ID работы: 3315826

Деструктор

Смешанная
NC-17
Завершён
414
автор
Размер:
958 страниц, 123 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
414 Нравится 421 Отзывы 227 В сборник Скачать

Карнавал цветов и крови, часть 7 - На грани

Настройки текста
      О закрытом вечере Салливан рассказывал долго, но ни один из них не заметил, что прошло столько времени, покуда разговор на эту тему не подошел к концу.       Конкурента, которого следовало приструнить, звали до ужаса дурацким именем Дисрах, и при иных обстоятельствах Ниппи бы вряд ли сдержала смешок. Что уж говорить о ней — даже вечно хмурый и серьезный Джим, когда услышал это имя, еле заметно улыбнулся, но вовремя скрыл это. Все же ситуация была не та, да и рядом с информатором чувствуешь себя неуютно. По крайней мере девушка ощущала именно это.       Господин Дисрах всячески пытался подмочить репутацию Салливана: то подсылая к нему шпионов под видом потенциальных клиентов, то пытаясь обрубить каналы связи, то — срывая сделки. Мужчина упоминал и другие способы Дисраха испортить ему жизнь, но Ниппи толком не разбиралась в тонкостях профессии подпольных информаторов. Единственное, что удалось понять — это то, что самому Салливану теперь заявляться на подобные мероприятия пока что запрещено, а все из-за козней конкурента. И, как сам отметил мужчина, это большое везение, что ему удалось сохранить право проводить гостей на вечера под своим именем. Как мужчина и сказал ранее — выбор способа запугивания оставался на усмотрение пиратов, главное — ударить по репутации Дисраха как информатора и подпольного торговца.       После краткого объяснения, какого рода гости бывают на таких вечерах и каковы правила — причем тот факт, что на мероприятии строгий дресс-код, не очень понравился некоторым из пиратов — Салливан сказал, что они, как его партнеры в этом деле, должны определиться, кто именно будет присутствовать на вечере. И что это желательно сделать в ближайшие два дня — чтобы он успел все устроить в плане приглашений. В противном случае пиратам путь на аукцион закрыт. Все дальнейшие инструкции касательно вечера и их сделки они получат позднее — таковы были последние слова информатора на тему карты и репутации конкурента.       — Прежде, чем мы с вами расстанемся, друзья, — добавил Салливан, заметив, как компания начала подниматься с мест. — У меня еще есть парочка дел к некоторым из вашего числа. А потому я бы хотел переговорить с ними лично. Без свидетелей с вашей стороны, — особенно подчеркнул мужчина, как бы невзначай взглянув на Кейна и его человека да Кида.       Ниппи, которая вынуждена была следовать за покинувшим стол Юстассом — растение опять стянулось и ограничило ее в передвижениях — от услышанного так и замерла на месте. Каким-то шестым чувством она поняла, что дополнительное общение в компании Салливана касается ее.       — Все верно, Деструктор, — еле заметно улыбнулся тот, пригладив усы. — Мне бы хотелось поговорить с вами и вашим первым помощником.       Сильнее, чем удивление девушки, был только шок Джима — такого развития событий и свое непосредственное участие в них он явно не ожидал.       — Все, что касается делишек этой команды, — с пренебрежением в голосе встрял в разговор Кид, — без моего присутствия не обсуждается.       Ниппи почудился какой-то слабый гул, а потом она заметила еле дрожащий кинжал Юстасса, готовый в любую секунду выскользнуть из ножен — и явно он был не единственным предметом в помещении, что откликнулся на силу пирата. Такой расклад дел пирату явно не нравился, и вряд ли он станет сдерживаться. Только сама сделка касательно карты и аукциона выступала гарантом успешного завершения этого вечера — вот только Ниппи что-то подсказывало, что на это условие кое-кто мог наплевать, если что-либо его не устроит. Не зря же их предупреждали — никаких споров. Ниппи встретилась с Кидом взглядом, и хитрая улыбка того лишь подтвердила ее опасения. Пират словно вновь испытывал ее — «Ну давай, попробуй меня остановить. Перечь мне, если сможешь». Ниппи нервно сглотнула, будучи вовсе не в восторге, что вновь приходится плясать под его дудку, но все же сдержанно сказала Салливану:       — Простите, но это так. У нас было соглашение, и мы беспрекословно подчиняемся его условиям.       От самих слов было мерзко, но новых конфликтов не хотелось, тем более тех, в результате которых будут втянуты совершенно посторонние посетители заведения. Да и не было никаких гарантий, что от того, что они перебегут дорожку Салливану столь опрометчивым поступком, не пострадают все они. Ниппи бы даже усмехнулась, если бы могла себе сейчас позволить расслабиться: как бы Кид ни пытался казаться грозным, как бы жестоко ни вел себя по отношению к ней, а все же эту коварную улыбку под усами и пристальный, изучающий тебя взгляд этого человека, который явно знал о них больше, чем газетчики; да и сам Салливан в целом — все же это все пугало ее сейчас сильнее рыжего союзничка.       — Что ж, — вздохнул информатор, надев шляпу. — Пиратские соглашения — весьма интересная вещь. Они бывают как нерушимыми, как стены крепости, так и рассыпающимися от малейшего сомнения. Ваш случай, думаю, относится к первым, что меня удивляет вдвойне, поверьте, — хитро ухмыльнулся Салливан, глядя Ниппи прямо в глаза, отчего той еще больше стало не по себе. И в тот же момент девушке отчего-то показалось, что этот коварный делец знает про нее все, от и до.       Салливан несколько секунд понаблюдал за реакцией пиратки и остальных, что остались на своих местах, услышав, что разговор еще не окончен, а потом откинулся на спинку стула и сквозь тихий смех сказал:       — Что ж, сейчас я пойду вам на встречу, но на сегодня это — последняя скидка от меня, ребятки. Юстасс Кид, можете остаться на часть приватной беседы, тем более что один из вопросов все-таки касается вас обоих. Но другие два я буду обсуждать только с капитаном Шума Хаоса и ее помощником, и точка. В противном случае, нашей сделке конец, вы останетесь без ключа к карте, и, вдобавок, я заберу что-нибудь в качестве компенсации.       Каким-то дурацким показалось Ниппи это уточнение, но в следующую секунду это мнение изменилось. Она уже жалела, что связалась с этим человеком, хотя он еще ничего толком не сделал. К ее большому облегчению, Кид больше возражать не стал — лишь угрюмо уселся обратно и стал ждать. Похоже, что добыть ключ ему было важнее, и от того, что он не полез в очередной раз на рожон — уже было легче.       