ID работы: 3312257

Шагая вместе

Слэш
Перевод
PG-13
Заморожен
542
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
160 страниц, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
542 Нравится 270 Отзывы 229 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Примечания:
Трамвайные пути были еле различимы в темноте, освещенные, тем не менее, достаточным количеством света, чтобы Шерлок и Лестрейд могли видеть, куда шли. У инспектора был пистолет, заткнутый за пояс, как и у Шерлока, который изъял его из прикроватной тумбочки Джона. Официально Лестрейд не заметил нелегальное огнестрельное оружие, которое технически уже было использовано в убийстве. В конце концов, будь у Шерлока такая возможность, до конца этой ночи оно было бы использовано ещё в одном. - Я пойду первым, - пробормотал Шерлок, помедлив. - Шерлок, если вы думаете, что я позволю вам в одиночку встретиться с этими психами... Вы же знаете, они убили уже нескольких людей. - И у них Джон. Если они поймут, что я привлёк полицию, Джон может стать одним из них, - прошипел в ответ Шерлок. Лестрейд открыл рот и пораженно застыл. - Шерлок, вы...? - Что? - в этом единственном слове слышалось столько сдерживаемой ярости, что Лестрейд, казалось, подумал получше о том, что собирался сказать, и просто покачал головой, взмахом руки давая Шерлоку знак идти вперёд. Другую руку он опустил в карман, без сомнения, уже посылая сообщение Майкрофту. Шерлок лишь закатил глаза и прошёл через вход к трамвайным путям, взмахивая чёрным пальто и надевая на лицо нечитаемую маску спокойствия. - Ах, прибыл наш почетный гость. Это был женский голос - пожилой, слегка с акцентом - без сомнения, принадлежащий китаянке. Шерлок остановился и быстро окинул взглядом место. Джон и Су Линь Йао были там, но только девушка была в сознании. Ее привязали к перевернутому на бок столу, рядом с которым стоял мужчина. Джи Джу. Джон с бессознательно упавшей на грудь головой тоже был привязан. Пряди его светло-седых волос были окрашены тёмной кровью, нарисовавшей уродливую дорожку вниз по щеке до свитера. Женщина стояла перед Джоном, направив пистолет прямо на его голову. - Шерлок Холмс, - сказала она. - Я ждала встречи с вами. - Вам нужно было всего лишь попросить меня прийти, - ответил Шерлок, быстрым и опытным глазом осматривая неподвижную фигуру Джона. По всей видимости, других повреждений у него не было. - Генерал Шань. Шань выглядела довольной. - Молва совсем не преувеличивает вашу мудрость, - заметила она. - Большинство людей не понимают, кто я такая. - Большинство людей глупы. - И правда, - она издала злой смешок и прижала палец к спусковому крючку, слегка нажимая на него. Заметив, как напряглась фигура Шерлока, она ухмыльнулась. - Я задавалась вопросом, какой подход к вам применить, Мистер Холмс, после того, как вы не прислушались к двум предупреждениям, которые мы вам дали. А потом я узнала о вашей любви к этому маленькому другу и поняла, что наконец-то у нас есть идеальный способ привести вас сюда. Если я нажму на курок, он мгновенно умрёт, и даже вы не сможете спасти его. - Я в курсе, как работают пистолеты. - Тогда позвольте мне ввести вас в курс и этого. Скажите, где нефритовая заколка, и я отпущу вашего друга. Нефритовая заколка, ну конечно. Шерлок спокойно разглядывал ее, зная, что ни капли волнения, которое он чувствовал, не отразится на его лице. - У меня нет вашей заколки, - сказал он, - и я не знаю, где она. - Вы ждёте, что я поверю, что великий Мистер Холмс не знает всего?  После того, как ваш почитатель заверил меня в обратном? На этом он не смог не напрячься. Его почитатель. Мориарти. - Я лишь обнаружил, что украденной вещью была заколка, - холодно сказал он. - Я был намного более сфокусирован на том факте, что вы взяли то, что вам не принадлежит. Но тогда, я полагаю, вы знаете, каково это, учитывая, что один из ваших так называемых подчиненных был достаточно умным, чтобы сделать то же самое. Вы были удивлены, когда узнали о предательстве, не так ли? Или, по крайней мере, притворились, что удивлены. Вы давно ожидали чего-то такого. Ваш возраст беспокоит вас: вы полагаете, что больше не подходите на роль лидера Чёрного Лотоса, и боитесь, что подвластные вам начнут думать так же, - он бросил взгляд на Джи Джу. Ее лицо покраснело. - Да как вы смеете, - не предвещающим ничего хорошего голосом произнесла она. - Скажите, где заколка! Или я пристрелю вашего друга! - она прижала пистолет ко лбу Джона, который от прикосновения тихо застонал. Шерлок почувствовал, как в жилах бежит бурлящая от гнева кровь, и ему пришлось сдерживать себя, чтобы быть в состоянии дышать. Все, что он хотел, - это всадить пулю меж глаз этой старухи. Но вместо этого он заставил себя нахально улыбнуться. - Даже если бы вы знали, вы не смогли бы ничего с этим сделать. В это дело была привлечена полиция. Они скоро найдут это место, и, как только это случится, вам не поздоровится. - Полиция, - засмеялась Шань. - Да что они вообще... Ее фраза была прервана пистолетным выстрелом. Глаза Шань слегка расширились, рот раскрылся. Тонкая струйка крови побежала вниз по лицу, когда её бездыханное тело упало на землю, показывая Лестрейда, стоящего прямо за ней. Шерлок глубоко вздохнул от облегчения: он видел, как инспектор подкрадывался ближе, но не был уверен, что звука его голоса, эхом отражающегося от стен, было достаточно, чтобы заглушить это. Джи Джу взглянул на Лестрейда с пистолетом в руке и дал деру. Инспектор смотрел, как он уходит, не делая ни малейшего движения, чтобы последовать за ним. Шерлок вопросительно взглянул на Лестрейда и вздохнул. - Майкрофт снаружи. Это был не вопрос, но инспектор кивнул. - Он весь вечер был в состоянии готовности, - сказал он без намека на извинения. Шерлок закатил глаза и устремился к Джону, когда Лестрейд пошёл помогать Су Линь. Он принялся за тугие узлы, ловко их развязывая. Кожа Джона была холодной на ощупь, а сам он слегка дрожал: возможно, шок или наркотики. Он встал и накрыл ладонью щеку доктора, мягко приподнимая его голову, чтобы осмотреть повреждения. Джон снова пошевелился от прикосновения и посмотрел на него расфокусировавшимся взглядом. - Ш'лок? - пробормотал он. - Это я, Джон. Просто расслабься. Я вытащу тебя отсюда, - прошептал Шерлок. Джон кивнул, и его веки, подрожав, опустились, а тело бессознательно расслабилось. Шерлок наклонился и поднял его, бережно прижимая Джона к себе и следуя за Лестрейдом и Су Линь к выходу с путей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.