ID работы: 3312257

Шагая вместе

Слэш
Перевод
PG-13
Заморожен
542
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
160 страниц, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
542 Нравится 270 Отзывы 229 В сборник Скачать

Часть 51

Настройки текста
Если Джон думал, что Шерлок раньше хандрил, то это не шло ни в какое сравнение с тем, что началось после. Шерлок, казалось, потерял ко всему интерес, и то, что у Лестрейда не было никаких любопытных дел, только усугубляло ситуацию. Большую часть времени он либо лежал на диване, уставившись в потолок, но смотря только на то, что видел, либо кричал на телевизор, либо сочинял на скрипке музыку, которую Джон мог бы назвать только тоскливой. Собой он становился лишь тогда, когда доктор вытаскивал инструмент из его рук и уводил его в постель. Там Шерлок забывал и об Ирен Адлер, и о деле, которое он никак не мог решить, пока Джон изо всех сил старался навсегда избавить его от этих мыслей. Это никогда не срабатывало, проводил ли он часы за благоговением перед телом Шерлока или же у них был горячий, жесткий секс на диване, который заканчивался уже через несколько минут. Джону всегда оставалось лишь смотреть, как глаза Шерлока снова становятся затуманенными и далекими, и это начинало сводить его с ума. Однажды утром, когда он спустился из своей спальни, Шерлок стоял со скрипкой у окна, а миссис Хадсон возилась на кухне. На столе была нетронутая еда. Разум Шерлока был по-странному безмолвным: обычный сумасшедший вихрь наполовину сформулированных мыслей и дедукции был сведен на нет сентиментально грустным звуком музыки, льющейся из его инструмента. Джон остановился в дверях, не сводя с Шерлока взгляд. - Сочиняешь? – тихо спросил он, хотя уже знал ответ. Шерлок остановился, опустив смычок, и записал ноту на листе бумаги. Никто другой не смог бы это разобрать, и Джон подозревал, что единственной причиной, почему Шерлок утруждал себя записыванием музыки, было то, что ему нужна была физическая копия на случай, если он ее удалит. - Думать помогает, - спустя мгновение ответил Шерлок, снова отвернувшись к окну. – У меня осталось еще три попытки разблокировать телефон. Джон вздохнул и бросил взгляд на чертов мобильник, лежащий на каминной полке, а затем пошел на кухню. - Вы раньше видели, чтобы он так себя вел? – он понизил голос, хотя, скорее всего, это было бесполезно. И все же, он заметил, что когда Шерлок был занят чем-то другим, то не всегда обращал внимание на то, что происходило в разуме Джона. - Нет, - сказала миссис Хадсон, осторожно поставив тарелку на стол. – Но, насколько я знаю, он никогда никого не терял, - она взглянула на Шерлока и вздохнула. – Привязанность творит с людьми забавные вещи, Джон. Не все переносят ее хорошо. - Нам следовало бы знать, - расстроенно пробормотал Джон. Ему следовало бы знать. Раньше его никогда не беспокоило то, что он почти ничего не знал о прошлом Шерлока, но проходили дни, и это начинало раздражать его все больше и больше. Он не знал, что делать, и это ему не нравилось. – Так, я пойду пробегусь по магазинам. Мне нужно немного проветрить голову. Вы не могли бы… ну, написать мне, если он будет уходить? - Хорошо, - улыбка миссис Хадсон была полна жалости, и Джону пришлось отвернуться. Он подошел к Шерлоку и, дождавшись паузы в мелодии, подался вперед и мягко поцеловал мужчину в губы. Под этим легким давлением Шерлок перестал играть, сжал длинными пальцами руку Джона и ответил на поцелуй. Я разберусь с этим, Джон. Я знаю, ответил доктор и ушел, оставил его там, потому что он с трудом сохранял спокойствие, зная, что открыл величайшую слабость Шерлока Холмса. Неразгадываемая загадка, независимо от того, было ли это из-за недостатка данных или чего-то другого, могла поставить Шерлока на колени. Джон не смог сдержаться и протопал вниз по лестнице немного громче, чем обычно, потому что ему нужно было выместить на чем-то свое плохое настроение. Он горько сожалел о том дне, когда Майкрофт отвел его во дворец и дал Шерлоку это чертово дело. - Доктор Ватсон? Этот голос он слышал впервые, но интонация – то, как она произнесла его имя, словно это был совсем не вопрос, потому что она не сомневалась, что это он – интонация была ему знакома. Джон повернул голову и увидел красиво одетую женщину, стоящую на тротуаре. - Да? - Следуйте за мной, - сказала она и показала на черную машину. Джон уставился на автомобиль и без единого возражения направился к нему. Ему было что сказать Майкрофту. Он залез в машину, и женщина села рядом с ним. Автомобиль тронулся с места, плавно влившись в утреннее движение. Долгое время они ехали в тишине – так, подозревал Джон, Майкрофт пытался удостовериться, что Шерлок ничего не подслушает их по узам. Он сидел и смотрел в окно, не обращая никакого внимания на женщину рядом с ним. Она была привлекательной, и в прежние времена он бы с ней пофлиртовал, но эти дни давно прошли. Его беспокойство за Шерлока было таким сильным, слишком сильным, и это просто душило его. Когда примерно через тридцать минут машина остановилась, Джон вылез из нее и вошел в здание. Он ожидал Майкрофта. Но Джона ждал не он. При виде Ирен Адлер доктор застыл на месте. Она улыбнулась ему, и Джону пришлось несколько раз моргнуть, потому что у него от ярости все перед глазами подернулось красной дымкой. - Вы живы. - В конце концов, это доказывает, что вы неплохой доктор, - сказала Ирен, улыбнувшись шире. – Кстати, я так и не поблагодарила вас за то, что вы помогли Кейт. Он не без труда разжал челюсть. - Какого черта вы не сказали ему, что живы? - А я должна была? – спокойно сказала Ирен. – Я не думала, что это так важно, - она пожала одним плечом, и Джон только сейчас заметил, что на ней было подозрительно знакомое черное пальто. Конечно, оно не принадлежало Шерлоку, но было очень похоже по фасону, просто перекроенное под нее. – К тому же, вы знаете, что он стал бы преследовать меня. Это не привело бы нас обоих ни к чему хорошему. - Почему-то мне кажется, что на самом деле вы беспокоитесь только о себе, - сказал Джон. Он установил для себя твердое правило не бить женщин и теперь сожалел об этом, потому что прямо сейчас ему ужасно хотелось врезать ей по лицу. – И вы думаете, что он не узнает? Мы родственные души, Ирен. В конце концов он все равно все выяснит. Она посмотрела на него, и ее улыбка внезапно исчезла. - На это я и рассчитываю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.