ID работы: 3312257

Шагая вместе

Слэш
Перевод
PG-13
Заморожен
542
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
160 страниц, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
542 Нравится 270 Отзывы 229 В сборник Скачать

Часть 24

Настройки текста
Истинным показателем отчаяния Шерлока было то, что он смирился с перспективой поездки в одном из автомобилей Майкрофта, когда стало очевидно, что поймать такси никак не получится. На грани терпения он ждал, когда Джон завершит свою тихую беседу с Лестрейдом, отчётливо ощущая на себе тревожные взгляды двух пар глаз. Он притворился, что не замечает этого, и бегло осмотрел толпу полицейских, большинство из которых просто глазели на происходящее вместо того, чтобы выполнять свою работу. Он презрительно изогнул губы, когда заметил Андерсона, но прежде чем он успел что-то ему сказать, Джон усадил его в машину и захлопнул за собой дверцу. - Лестрейд сказал, что мы можем завтра прийти в участок, чтобы дать показания, - произнес Джон. Почему-то он уселся прямо под боком у Шерлока, хотя на сиденье было полно места. Надежное тепло Джонова тела, прижатого к его, нельзя было назвать неприятным. - Он сказал, что у них будет вся ночь для осмотра этого места, так что особой роли это не играет. В любом случае, у нас есть возможность немного отдохнуть. Шерлок не ответил, вперившись взглядом в окно. Мориарти сбежал, и он знал, что, сколько бы информации они ни предоставили полиции, это не будет иметь никакого значения: у мужчины наверняка продумано сотни планов независимо от того, какой оборот примут события. Они не смогут поймать его. Нет, за это должен взяться тот, чей образ мыслей схож с образом мыслей Мориарти, тот, кто может быть на шаг впереди злодея-консультанта. Как Шерлок. И зная, что он впустую тратит драгоценное время и позволяет Мориарти вырваться вперёд, он никак не мог заставить свои мозги начать думать. Словно его затянуло в трясину без всякой возможности из нее выбраться. Он чувствовал, что Джон беспокоится за него, и это это было просто нелепо - до такой степени, что ему хотелось смеяться. На Джона навесили ту чертову взрывчатку, а он волновался за Шерлока. Это показывало, каким обычным был Джон, ставящий чье-то благополучие превыше своего. Не должно иметь значение то, что Мориарти втянул в это доктора, и это уж точно не должно вызывать у Шерлока желание выследить его - такое сильное, что вспышка ярости, прошедшая сквозь него, когда он увидел, как Джон ощупывает синяк на своей щеке от умелого кулака Мориарти, была чистой, неистовой и намного более сильной, чем все, что он когда-либо испытывал. Джон подпрыгнул. Никакой ингибитор не смог бы скрыть это. - Шерлок? - осторожно сказал он, поворачиваясь к нему лицом. - Я почувствовал это. Ты... - он замолк, когда в следующее мгновение автомобиль остановился перед 221 и Шерлок выскочил из машины и помчался вверх по ступенькам. Передняя дверь без труда открылась под напором его руки, и Миссис Хадсон удивленно уставилась на него. Она стояла перед дверью, готовая запереть ее, но остановилась и улыбнулась. - А вот и вы, - сказала она. Но, увидев за его спиной Джона, она хитро ухмыльнулась и добавила: - Я как раз собиралась принять одно из своих травяных успокоительных и пойти спать. - Спокойной ночи, Миссис Хадсон, - сказал Джон, у которого после подъема по ступенькам немного перехватило дыхание. Шерлок не стал ждать, пока она вернется в квартиру. Он взбежал вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, и ворвался в 221б, на автомате окидывая взглядом комнату и проверяя, было ли что-то тронуто или изменено в их отсутствие. Но нет - все выглядело так же, если ему, по крайней мере, не изменяла память. Услышав, как Джон подходит к квартире, он решил пойти в спальню. Но он не был готов к тому, что доктор всем весом навалится на него и опрокинет на диван. На мгновение Шерлок засопротивлялся, сначала лишь безуспешно пытаясь оттолкнуть Джона, и внезапно все превратилось в рукопашную схватку, в которой каждый пытался придавить другого среди мессива рук и ног. В какой-то момент Джон дернулся назад, Шерлок последовал за ним, и они оба тяжело упали на пол, вызывая вспышку боли в руке детектива и возмущение многочисленных синяков на теле доктора. - Господи Иисусе, - сказал он, перекатываясь на спину. - Ты совсем спятил? - Да, - сказал Шерлок, закрывая глаза. Он услышал, как Джон встал и ушел. Через мгновение тот вернулся и сел на пол, мягко растегивая пальто и рубашку Шерлока. Детектив позволил ему снять с себя оба предмета одежды, охотно вытягивая то одну руку, то другую, и в конце концов он, полуобнаженный, лежал на полу гостиной рядом с Джоном, склонившимся над ним с флаконом дезинфицирующего средства в руках. - Будет немного щипать, - предупредил Джон, и, обработав рану, отставил в сторону бутылек и перевязал ее. - Знаешь, иногда ты можешь быть таким идиотом, Шерлок. Шерлок открыл глаза и посмотрел на него. На лице Джона и в его голосе было непривычно много любви и привязанности, несмотря на то, каким истощенным он выглядел. И в это мгновение Шерлок в самом деле не знал, что сказать. Сквозь его разум промчалась одновременно дюжина вещей: Джон был прав насчёт Мориарти и этой игры, он совсем не ожидал, что Мориарти опустится так низко, Шерлоку было не все равно, далеко не все равно, по крайней мере, в отношении Джона, и он не представлял, что с этим делать, - но ничто из этого не желало быть озвученным. Как бы то ни было, Джон, казалось, не возражал. Он придвинулся ближе и наклонился вниз, накрывая щеку Шерлока ладонью и проводя большим пальцем по его нижней губе. - Идиот, - тихо повторил он. - Ты должен был побежать, когда я тебе сказал, - по всей видимости, он не ждал, что Шерлок ответит, потому что склонился ниже и прижался своими губами к губам детектива. Джон... Мне жаль, прошептал Шерлок - так слабо, что он даже не был уверен, что слова можно будет разобрать. Но Джон, изумительный непоколебимый Джон, просто улыбнулся ему в губы и погладил щеку Шерлока большим пальцем. Я знаю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.