Кейн и Гирд направились к выходу, союзник успел сообщить, что они направляются на свое судно. Ниппи кивнула, а потом посмотрела в сторону кока, стоявшего позади Салливана, и заметила обеспокоенный взгляд Жизель. Девушка сказала как можно спокойнее:       — Не волнуйся, все будет в порядке.       Не сказать, что ее голос все же прозвучал убедительно, но Жизель кивнул и направился к выходу. Джим успел только бросить что-то вроде «проведай больного» и вспомнила про еще одну проблему на свою голову, которую привез медик. Надо бы заняться ею после встречи.       — Итак, — Салливан дождался, когда все остальные покинут помещение. — О чем я хочу сказать по поводу вашего паразита, — указал он пальцем на зеленую полосу растения, от ниппиной руки уходившую под стол. — Способ снять эту штуку есть, однако ради него вам опять же будет полезно посетить аукцион.       — Так и думал, — неоднозначно хмыкнул Кид, скрестив на груди руки. Похоже, что он был разочарован этим «особым» разговором.       — Не все так просто, — Салливан не обратил внимания на эту реакцию. — Сам лично я не сталкивался с людьми, что носили стин, однако один мой коллега сотрудничал с такими, в обмен на сведения по поиску лекарства. Понимаете, у него есть доступ к некоторым разработкам среди наших бравых людей в бело-голубом… Ну да не суть. В общем, одно время среди дозорных гулял слушок о некоей фабрике, на которой занимались изготовлением всяких нелегальных веществ, и попутно — экспериментами над людьми. Но когда военные все же предприняли попытку разворошить это гнездо, то остались с носом. Фабрика была пуста и заброшена, словно на ней уже никто много лет не работал — не говоря уж о ведении незаконной деятельности. Дозор так ничего и не нашел, а слухи о том месте все плодились и плодились — порой самые разнообразные. Очень многие мои коллеги пытались захватить это место и сделать точкой своей сети, но практически безрезультатно. Только моему приятелю удалось хоть что-то разведать про фабрику и наладить канал. Тут я снимаю перед ним шляпу — он заполучил весьма лакомый кусочек. И хоть он сам не может бывать в этом месте по ряду причин, но если его сделки касаются медицины и редких лекарств, то он отправляет клиентов на фабрику, и в большинстве случаев это заканчивается успехом для моего приятеля. Не все, к сожалению, возвращаются оттуда живыми, но те, кому повезло, в конечном итоге находили то, что искали — на фабрике ли или с нее начиналось все. Одними из первых везунчиков стали как раз обладатели стина — если, конечно, мой друг не врет. А мне обычно не врут, — вновь Салливан сделал намек на то, что ему лучше не перебегать дорогу.       На несколько секунд наступила тишина — Ниппи нужно было переварить полученную информацию, да и остальным — тоже. Кид еле заметно улыбался, что не было удивительно — от паразита горела желанием избавиться не только она. Первым молчание нарушил Джим:       — Почему тогда об этом чудо-способе избавления от паразита до сих пор неизвестно общественности?       Салливан, прежде, чем ответить, несколько раз легонько постучал тростью по краю столешницы. Ниппи от этого звука напряглась — то вполне мог оказаться какой-то тайный сигнал своим. Но на деле это была лишь мелодия — под стук информатор стал тихонько ее напевать.       — Ну, я думаю вы в курсе, что информаторы не особо любят делиться своими прибыльными секретами с окружающим их миром, — лукаво посмотрел мужчина на Джима. — К тому же, насколько я помню, лекарство от паразита далось клиентам моего друга нелегко. А то, что не дается народу просто, тяжело распространить среди общественности. Однако мы с моим приятелем в довольно хороших отношениях, и работаем по принципу «услуга за услугу» — иногда наводим наших клиентов друг на друга. Ваш случай — именно такой; я поговорю со своим коллегой, и на вечере он поделится с вами информацией о фабрике. Разумеется, за звонкую монету.       — Почему нельзя встретиться с этим коллегой раньше? — с легким раздражением спросил Кид.       — А разве не очевидно, что вам сейчас лучше не привлекать лишнего внимания? — удивился Салливан подобному вопросу. — В Паленке вы достаточно мозолили глаза тем, кому не следует — как минимум, капитану Гарсе и людям Медузы, да и, как я понял, местные повстанцы тоже вами заинтересовались. Не удивлюсь, если кто-либо из них последует сюда за вами, если не все разом. Нам, информаторам, не очень нравятся «сторонние организации» и их вмешательство — сильно портит репутацию, знаете ли, — и тут мужчина вновь тихо рассмеялся.       В его словах был смысл, и Ниппи это понимала. Информаторы могли сотрудничать с кем-то из крупных шишек, но никому из них не понравится, если в их дела вмешаются посторонние. Вслед за этими размышлениями пришла мысль о вопросе, который следовало бы задать с самого начала, и девушка озвучила его вслух:       — А вы и ваш коллега на кого работаете?       Вместо ответа послышался смех Салливана, и, только успокоившись, мужчина сказал:       — Это не очень хорошая привычка, мисс, беспокоиться о столь важных вещах с опозданием. За все то время, пока мы тут с вами беседовали, я уже давно мог бы сообщить людям из Медузы о том, что так желанный ими человек сидит в нашем баре. В конце концов, тот же Паленке, как я уже говорил, на деле под управлением Второго эшелона и Второй Домино Джулианы Пион, известной как «Госпожа».       Салливан, конечно, тут же добавил, что ни он, ни его коллега не работают с Медузой, и что его приятель имеет связи лишь с парочкой известных пиратов, но Ниппи слушала это уже вполуха. Сам факт того, что на деле они практически сунулись в одно из гнезд Медузы, одновременно и отуплял, и отрезвлял. Девушка заметила, как разом напрягся Джим — кажется, медик говорил, что пойманный ими по возвращении с Момоиро пират тоже имеет отношение к Медузе. Во всем этом клубке связей еще предстояло разобраться, но Салливан был прав — с таким ворохом «сторонних» лучше действительно лишний раз не провоцировать дозорных или преступный альянс. Ниппи согласно кивнула на какое-то уточнение информатора — кажется, что-то про йонко — и с облегчением откинулась на спинку стула. Главное — не высовываться, покуда не разрешится вопрос с картой и еще одним торговцем сведениями. Чуть расслабившись, Ниппи посмотрела в сторону союзничка — и встретилась с крайне недовольным взглядом.       «Рано радуешься», — упрекнула себя девушка, вспомнив, что Кид не особо-то и в курсе всех тонкостей с Медузой. Не сказать, что Ниппи особо это скрывала, но всей картины ему никто не сообщал, а зная недовольство Юстасса по поводу утаивания сведений, которые теперь шли вразрез с соглашением — ничем хорошим это не кончится. Даже несмотря на то, что ранее этот человек вообще наплевательски относился к теме Медузы.       — Что ж, — вздохнул Салливан. — Один вопрос мы выяснили — и вместе с подробностями касательно вечера я предоставлю вам информацию о своем коллеге и его цену. Теперь же мне следует обсудить оставшиеся вопросы с капитаном и помощником из Шума Хаоса.       Этот человек нисколько не боялся сообщать Киду о том, что его персону просят покинуть помещение. Вернее было бы даже сказать — ставят перед фактом. Пират ничего на это не сказал, лишь молча поднялся с места и направился к выходу. К счастью, стин перестал капризничать и растянулся на нужную длину. А вот взгляд, которым напоследок одарил Ниппи рыжий, ей не понравился. Вечер обещал быть долгим, напряженным и, судя по всему, завершится он крайне агрессивным разговором с Кидом.       — Так, о чем же я хотел поговорить с вами, Деструктор, — задумчиво произнес Салливан, доставая из внутреннего кармана пиджака пухлый блокнот. Ниппи, пока мужчина не начал рассказывать, спешно сказала:       — Прежде, чем мы начнем, можно ли заказать здесь что-нибудь промочить горло? Желательно что-либо покрепче.       Салливан и Джим с легким удивлением посмотрели на нее; медик еще и осуждающе покачал головой.       — Боюсь, после нашей встречи мне предстоит весьма тяжелый разговор с нашим союзником, — под конец свою усталость Ниппи скрыть не сумела. Салливан же, услышав причину, усмехнулся:       — Вам не позавидуешь, мисс, иметь соглашения с пиратом, подобным ему. Однако должен отметить, что вам как-то удается поддерживать все на плаву. Насколько я слышал из слухов, Кид — не тот человек, который легко идет на союзы. Но при этом легко избавляется от тех, кто в этих союзах себя не оправдал.       Ниппи нервно сглотнула, пока Салливан подзывал Розу и объяснял ей заказ. «Тут секрет простой, мистер Салливан: ты спасаешь эту шпану в детстве от песчаной бури, а она тебя потом держит на привязи и иногда на побоях — другие способы согласиться на уступки и договориться ему неизвестны», — язвительно подумала Ниппи. Тут же вспомнила утренние события — ну да, был теперь еще такой способ переговоров.       Пришла Роза и поставила на стол перед ними небольшой поднос с парой бутылок и тремя стаканами. Джим тут же отмахнулся, ссылаясь на то, что не любит алкоголь — на что информатор как бы невзначай заметил, что с рационом питания, свойственным его племени, и фанатизмом по крови алкоголь только усугубляет все дело. Стакан унесли, а Джим теперь и на своей шкуре прочувствовал, каково это — когда неизвестный тебе человек знает о тебе все досконально. Ниппи же принесенный напиток понравился — он был средней крепости и неплохо успокаивал, но при этом голова не была как в тумане.       — Итак, мои друзья из Шума Хаоса, — начал Салливан. — Я бы хотел поговорить с вами о Медузе, так как, похоже, вы видели лишь верхушку огромного айсберга, и то благодаря тому, что в вашей команде есть бывший наемник Пион. Но именно по этой причине ваши знания неполные. Но для начала я бы хотел узнать, что вам все-таки известно о Медузе и о том, что организация ищет пирата по кличке Деструктор.       Ниппи вкратце изложила все, что знала сама — слухи, которые до нее доходили, информация от Дегэйра, и то, что видела сама, будучи сначала в команде Эмери, а потом и пленницей Пион. К ее удивлению, Джим дополнил рассказ про некоего Дерека Колта и свое прошлое, нападение людей из Первого эшелона и допрос одного из них — но про последнее она уже слышала. И все же медик продолжал походить на игрушку «чертик в коробочке», с каждым разом внезапно вытаскивая на всеобщее обозрение новую тайну.       — Прости меня, я должен был рассказать раньше, — виновато подвел итог своему рассказу Джимми, обращаясь к Ниппи. — Просто это слишком болезненная для меня тема, и мне не хватало духу собраться и выложить все как есть. Я трус, извини.       Девушка изучающе смотрела на своего товарища и на выжженное клеймо на груди, которое доктор продемонстрировал во время своего рассказа. История была местами жутковатой, и Ниппи могла понять, почему Джим до сих пор умалчивал о ней. Такие вещи с ходу не рассказывают, да и сейчас ей, будучи уже знакомой с особенностями организма Джима, воспринять все было тяжело.       — Раз мы вместе плаваем, то и проблемы у нас общие, — сказала Ниппи. — Тебе просто нужно было время, понимаю. Все в порядке, Джим.       О том, что сама она утаивает некоторые тонкости своего соглашения с Кидом, девушка решила не распространятся. Случай ей показался неподходящим, да и как сказать об этом медику — она пока не знала.       — Что ж, — дождавшись, когда друзья уладят между собой все непонимания, Салливан продолжил. — Вы меня удивили, особенно вы, Джеймс Нобл, но по большей части я оказался прав: ни перебежчик от Пион, ни упомянутый вами Дерек, ни пойманный пират не дали вам необходимой информации в полной мере. Как подозреваю, после нашей встречи вы займетесь пленным, но скажу сразу: многого вы от него не добьетесь, раз он — новичок Первого эшелона. Я поделюсь с вами имеющейся информацией о Медузе, а вам уже решать — сообщать ли эти сведения остальным, в том числе и союзникам. Как я понял, не все из них в курсе вашего «особого положения».       Ниппи молча кивнула, а Джим спросил:       — Я так понимаю, не за бесплатно вы нам все это выложите.       — Вы быстро учитесь, мистер Нобл, — улыбнулся Салливан, поправляя усы. — Верно. Взамен я попрошу выполнить две пустяковые просьбы — кое-что доставить определенным людям. По одной просьбе за каждый мой рассказ, один — со сведениями для Деструктора, один — для вас.       — А если я откажусь от рассказа для себя? — ухмыльнулся медик.       — Мне думается, это вряд ли. В конце концов, это сведения об одном из счастливцев, покинувшем ваше племя каннибалов и не имеющее таких проблем с влечением по крови, как у вас.       Вся напускная надменность Джима разом пропала — такого он явно не ожидал.       — И в чем будут заключаться ваши просьбы? — спросила Ниппи. — Хотелось бы знать цену заранее, хотя бы в этом случае.       — Мисс Ниппи, я с самого начала был уверен, что вести с вами дела будет одно удовольствие, — похоже, мужчина был доволен ее вопросом. — Надеюсь, наши торговые отношения продолжатся и впредь. Касательно же просьб — то это простые поручения по доставке предметов. Один предназначен моему шпиону в Скайтауэре — думаю, об этом местечке вы слышали. Ваш мечник — так точно.       — Да, я знаю кое-что, — кивнула Ниппи. — Башня удовольствий в Новом мире.       — Верно, но с некоторых пор это место нельзя назвать исключительно пристанищем удовольствий. И Башня эта находится в распоряжении Шестого Домино из Медузы.       Ниппи такой расклад не понравился. Салливан сказал им, что с Медузой не сотрудничает, но при этом у него есть шпион в организации. А судя по тому, что Джим чертыхнулся от услышанного, и немногим ранее упоминал, что в Медузе — обратная иерархия, то получалось, что информатор отправлял их в самое пекло.       — Я так и знал, что дело тут нечистое, — проворчал Джим.       — Дорогой мой, — усмехнулся информатор. — Вы — пираты, вам бы давно следовало забыть о таком понятии, как «чистое, честное дело». Это не в вашей природе. И насколько я знаю историю вашей команды, вы на чистеньких уж никак не тянете. Впрочем, — мужчина не дал времени возразить медику, — Можно понять вашу реакцию на мое предложение: сначала я говорю, что ни я, ни мой коллега не имеем связей с Медузой, и тут выясняется, что у меня в организации есть шпион. Я бы на вашем месте тоже не стал доверять. В конце концов, вам в итоге решать, продолжать этот разговор или нет, соглашаться на мои условия или нет.       Салливан прервался и пригубил немного напитка из своего стакана. А Ниппи задумалась. Она видела знаки, подаваемые ей Джимом — о том, чтобы отказывалась от этой сомнительной сделки. Может, так оно и было, и впоследствии она об этом пожалеет. Однако Ниппи все же спросила:       — Прежде, чем дать ответ, могу я узнать, из какой области те сведения, которые вы хотите мне рассказать?       Салливан вновь засмеялся и в знак уважения снял шляпу, будто приветствуя ее.       — Море все-таки научило вас чему-то, малышка, — сказал он. — Мои сведения касаются устройства Медузы, и они дополнят рассказ вашего помощника. Но самое главное касается непосредственно охоты за вашей головой. Все же, как вы могли понять из истории вашего друга, Башня находится в подчинении весьма влиятельной фигуры в Медузе — выше только глава организации, а потому мой шпион может узнать многое. А что касается доверия ко мне — во-первых, этим вопросом следовало задаваться еще до встречи, а во-вторых, я же уже говорил — за Медузой мне достаточно шпионить, для полноты картины мира. Мои связи в Новом мире относятся к другим сильнейшим, я бы даже сказал — к более надежным сильнейшим. Да и если уж на то пошло, я мог бы давно сообщить людям Пион о вашем визите, и в «Пыльце ангела» вас поджидала бы отнюдь не Розочка.       — Верно, — согласилась Ниппи. У Салливана было достаточно времени и возможностей сообщить людям Медузы о ее приходе. И если бы он не был заинтересован в этой встрече, то их бы давно попытались схватить. Конечно, оставался еще шанс на то, что Салливан просто-напросто решил их использовать для запугивания конкурента, и уже после этого спокойно отдать их Пион, но внутреннее чутье подсказывало Ниппи, что стоит рискнуть. — Я согласна перевезти ваш товар шпиону. Хоть и не представляю, как я проникну в Башню под контролем Медузы.       Джим устало вздохнул — очередные проблемы на их голову. Ниппи с виноватой улыбкой развела руки в сторону, как бы извиняясь и намекая, что пора бы уже привыкнуть к подобному.       — Прекрасно, — Салливан таким раскладом остался доволен. — Часть посылки я передам вам сегодня же, а остальное принесет Розочка за два дня до вечера. Определенных сроков не назначаю. Теперь же перейду к делу.       С этими словами мужчина извлек из своего пухлого блокнота в несколько раз сложенные листы. Одним из них оказался план островов, второй лист содержал в себе перечень непонятных слов, большая их часть напоминала нагромождение букв без какого-либо смысла.       — Мой шпион примерно через полгода или немногим больше планирует покинуть Башню по ряду причин — в организации назревают большие перемены — и покинуть вместе со сведениями о сделках, проводимых главой Шестого эшелона. Ему необходимо будет место, чтобы укрыться и зашифровать информацию. Для этого передаю ему карту точек моих коллег и клиентов, в которых я уверен, и где моему человеку ничего не грозит. «Алфавитом» он знает как воспользоваться. Вашей задачей будет доставить ему эти бумаги и кое-что еще, для того, чтобы задобрить этих самых коллег и клиентов, так сказать, — тут Салливан усмехнулся. — Я сказал, что посылку надо доставить в Башню, но на деле очень высокий шанс того, что вы встретитесь с моим человеком вне Скайтауэра. Скорее всего, уже после того, как он покинет его. Вместе с остатком посылки я передам вам специальную Муши для связи — как со мной, так и с моим шпионом. Она защищена от прослушки Дозором. И теперь вопрос, от которого зависит успех этого мероприятия: когда именно ваша команда собирается отправится во вторую половину Гранд Лайн?       Тут ребята крепко задумались. То, что они поплывут в Новый мир — было ясно чуть ли не с самого начала, но мнения на этот счет у них всегда расходились, особенно после того, как стало известно, что Дегэйр родом со второй половины. Ниппи, конечно, нацелилась туда, считая, что избавление от дефекта найдет разве что только там, но особо не торопилась. Джим, естественно, был против — не так уж давно они плавают под черным флагом, чтобы соваться в осиное гнездо, да и, как он говорил, еще не все возможности опробованы в этой части моря. К общему удивлению, с медиком по этому вопросу спорил Жизель: окама утверждал, что даже будь эти воды спокойными, с климатом и особенностями Гранд Лайн побывать на каждом из островов практически невозможно. Якобы он сам не первый год скитается по этой части Гранд Лайн, и то не везде побывал. В споре даже участвовал Яго, в кои-то веки поддерживавший кока и говоривший, что лучше здесь не засиживаться и плыть в Новый мир. Пиратский мир постоянно обновляется, из четырех океанов постоянно прибывает все больше и больше искателей удачи и сокровищ, и если их команда застынет в мертвой точке, то рискует остаться ни с чем. Их элементарно задавят и пойдут дальше, прямиком по их головам. К конкретному решению по этому вопросу ребята всякий раз не могли прийти и заканчивали подобные споры руганью. А Ниппи все это приходилось разруливать мирными путями.       