ID работы: 3312257

Шагая вместе

Слэш
Перевод
PG-13
Заморожен
542
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
160 страниц, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
542 Нравится 270 Отзывы 229 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
На пути из дома Конни Принц у Джона зазвонил телефон. Шерлок повернулся к нему, когда доктор неуклюже вытащил мобильный из кармана, стараясь не уронить фотоаппарат, принесенный детективом, и свою трость. Джон нахмурился, когда увидел имя звонившего, и вздохнул. Он прекратил шаг, кладя фотоаппарат на тротуар, и поднес телефон к уху. - Алло? Шерлок не слышал разговор, но, как обычно, этого и не требовалось. Звонила Сара - потенциальный начальник Джона / женщина, с которой он на пробу флиртовал. Вместо того, чтобы продолжить путь, он тоже остановился, сосредоточенно прислушиваясь к мысленной болтовне, перемещающейся по их узам. Было до умиления трогательно слышать, как Джон сбивчиво пытался придумать оправдания многократно пропущенным дням и полному отсутствию телефонных звонков, при этом стараясь не выдать ей слишком много подробностей о том, что на самом деле случилось. В конце концов Сара бросила трубку, оставив Джона пялиться на телефон с выражением лица, больше подходящим для пнутого ногой щеночка. - Плохо? - спросил Шерлок, помедлив. Джон вздохнул и сунул телефон обратно в карман. - Вообще-то да, - сказал он, с самоуничижением смеясь. - Она сказала, что ей нужен такой сотрудник, на которого можно положиться, а не такой, который даже не собирается появляться на работе. Нет смысла говорить, что я уволен. - Почему ты не рассказал ей правду? - спросил Шерлок, вскидывая вверх руку, чтобы поймать такси. Он краем глаза взглянул на Джона и взял фотоаппарат, небрежно вешая его на плечо. Он изо всех сил постарался не оглядываться назад, хотя чувствовал удивление Джона, вызванное его движением. - Что, рассказать ей, что меня похитили, потому что мой сумасшедший сосед по квартире и по совместительству родственная душа взбесил не тех людей? - скептически сказал Джон. Он с тяжёлым вздохом вслед за Шерлоком забрался в такси и рассеянно потер ногу. - Сомневаюсь, что это то, что она хотела бы видеть в докторе, Шерлок. К тому же, возможно, она все равно уволила бы меня, когда мне пришлось бы выбить ради дела дверь, - он снова вздохнул, и Шерлок знал, что он думал о деньгах, точнее, об их отсутствии. Он слегка пошевелился. У меня полно денег, сказал он, зная, что это был разговор, в который Джон никого другого не захотел бы посвящать. Правда? сказал Джон. Он не казался удивленным, но Шерлок чувствовал его заинтригованность. Джон был слишком вежливым, чтобы спрашивать, но ему было интересно. Как и большинству людей. Да. Когда моя бабушка умерла, она оставила порядочного размера наследство, чтобы его разделили поровну между мной и Майкрофтом. Переехав на Бейкер-стрит, я восстановил доступ к своей доле, объяснил он. Он не хотел вдаваться в подробности того, почему первоначально доступ ему запретили: ему не доставляло удовольствия думать о тех днях, оставить в прошлом которые его заставили совместные усилия брата и Лестрейда. Тебе не нужно работать, Джон. Джон слегка покраснел. Я не собираюсь брать твои деньги, сказал он. Шерлок кратко изучил эмоции Джона - смущение, небольшой шок, страх - и закатил глаза. Если ты волнуешься о том, что могут подумать люди, то не надо. Ты моя родственная душа. Он никогда не думал, что кому-то это скажет. Тебе не нужно работать, Джон. Никто ничего не подумает, если мы будем делить счёт. Уверен, любая женщина, которую ты пригласишь на свидание, это поймёт. Что-то странное пробежало по лицу Джона и тут же исчезло - слишком быстро, чтобы Шерлок мог это идентифицировать. Тем не менее, он улыбнулся - совсем немного. Ты же знаешь, как это звучит? Словно ты... Словно я плачу тебе за то, что ты мне помогаешь? прервал его Шерлок, не желая слышать остаток формулируемой мысли. О да, он точно знал, о чем думал Джон. Джон не хотел, чтобы кто-то считал его находящимся на содержании, или ещё какой-то бред в этом роде. Как будто Шерлок стал бы кому-нибудь платить за то, что тот что-то для него сделал. Рядом послышалось фырканье, и, когда он встретился взглядом с Джоном, они оба разразились хохотом. Доктор покачал головой и провел дрожащей ладонью по лицу. - Честное слово! - произнес он, находясь в слишком веселом настроении, чтобы ругаться, как он до этого хотел. - Это правда, - сказал Шерлок, глядя в окно. Он не нуждался в тех деньгах, которые у него были. За исключением одежды и поездок ради дел, Шерлок редко тратился на что-то дорогое. Ему нравилась мысль, что Джон мог бы остаться с ним, а ему не приходилось бы бояться того, что он найдет другую работу - ту, которая понравилась бы ему больше, чем раскрытие дел. Он хотел, чтобы Джон остался. - Эй, - тихо сказал Джон, мягко кладя ладонь на руку Шерлока. - Тогда договорились? - спросил Шерлок, не отрываясь от окна. - Да, договорились. Пока, - добавил он, но Шерлоку не нужно было оборачиваться, чтобы знать, что Джон улыбался. Они провели остаток пути в тишине, ничего не говоря даже тогда, когда доехали до Скотланд-Ярда и вылезли из такси. Лестрейд стоял, склонившись над столом Донован, когда Шерлок большими шагами вошел в кабинет. Как только Джон узнал, что ему уже несколько часов назад стала понятна причина смерти, то сильно рассердился. Шерлок видел это в его глазах и чувствовал через узы - это тихое разочарование, от которого ему стало плохо. Он старался не обращать внимание на эти ощущения, когда занял компьютер Лестрейда и сел за него, чтобы напечатать ответ. В ту же секунду зазвонил телефон, и он машинально принял вызов. Разговор был до сожаления коротким и закончился звуком пистолетного выстрела. - Шерлок? - сказал Лестрейд. - Что случилось? - резко спросил Джон. Шерлок был не в состоянии им ответить. В его груди засела странная тяжесть, и стало ничуть не лучше, когда Джон все понял. Тихо выругавшись себе под нос, Лестрейд повернулся, бегом направляясь к двери. Джон положил руку на спинку кресла и оперся на нее, бледнея в лице. Впервые ни один из них ни о чем не думал. Шерлок медленно положил телефон на стол. Через мгновение Джон обвил рукой его шею, ничего не делая, просто оставляя ее в таком положении, и Шерлок позволил себе прильнуть к ней.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.