользнула у него буквально из-под пальцев, преследовало его. Перед Рождеством миссис Хадсон решила, что хочет устроить небольшую вечеринку. Ей не потребовалось сильно утруждаться, чтобы убедить Джона, что будет не такой уж и плохой идеей, если они с Шерлоком примут гостей у себя. Джон охотно согласился, и Шерлоку не нужна была их связь, чтобы знать, что Джон надеялся, что он перестанет «сохнуть» по Ирен Адлер хотя бы на один вечер. Шерлок мог бы отреагировать на это, но он отказался удостаивать нелепость такого уровня ответом. Он не «сох» по Ирен Адлер, и он уже несколько раз говорил об этом Джону. Доктор взял в привычку просто кивать на это головой, а потом легко целовать Шерлока и на несколько часов уходить в паб, оставляя детектива неистово играть на скрипке дома. Сохнуть, вот уж действительно. Шерлок сидел в кресле, уставившись вдаль и пытаясь игнорировать попытки Джона украсить квартиру, когда тот остановился прямо перед ним. И просто стоял там, терпеливо ожидая, пока Шерлоку, в конце концов, не пришлось обратить на него внимание. Он непроизвольно изучил лицо Джона, но никакого намека на то, что тот злится, не было. - Что? – наконец спросил он, решив, что сделать это безопасно. - Я хотел убедиться, что ты сегодня будешь хорошо себя вести, - сказал Джон, положив руки на пояс. – Я знаю, что тебя не радует то, кого мы пригласили, но я хочу, чтобы ты дал слово, что не устроишь драку с Майкрофтом. - Я просто не понимаю, почему нам понадобилось его приглашать. - Потому что я пригласил Лестрейда, а они родственные души, и, к тому же, он твой брат, - терпеливо сказал Джон. - То есть ты пригласишь Гарри? Джон помедлил, обдумывая эту возможность и то, что с большой вероятностью случится, если он все-таки ее пригласит, а потом содрогнулся. Шерлок удержался от того, чтобы самому не состроить гримасу при мысленном образе, который пришел к нему по узам: Гарри Ватсон, пьяная в стельку и рыдающая из-за того, что она разрушила отношения со своей родственной душой. Он еще не имел удовольствия быть с ней знакомым, и, судя по всему, что он слышал о ней от Джона, вряд ли в ближайшем будущем это случится. - Боже, нет, - решительно сказал Джон спустя мгновение, толкаясь в ноги Шерлока, пока тот не поставил их прямо. Он сел Шерлоку на колени, что делал только тогда, когда они были наедине. – Даже несмотря на то, что Майкрофт может быть мерзавцем, ему, по крайней мере, можно доверять в том, что он не выдует все запасы нашего ликера за полчаса. - Его одно компенсирующее качество, - тихо пробормотал Шерлок, положив ладони на ноги Джона. У доктора были сильные бедра, хорошие и мускулистые благодаря постоянным расследованиям, и тепло кожи ощущалось даже сквозь ткань джинсов. Он начал рисовать маленькие круги большими пальцами, замечая напряжение в мышцах. Джон совсем забегался, готовясь к вечеринке. - Да, еще раз: постарайся хорошо себя вести. Иначе ты рискуешь огорчить миссис Хадсон. - Она сама виновата, что предложила устроить эту нелепую вечеринку. - Шерлок, - Джон кинул на него Взгляд. Существовал, как обнаружил Шерлок в последние несколько месяцев, надежный способ заставить Джона перестать смотреть на него этим Взглядом. Он быстро провел ладонью вверх по позвоночнику Джона, накрыл ею его затылок и наклонил его голову к себе для поцелуя. Джон сначала напрягся, удивленный, но менее, чем через минуту, он, издав тихий звук удовольствия, растаял, прижавшись к Шерлоку. Удовлетворенный, Шерлок раскрыл губы и углубил поцелуй в то, что было явно более страстным. Он обнаружил кое-что еще: ничто не могло сравниться с тем ощущением, когда ты держишь в своих объятиях Джона Ватсона, мягкого и податливого от желания, ерзающего на тебе в поисках удобного положения, а потом прижимающегося к тебе всем телом. Боже, с тобой опасно, проговорил Джон между поцелуями. Румянец залил его щеки, придавая ему восхитительный вид. Хватит. Гости придут меньше, чем через десять минут. Это куча времени. И в доказательство Шерлок намеренно подвигал бедрами. Джон рвано выдохнул, застигнутый врасплох, его веки задрожали, и он откинул голову, открывая загорелую шею. Такой шанс нельзя было упускать. Шерлок вытянулся, преодолевая последние дюймы расстояния, и с жадностью прижался губами к горлу Джона. Возможно, если он сможет затащить Джона в постель, то вечеринку получится отменить. Он втянул кожу губами. - Черт, - вслух простонал Джон. – Ты… боже… ты убьешь меня от сексуальной фрустрации. Эта фрустрация совсем не обязательна, Джон, мысленно ответил Шерлок, потому что его рот был слишком занят, чтобы говорить вслух. Он послал по их узам последовательность неприличных образов, изображающих то, чем еще они могли бы заняться. - Нет… черт… обязательна, - дрожа всем телом, Джон встал на колени, оставляя между ними слишком много пространства, насколько Шерлока это беспокоило. Он тяжело дышал, а его джинсы стали заметно теснее. – Как, черт возьми, ты это делаешь? Я пришел сюда, чтобы выдавить из тебя обещание, что ты будешь хорошо себя вести и ничего не говорить Майкрофту, а теперь все, что я хочу, - это отменить вечеринку и затащить твою задницу в постель. Шерлок ухмыльнулся. - Если бы ты так сделал, я бы и слова против не сказал, - заметил он, сжав зад Джона. - Ублюдок, - пробормотал Джон. Он коротко поцеловал Шерлока в губы и ловко выскользнул из его рук, отступая от кресла достаточно далеко для того, чтобы детектив не смог снова его схватить. Проигнорировав надутые губы Шерлока, он твердо сказал: - Вечеринка начнется через восемь минут. Будь готов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.