В итоге, с появлением проблемы со стином, команда условилась сначала дождаться, когда капитан избавится от паразита, и уже потом — разумеется, если они с пиратами Кида разойдутся без жертв — можно решить, когда возвращаться на Архипелаг за смоляным покрытием.       — Точных сроков у нас нет, потому как мне бы хотелось сначала избавиться от этого дерьма, — в итоге сказала Ниппи, показывая на стин. Салливан кивнул.       — Хорошо. Если все пройдет успешно, то с паразитом вам недолго ходить. Но на всякий случай у вас будет Муши для связи со мной, — мужчина задорно подмигнул.       После этого Салливан перешел к рассказу о Медузе. В основном то была информация об иерархии внутри организации и сферах деятельности. Отчасти об этом говорил и Джим, но не обо всем.       — Сеть Медузы распространена на обе половины Гранд Лайн, так как основные сделки черного рынка и подполья проходят здесь. Есть у нее несколько точек и в четырех океанах, но они скорее «для галочки» — назовем это так. Через эти точки организация получает сведения о новых командах, которые намереваются сунуться на Гранд Лайн — а значит, могут стать потенциальными клиентами или даже членами альянса, — рассказывал Салливан.       Медуза включает в себя ряд преступных групп, над которыми стоят эшелоны — основная структурная единица — и в главе каждой такой единицы стоит человек, называемый «Домино». Значимость и сила каждого эшелона определяется его номером в обратном порядке, Первый — самый слабый, Шестой — самый сильный и влиятельный. На первой половине Гранд Лайн в основном действуют с Первого по Третий эшелоны: Первый распределяет финансирование среди остальных, исключая Пятый и Шестой эшелоны, а также курирует сделки по контрабанде; Второй, за который отвечает Пион, в основном занимается работорговлей и сделками, связанными с ней, плюс в подчинении Госпожи находятся чистильщики — как свои, так и наемные. Третий же нацелен на вербовку новеньких. Насколько знал Салливан, сейчас во главе Третьего эшелона стоял некто по имени Хорас, и на него у информатора мало что было — в организации, скорее всего, он был новичком.       — Я знаю этого Хораса, — вдруг вспомнила Ниппи. — Так звали рыбочеловека, что был в окружении Пион. Ну, я так думаю, по крайней мере, потому как когда меня представлял Госпоже Эмери, он там был тоже. И наш навигатор говорил, что в рабы на продажу для Пион его сдал именно Хорас.       — Благодарю за столь полезную информацию, мисс Ниппи, — кивнул Салливан. — Взамен при случае я могу оказать вам какую-нибудь маленькую услугу, но на будущее имейте в виду: не стоит так бездарно и бесплатно разбрасываться информацией. Любые сведения в нужных руках могут стать оружием. В том числе и против вас.       Девушка поняла глупость своего поступка и кивнула, принимая совет. Салливан продолжил дальше:       — Так или иначе, а главу Третьего эшелона заменили относительно недавно, и как я понял из сведений, полученных из Нового мира, в Медузе грядут перемены — что опять возвращает нас к тому, что мой шпион надолго в Башне не задержится. По слухам, Госпожу тоже собираются заменить — и отчасти из-за вас и вашей команды. Пион было поручено схватить Деструктора — и она дважды потерпела неудачу в этом деле. Вы убежали с Сабаоди и при этом переманили одного из ее лучших наемных чистильщиков, направленных на вашу поимку. Последнее для меня до сих пор загадка: насколько я знаю, мечник по прозвищу Азарай — не из тех, кого легко переманить деньгами или славой.       — Все гораздо проще, — сказала Ниппи. — Монстры порой находят общий язык.       — Интересное определение для себя вы нашли, — лукаво улыбнулся мужчина. Она лишь пожала плечами. В конце концов, как еще назвать человека, который для преодоления недостатков силы фрукта раз за разом ныряет в проклятый клинок и сознание умершего минка? Или цапается с человеком, с которым лучше не спорить? Либо монстр, либо больной на всю голову.       — Далее, — Салливан листал свой блокнот. — Во второй половине распоряжаются эшелоны с Четвертого по Шестой, с той оговоркой, что Шестой, по сути, командует всеми остальными и в подчинении у него косвенно вся организация. Про эти эшелоны сведений не так много и насчет их достоверности не даю гарантию. Четвертый, так же, как и Второй, берет на себя задачи по «чистке», да и в целом представляет собой так называемый «боевой сектор». По крайней мере, если требуется удержать свои точки или поставить конкурентов или своих на место — посылают из Четвертого; вот только поле их деятельности сосредоточено больше во второй половине Гранд Лайн. О Пятом известно меньше всего — только то, что его работа связана с исследованиями и опытами, поскольку если организация вербует ученых, то чаще всего они попадают в Пятый эшелон. По слухам, вроде как эта структурная единица базируется при главе Медузы в Новом мире, местонахождение которого моему шпиону не удалось выяснить. И, наконец, Шестой. Курирует работу всех остальных, к нему же относятся лаборатории, расположенные в Скайтауэре — а значит, часть ученых попадает в Шестой. По сведениям, тот мужчина с Тарсая, занимавшийся наркотиками, возглавляет одну из групп в Башне. Шестое Домино называют одним из самых жестоких людей в Медузе. Этот же человек финансирует сеть баз Крика Свободы и ею же распоряжается.       Ниппи нервно сглотнула, услышав про террористов. Вспомнила, как разнесло остров Умеро. Почему-то теперь казалось, что база взорвалась не по естественным причинам.       — И последнее, — Салливан подвел свой рассказ к важной теме. — Касательно охоты на вашу голову, Деструктор. Если вы думаете, что дело только в дьявольском фрукте Пазу-Пазу — то глубоко ошибаетесь. В одной из коротких сводок от моего шпиона выяснилось кое-что любопытное по вашу душу. Не спорю, фрукт у вас весьма любопытный и наверняка в Медузе найдут подходящее применение этим способностям, но главе организации именно вы, а не ваш фрукт, нужны живой.       — Тогда почему Дегэйр намеревался меня убить? — сразу же спросила Ниппи.       — Дегэйр — весьма любопытный человек, но у него есть одна проблема, о которой вы знаете лучше меня. Поддавшись влиянию меча, этот человек не всегда понимает, что делает. Не спорю, Госпожа могла ошибиться с приказом — ведь вы основательно попортили ей бизнес по работорговле и репутацию в организации, тут вполне можно желать смерти — но склонен предполагать, что Дегэйр просто поддался проклятию, а в этом состоянии им движет желание убивать.       