ID работы: 3315826

Деструктор

Смешанная
NC-17
Завершён
414
автор
Размер:
958 страниц, 123 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
414 Нравится 421 Отзывы 227 В сборник Скачать

Под покровом песни, часть 2 - Эль Торо

Настройки текста
      Яго не успел сильно пострадать от внезапных и гневных побоев рассерженной девушки, так как Ламиго вовремя преградил ей путь. На них уже косились, не понимая, что произошло. Дабы не создавать новых проблем, парень несколько смущенно извинился перед ближайшими прохожими, которые встали как вкопанные и уже начали перешептываться о том, а не сообщить ли куда следует о хулиганстве. Лами наплел быстро придуманную легенду о поссорившихся влюбленных, чему Ниппи совсем была не рада, но её минутный порыв уже сошел на нет, и она сама понимала, что лучше не провоцировать народ. Девушка утешала себя тем, что по коленке извращенец все же получил.       Кое-как уладив инцидент, Лами увел подальше от людских глаз горе-торговца билетами, остальные последовали за ними.       — Слушай сюда, Яго, — злобно зашипел на мужчину навигатор. Зрелище было довольно странным: высокий Ламиго поднял за ворот низенького торгаша. — Ещё раз полезешь к моей сестре, я не знаю, что с тобой сделаю.       — Да брось его, Ламичка, — сказал окама, но на Яго смотрел с некоторым презрением. — Время еще тратить.       — Ну это не обязательно может быть девушка, — извращенец, как ни в чем не бывало и словно ему не угрожали тут за приставания, весело улыбнулся всей компании. — Согласен на любого из вашей компании.       Тут уж презрение Жизель переросло в гнев, Эрик смачно выругался, Ниппи просто не нашлась, что сказать — настолько сильным был шок от услышанной наглости и глупости. Лами же свирепо посмотрел в глаза Яго и замахнулся для удара, напрочь забыв и наставления Джима, и собственные замечания о привлечении внимания. Как вдруг обстановка разом разрядилась от хорошенького удара сковородой по голове возмутителя спокойствия.       — Вот ты где прохлаждаешься, охламон!       Недовольное высказывание принадлежало чуть полной девушке со светлыми волосами, заплетенными в косу. Она, ни слова не говоря, буквально вырвала из рук Ламиго извращенца, который после таких мер стал как шелковый.       — Ты опять за свое, Яго? — ворчала девушка. — Сколько раз тебе говорить: не лезь к людям со своими ненормальными потребностями. Тем более когда Юнес сказал несколько раз, чтобы мы не привлекали внимание дозорных, пока находимся на острове!       — Но Пиррет, я же сам слышал, кто не в их вкусе, думал, повезет, — виновато объяснился мужчина.       Ниппи мерзко было на это смотреть. Судя по всему, Яго было под тридцать. А закидоны и поведение как у неудовлетворенного паренька, с головой не особо дружного. Девушка со странным именем Пиррет, казалось, только заметила четверку пиратов, которая и сама до сих пор не понимала, почему не ушла.       — Прошу прощения за своего, — тут Пиррет запнулась, едва не сказав что-то лишнее, — товарища. У него есть отвратительная привычка соблазнять людей, когда за ним не присматривают. Мне очень-очень жаль.       Ниппи тяжко вздохнула — похоже, этой девушке тяжело приходится с такими друзьями.       — Твой приятель — настоящий извращенец, раз он клеится не только к девушкам, — сухо бросила она, давая при этом своим товарищам знак, что пора оставить этих людей и вернутся к поискам билетов. Но из переулка уйти они не успели. Деструктор напряглась, когда за их спинами раздался возглас:       — Вот они! Здесь пираты!       Быстро переглянувшись с ребятами и поняв, что они сами удивились, что их раскрыли, компания без слов решила дать деру. Отбежав на приличное расстояние, Лами обернулся и с еще большим удивлением отметил, что их никто не преследует.       — Что за чертовщина, — выругался парень.       — Не знаю, но не думаю, что нам стоит прохлаждаться. Может, нам и повезло, и это не к нам относилось, но я лично не хочу испытывать лишний раз судьбу, — недовольно ответила Ниппи.       — Босс, вы сегодня не в духе, — отметил Эрик с сочувствием. — И весьма бледны.       — Увы, — только и сказала капитан. «Значит, эти чудики были пиратами? Но я не помню среди листовок лица мужика», — задумалась девушка.       Вскоре их компания вернулась на главные улицы Фелета. Здесь народа оказалось побольше, даже слишком. Повсюду на стенах домов и специальных стендах, были расклеены пестрые афиши, с которых на проходивших с грустью в глазах смотрела бледная молодая женщина с ярко-медными длинными волнистыми волосами. С помощью косметики взгляд был более выразительным, и одновременно — мрачным. Женщина на постере опиралась на сцепленные в замок пальцы, а окружали её различные цветы, старательно нарисованные художниками.       — Однако, какая необычная певица эта Руамо, — удивилась Ниппи. — Из-за её голоса я думала, что будет какая-нибудь дама в возрасте.       — Нет, что ты, — отмахнулся Эрик. — То, что у неё есть хрипотца, еще не говорит о том, что Руамо — старушка. Впрочем, нам нужно найти, где еще купить билеты. Эх, знал бы, что мне повезет, то не стал бы делить деньги, и купил бы всем сразу.       — Эрик, да не переживай ты так, иди спокойно на концерт, — сказала пиратка. — Он же вечером вроде, так?       Механик кивнул. Ниппи собиралась что-то ещё добавить, чтобы не было понятно, что желания идти на чье-то выступление сегодня нет, и Эрик не обиделся. Но вдруг весь шум и гам улицы перекрыл противный протяжный звук сирены, от которого Деструктор аж вздрогнула.       — Ну теперь-то что? — Ламиго тоже начинал злиться. С виду обычный город трепал нервы больше, чем все предыдущие их остановки в путешествии.       — А-кхм, — громко раздался кашель на всю улицу. Видимо, где-то была установлена специальная Дэн Дэн Муши для трансляций. Но диктор ничего не успел сообщить, а публика уже ударилась в панику и неслась в разные стороны. От резко образовавшейся давки Ниппи разделилась со своими товарищами, и теперь поток людей нес её неизвестно куда. Среди обрывков разговоров девушка расслышала только «ну почему именно сегодня!».       — Жители Фелета и его гости! — начал свою речь диктор. — С прискорбием вынужден сообщить, что на наш остров надвигается очередной торнадо…       — Чего?! — опешила Ниппи, но тут толпа сделала новый рывок, и ее окончательно унесло в какие-то дебри.       Дегэйр ни о чем таком не предупреждал, да и небо было чистенькое, ни облачка. Откуда взяться торнадо?       Паникующий поток людей завел Деструктора под землю, что стало очередным сюрпризом Фелета — хотя казалось, удивляться уже было некуда. По ходу дела и из нервных разговоров жителей, также оказавшихся под землей в каменных катакомбах, стало ясно, что торнадо — чуть ли не повседневное явление на этом острове и очередной «подарочек» климата Гранд Лайн. Разрушительная сила природы наведывается на Тарсай от одного до трех раз в неделю и все явление окрестили в народе Эль Торо. Ниппи позабавил этот факт: если россказни про местную погоду — правда, то эти торнадо и впрямь как быки, упрямые и идут напролом. Только теперь до пиратки дошло, почему все дома в городе выглядели как новые — никаких трещин, и облупившейся краски, да и прочих дефектов, которые могли возникнуть из-за более мелких погодных условий — дома действительно могли быть новыми. Предположение девушки тут же опроверг разговор неподалеку, где один из приезжих с беспокойством спрашивал про Эль Торо у местных. Выяснилось, что с приходом торнадо власти города спешно эвакуируют всех под землю в специальное убежище, а строения надежно защищены в течение всего процесса новыми технологиями. Что за технологии, Ниппи не успела узнать, так как к её неудовольствию явился целый отряд дозорных, и солдаты начали распределять людей по залам убежища.       «Интересно, где сейчас ребята?» — задумалась Ниппи, стараясь остаться незамеченной для военных, и высматривая в толпе знакомые лица.       Но никого из них она не увидела, а убежище было огромным. В итоге Ниппи оказалась в одном из небольших залов, где преимущественно были приезжие. И каким же неприятным было очередное удивление, когда среди находившихся Деструктор все же увидела знакомые лица. Да не те. В углу скромненько стояли Яго и его строгая воспитательница со сковородкой, имя которой Ниппи уже забыла. Но что хуже, вместе с двумя матросами у выхода из зала стояла та женщина из газеты, которой, по словам репортеров изрядно досадил Джим. На плечи у неё был накинут плащ, и пиратка нервно сглотнула, поняв, что дозорная — не просто рядовой. Она предостаточно наслушалась ворчливых рассказов медика про «стеклянную бабу», как он её называл.       Акуто окинула взглядом присутствующих, чуть морщась. В помещении был не шибко яркий свет, плюс ожог на лице немного осложнил жизнь.       — Это все? — спросила она у одного из солдат, помахивая перед лицом папкой-планшетом.       — Да, контр-адмирал, — тут же вытянулся по струнке парень. Акуто вздохнула. Новенький, как же, только ей могло так повезти. В кои-то веки ей повезло, и выдали особые полномочия, благодаря которым она теперь в любом уголке мира сможет найти этого гаденыша с химикатами. Но начальство прежде направило её сюда. К новеньким.       — Акуто-сама, осторожнее, ваша папка… — робко начал второй солдат. Женщина быстро посмотрела на планшет — как всегда, стоит разозлится, и сила фрукта выходит из-под контроля. Акуто закурила сигарету, несмотря на все потуги рядовых сообщить, что курить здесь нельзя, и приказала:       — Новую пару перчаток мне, быстро, — затем она обратилась к ожидающим «гостям» Фелета. — Значит так: пока наверху буйствует Эль Торо, вы все будете смирно ожидать его окончания здесь. Дозор обеспечит вас всем необходимым.       — Мэм, — над толпой поднялась чья-то рука. Ниппи разглядела весьма настороженного сутулого человека. Выждав, пока дозорная обратит на него внимание, он продолжил: — Многие из нас приехали в этот город ради концерта Руамо…       Акуто нервно пожевала кончик сигареты, а потом резко, чем и напугала большинство к ней стоящих людей, вынула из кобуры на поясе пистолет и быстрым шагом прошла к спросившему, наставив на него оружие. Сутулый тут же задрожал.       — Если я говорю — «смирно ждать», ты смирно ждешь, пока я или мои коллеги не дадут добро и вы все, поджав лапки, побежите наружу. Будет к тому времени концерт вашей певички, или нет — меня не волнует. Единственное, что меня касается — ваша безопасность, и я не позволю кому-то вроде тебя перечить приказам свыше и портить свою карьеру.       «Какая ужасная женщина», — думала Ниппи, понимая, что ее скептичный друг не зря поносил ее всяческими нелестными словами. Теперь ей еще меньше хотелось, чтобы сейчас раскрыли ее личность.       Как назло, в том углу, где пиратка заприметила Яго, раздался шум, который, разумеется, привлек внимание доброй половины людей и дозорных. Девушка со сковородой с небольшим опозданием поняла, что очередной воспитательный подзатыльник товарищу сейчас оказался неуместен.       — Извините, — пробормотала блондинка. Акуто злобно смотрела на тех, кто посмел прервать её речь. Яго, который был наказан за очередной похабный подкат, поднял голову. Это послужило спусковым крючком для целого вороха проблем.       — Взять его! — рявкнула Миура. — Это капитан Хищников!       Матросы бросились на захват личности, на которого указала их командир. Ниппи подивилась тому, что этот идиот — пират, да еще капитан. А Яго был не промах: тут же метнулся в сторону, продираясь сквозь людей, что запаниковали, поняв, что среди них пират. Каким-то чудом ему и его помощнице удалось миновать Акуто и выбежать из зала.       — Грр… — злилась контр-адмирал.       «Ну хоть теперь здесь будет спокойнее», — с облегчением вздохнула Ниппи и встретилась взглядом с одним из рядовых. Тот несколько секунд внимательно её рассматривал, а потом крикнул на все помещение:       — Акуто-сама, здесь Деструктор!       В миг наступила гробовая тишина, сразу же сменившаяся шепотками — «тот самый, с большой наградой?». Но все это было напрочь заглушено громоподобным ревом Акуто:       — ЧТО???? ВЗЯТЬ, ЖИВО!       У Ниппи просто не было времени подумать о том, подвела ли её маскировка, или шрам стал виден. Девушка решила последовать примеру извращенца и девушки со сковородкой и дать деру. «Стеклянная баба» уже начала покрываться странным полупрозрачным материалом, напоминая рассказы Джима об ужасной силе Акуто.       — Блять, — Ниппи силилась бежать быстрее. Ей также повезло миновать выход вместе с грозной дозорной, и пиратка помчалась по коридору, совершенно не зная, куда деться. Наружу она точно не сможет выйти — там её растерзает стихия, а других вариантов по причине незнания местности не было.       — Привет, — весело поздоровался с ней Яго. Оказалось, она сравнялась с ними, и теперь они втроем бежали неизвестно куда.       — Ты! — разозлилась Ниппи. — Это все из-за тебя, гребанная извращуга!       — Ну, полно тебе, — неизвестно отчего, засмущался мужчина. — Значит, мадам — известный пират?       — Отстань, — рявкнула девушка, пытаясь убежать теперь и от странной парочки. Что было проблематично в ее состоянии: в животе появилась характерная боль.       По коридору пронеслось шипение, означавшее, что подключили Дэн Дэн Муши-громкоговоритель.       — Всем постам, — раздался голос Акуто. — В убежище находятся опасные пираты, задержать и обезвредить на месте. Ниппи-Деструктор и Яго Д. Фатум, оба — пользователи фрукта.       До пиратки не сразу дошла информация, озвученная в сообщении. А как она поняла, то ошарашенно оглянулась назад, где с дурацкой улыбкой Яго произнес «Упс».       — Фатум? Ты — Д. Фатум?! — не веря, что говорит это, выкрикнула Ниппи.       Старик Ичи никогда не рассказывал, что у него есть кровные родственники.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.