Джим кивнул, да и Ниппи отрицать этого не могла. Пума Азарай был тем еще подарочком, после которого и крыша может поехать.       — Главу Медузы все в организации называют Кронос, — продолжил Салливан. — И насколько я понял из сводок шпиона, вы нужны именно Кроносу и, повторюсь, именно живой. Возможно, в вас есть что-то необычное, мисс, — вновь пристальный изучающий взгляд. — Пока что к вам вряд ли сунутся, покуда вы плывете бок о бок со столь известным и жестоким пиратом, но в дальнейшем помните о своих особенностях и моих словах. Не в фрукте дело, поверьте моей интуиции. И да — если вы столкнетесь все же на своем пути с Госпожой и она потерпит третью неудачу, то вами будет заниматься уже Четвертый эшелон. По крайней мере, мой шпион слышал подобные слухи в Башне. Ну и, разумеется, когда вы перейдете в Новый мир, вами тоже будет интересоваться Четвертый эшелон.       На том рассказ о Медузе закончился. У Ниппи осталось какое-то странное ощущение недосказанности — возможно, информатор знал что-то еще, но не посчитал нужным сообщать. А возможно, это действительно было все, что он собрал про Медузу. Знание устройства организации, пусть и в общих чертах — тоже полезно. По крайней мере, список стоявших перед ней проблем и вопросов потихоньку, но уменьшался. Ниппи спокойно дожидалась, пока Салливан обсудит все с Джимом — информатор рассказывал ему о человеке по имени Хавелок Нобл, и как девушка поняла, это — родственник Джима, тоже покинувший племя каннибалов. Якобы теперь он находился на острове рыболюдей и не испытывал проблем с тягой к крови. Для медика встреча с ним явно была бы полезна. В конечном итоге Салливан озвучил свое второе условие — Джим либо их команда должна передать еще одну посылочку, которую также передаст Роза, одному из обитателей острова рыболюдей, и на этом встреча с информатором закончилась.       Выходя из «Пыльцы ангела», пираты застали Кида, со скучающим видом дожидавшегося их у входа. Ниппи и забыла, что кое-кто не мог уйти далеко из-за растения. «Как же все-таки этот чертов стин нас ограничивает», — подумала Ниппи. Юстасс поднялся с места, ворча что-то про пустую трату времени и про то, что он заебался уже ждать. Возможно, за это с нее тоже потребуют очередной должок, но заботило ее это мало.       — В общем, нам остается только ждать, — оказалось, все это время с ней разговаривал Джим. Кид ушел чуть вперед и не особо был заинтересован в этой беседе. — Скажу честно: я ожидал худшего.       — Джимми, ты всегда ожидаешь худшего, — еле улыбнулась Ниппи. — Но ты прав — один этап уже позади. С теми, кто пойдет на вечер, мы определимся, а сейчас надо разгребать оставшиеся проблемы. Думаю, пора навестить твоего пленника, может, он что еще расскажет про Медузу.       — Сомневаюсь, что эта шестерка знает больше, чем Салливан, — покачал головой Нобл, но возражать не стал. Как и Кид, когда Ниппи сказала ему, что они сейчас направляются на Ардиэнте для допроса. Пират лишь хмыкнул, но девушка подозревала — про Медузу он явно будет допрашивать ее после всей ее «мелкой возни». И наверняка опять будет болтовня про собственность. Машинально Ниппи коснулась болячки на губе, вспоминая утренние события — и внутренности вновь скрутило тугим узлом и пробрало какой-то странной, приятной дрожью, напоминающей щекотку.       Однако все эти непонятные ощущения в следующее мгновение пришлось забыть, равно как и про допрос. Джим, на время беседы по просьбе Салливана усыпивший Муши, разбудил ее вновь, и почти сразу же она пронзительно заверещала. Нахмурившись, медик принял вызов со словами:       — Что стряслось?       — А вам не очень-то важна судьба ваших товарищей по команде, — с легким раздражением поинтересовался незнакомый голос на другом конце. Кажется, это была девушка. — Ты капитан?       — Я капитан, — Ниппи выхватила улитку из рук доктора и предельно сухо держалась с таинственной собеседницей. — Кто ты такая?       — Раз капитан, то тебе лучше бы явиться на свою посудину, пока мы не начали сбрасывать за борт твоих людей, мертвыми и по одному.       И незнакомка тут же прекратила вызов.       — Не знаю, что за чертовщина происходит, но лучше не терять времени, — сказала Ниппи, возвращая Муши Джиму и прибавляя шагу. Очень быстро она поравнялась с Кидом — и тут же поняла, что этот странный разговор с шантажистом от него не укрылся. Пират как-то недобро улыбался — впрочем, как и всегда.       — Могу сказать кому-либо из своих навести порядок на твоем жалком корыте, — сказал Юстасс, ухмыльнувшись. Ниппи, ожидавшая чего угодно, но никак не предложения о помощи, не подумав, ляпнула:       — С чего такая щедрость?       — А кто сказал о щедрости? — взгляд у Кида был хитрый-прехитрый. — У нас же союз, тебе достаточно только попросить, — с нажимом на последнее слово добавил он.       Все сразу стало понятно — Киду подвернулась хорошая возможность указать девушке на ее заслуженное место — его собственность — и он не преминул за нее ухватиться. Проси и унижайся, и я тебе помогу — так и должно быть, но помни, что это не бесплатно. Внутренне Ниппи материлась всеми известными словами, но понимала, что если Ардиэнте действительно кто-то захватил, то действовать надо быстро. А быстрее, чем люди Кида переберутся на их корабль, они втроем туда не доберутся. В их соглашении не оговаривалось подобное вмешательство одной из сторон в дела других, и сейчас обсуждать это времени не было — но раз Кид предлагал такую возможность, пусть и в своей манере, значит, за рамки они не выходили. Ниппи глубоко вдохнула и выдохнула, готовясь к краткому мигу унижения, и относительно ровным голосом сказала, внутренне при этом пылая от гнева:       — Помоги, пожалуйста.       В ту минуту Ниппи ненавидела и проклинала и себя, и Кида, и всех вокруг. Но больше всего досталось той незнакомке из звонка, из-за которой ей пришлось идти на уступки. Кид злорадно улыбнулся, словно сорвал банк на играх и, не скрывая своего довольства, попросил Муши. По ней он что-то быстро сказал кому-то из своих, вроде бы Киллеру, после чего вся троица направилась в сторону Ардиэнте. И Ниппи чувствовала, что если встретится сейчас с этой мерзавкой, посмевшей ее шантажировать, то за последствия не отвечает.

***

      Киара и несколько людей из ее отряда держали под контролем палубу корабля пиратов Шума Хаоса. Впрочем, держать тут особо было нечего — корабль пустовал. Ее люди обнаружили лишь прикованного к постели — причем в буквальном смысле, наручниками из кайросеки, и с ними пришлось повозиться — парня, и девицу на кухне, которая незамедлительно попыталась дать отпор, но пара крепких ребят вмиг скрутили ее, не обращая внимания на щиты, созданные силой фрукта. Киара решила использовать девчонку и больного для шантажа капитана. Всякий из числа повстанцев знал, что ради достижения цели и освобождения Паленке от нынешней власти не стоит пренебрегать и грязными способами получить силу и поддержку. «У мэра есть деньги, мы же своего добьемся кулаками и кровью», — повторяла про себя Киара.       Самой большой проблемой стал мальчишка в комбинезоне — прежде, чем и его вырубили, пришлось попотеть. Никто не ожидал, что этот мелкий пират окажется настолько сильным, и неизвестно чем бы все кончилось, если бы один из людей Киары не опередил мальчишку и не помешал бы подхватить огромный гаечный ключ, что валялся на палубе возле ящиков. Так или иначе, а им повезло заполучить в свои руки козыри для шантажа. Киара приказала привязать девчонку, парня в комбинезоне и больного к мачте, а сама попыталась дозвониться до обладателя хмурой Муши, единственной, что бодрствовала в момент обыска. Долгое время ничего не получалось, но наконец-то ей ответили, и Киара предъявила ультиматум капитану. Оставалось ждать. Но, видимо, на этом их удача закончилась.       Появление на борту еще одной личности ее ребята профукали. Некто бесшумно пробрался к пленникам и вырубил выставленный возле них караул — хотя Киллер про себя посмеялся таким непутевым сторожам, а ведь он даже не пустил в ход лезвия. В любом случае слова Кида о помощи союзникам, которых он, по сути, ни во что не ставил, помощника удивили. Но Киллер подозревал, что не все так просто и его капитан просто таким образом заполучил еще один рычаг давления на девушку. Вмешиваться в их дела он пока что не собирался, но поручение выполнил. Но то ли у коротко стриженной девчонки с ружьем, что была тут главной, оказался чуткий слух, то ли он по неосторожности выдал себя — что маловероятно — но вдруг дамочка резко повернулась к нему, наведя ружье и выстрелив. По невероятно глупому везению пуля прошла мимо. Девчонка что-то рявкнула своим бугаям и приготовилась стрелять еще. Киллер, разумеется, ей такой возможности давать не собирался.       Когда Ниппи и остальные все же добрались до корабля, то на палубе их ждал сюрприз. Неудавшиеся шантажисты заняли место своих пленников. Девушка с короткими темными волосами и несколько крепких парней. Ниппи заметила на них следы порезов и нечто, отдаленно напоминающее укусы. Сторожили компанию вторженцев Киллер, что вальяжно сидел на одном из ящиков и протирал свои лезвия — не иначе как для лишнего напоминания шантажистам, что их может ждать при худшем раскладе — и Хантер. Деструктор отметила, что фараон еще блестел от воды, а с волос капало — похоже, что он на момент проникновения на корабле отсутствовал. После высадки косатка нередко выбирался в море размять хвост. К несчастью, нападение и его отлучка совпали, но Хантер вовремя вернулся и помог. На палубе также был и Эрик — он оттащил подальше Пиррет и пытался привести ее в чувство. Но у механика Ниппи заметила следы побоев.       — Я уже обо всем позаботился, — спокойно сообщил Киллер, будто занимался сейчас чем-то обыденным. Вполне возможно, это и было обыденным для их команды. Кид лишь неоднозначно хмыкнул. Покуда тот не решил разобраться с ситуацией в духе расправы над Багровыми пиратами, Ниппи сделала пару шагов по направлению к плененным и с раздражением посмотрела незнакомке в глаза. Та в долгу не осталась и одарила столь же «теплым» взглядом. Ниппи все никак не могла успокоиться и приглушить свою злобу от недавней унизительной просьбы. И на мгновение пиратка поддалась этому чувству.       — У меня всего лишь один вопрос — какого хера вы забыли на нашем корабле? — холодно спросила Ниппи, отчетливо чувствуя при этом связь с метками по всей палубе и на людях вокруг нее. Разграничила их, удержав контакт с отметинами на предметах, лишь на краткий миг смутившись эмоциями, полученными от прочтения меток на Киде.       — Нашим людям нужна сила, чтобы свергнуть местное правительство, — злобно, сквозь зубы выговорила девушка. Она добавила что-то еще, но Ниппи ее уже не слушала. Только повстанцев ей еще не хватало для полного счастья — а ведь Салливан их предупреждал. Тем более, судя по методам получения нужной силы и тем обрывкам заученных фраз, которыми наверняка напичкали эти головы люди, организовавшие повстанческое подполье — пленники были теми еще внушаемыми идиотами. Девица уверенно говорила что-то про отмывание денег, голодающих людей и разруху, скрываемую за яркими праздниками в Паленке, про изменения, которые произойдут после свержения власти — и выглядела, как ученик, вызубривший на зубок урок, но ни черта не понимающий, что это значит. То ли настроение и без того было отвратительным, то ли это слепое повторение напомнило ей о безвольных шестерках в Крике и судьбе ее брата, но Ниппи это разозлило окончательно. Тяжко вздохнув, она направила силу в несколько из ближайших к пленникам меток — таких оказалось три — и преобразовала доски в нацеленные на головы вторженки и пары ее приятелей острые пики. Бессмысленный набор клише сразу же остановился.       — Если я правильно поняла, то вы пытались заручиться нашей поддержкой путем шантажа и угроз жизни нашим товарищам? — без каких-либо эмоций озвучила свой вопрос Ниппи. — Желательно ответить кратко, без всей этой сраной политической требухи.       — Все верно, — что было удивительно, незнакомка не изменилась в лице, по-прежнему упрямо смотря на нее. Ее приятели тоже не шелохнулись, но один из парней следил лишь за своей пикой, которая под действием силы фрукта даже стала немного извиваться, походя на змею.       Ниппи краем глаза заметила, что Кид смотрит на все это с легкой скукой — для него это явно был пустяк, не стоящий внимания. «Надо разобраться с этим, пока ему не приспичило всадить еще один кинжал кому-нибудь в глаз», — подумала девушка, и перераспределила силу на метках, захватив контроль над еще несколькими. Извивающаяся конструкция стала столь острой, что смогла разорвать веревки на пленниках; тут же парней подхватили длинные хлысты, образованные из отметин, и вышвырнули их за борт. Девице повезло меньше: прежде, чем отправиться в воду, вокруг ее кистей и ног обмотались остатки копий. Ниппи напоследок с раздражением сказала:       — Никаких сделок с вами. Повстанческая возня в песочнице меня не касается.       После этого Киара тоже полетела за борт — она пыталась освободиться от пут, но те, казалось, лишь крепче сжимались. Как только шантажистка оказалась в воде, Ниппи ощутила столь знакомую слабость от моря, но удержалась от того, чтобы не опереться с облегчением на мачту или оказавшегося рядом Хантера. Последнего это явно расстроило, но фараон тут же ощерился на оставшегося на палубе повстанца, молодого парнишку.       — Если не хочешь лишиться своей бравой командирши, то лучше поспеши. Ну или я займусь тобой, ну или, может быть, мой зубастый приятель, — холодно сказала Ниппи, чувствуя, что ей труднее становится сдерживать злость и противиться усталости. Хантер наглядно клацнул зубами, недобро усмехнувшись. Для устрашения паренька девушка воспользовалась еще несколькими метками и за ее спиной вырос огромный хлыст с зазубренным концом, как у копья. Конструкция извивалась, иной раз будто норовя этим наконечником вгрызться в тело повстанца. Ниппи посмотрела на него свысока в тот момент, когда хлыст прошел особенно близко от вторженца, и ледяным тоном сказала лишь:       — Проваливайте на хрен с моего корабля.       Может быть, паренек был из числа зеленых новобранцев, или просто не сталкивался еще с фруктовиками, но это его столь напугало, что он сломя голову попытался убежать подальше, но ноги не слушались и парень все время спотыкался. Хлыст обмотался вокруг него и швырнул куда подальше в воду.       Далось все это тяжело, и из-за распиравших ее эмоций в том числе, но сейчас следовало сохранить лицо. Да, к ним сунулись идиоты и сама ситуация оказалась простой, да еще пришлось просить о помощи, но она сумела разобраться, в отличие от инцидента с Багровыми. Но в то же время победа эта казалась девушке жалкой.       Тут ее внимание привлекло нечто, накрытое полотном, и по очертанию оно напоминало человека. Хантер ее взгляд заметил и объяснил:       — Прости, Нип, пленника мы спасти не смогли. Его и без того последний день лихорадило, а выходка этих повстанцев только все ухудшила.       Ниппи прошла к телу и откинула полотно, словно надеясь увидеть чье-то другое лицо — что было довольно глупой мыслью. Но нет — то был капитан Пак, который больше походил на хулигана из какой-нибудь банды. Похоже, судьба все решила за них и посчитала, что допрашивать этого человека нет никакого смысла.       — Джим, — сухо окликнула товарища девушка. — Позаботься об этом. Ты вроде говорил, что его болезнь не заразна, но проконтролируй и это. Пиррет, ты как? — Ниппи подошла к ней и Эрику и присела перед ними.       — В порядке, — чуть сморщившись, ответила девушка. — А эти ублюдки знали, куда целиться, — проворчала она, прощупывая шею. — Простите, я потеряла бдительность, только не говорите Яго.       Ниппи кивнула. Как позднее выяснилось, Пиррет имела слабое место касательно своих щитов: в области шеи они получались не такими прочными, и один из напавших умудрился попасть в эту точку, к счастью лишь оглушив пиратку. Вспоминая, как злился Фатум в первые дни соглашения и пребывания Ниппи и Пиррет на корабле Кида, Деструктор дивилась тому совпадению, что Яго в момент нападения отсутствовал на корабле и был сейчас в гостинице вместе с Лами и Жизель. Иначе бы Тигренок тут наворотил дел.       «В любом случае, если эти идиоты сунутся к нам еще раз, то простыми водными процедурами не отделаются», — решила для себя Ниппи, удивившись при этом, насколько вся эта ситуация ее разозлила. А потом вспомнила, от чего появились эти эмоции, и обернулась. Она и впрямь на мгновение забыла, что на палубе, помимо ее друзей, находится еще и Кид со своим помощником.       Юстасс ухмылялся, и нетрудно было догадаться, что являлось причиной этому — глупо рассчитывать на то, что эта маленькая помощь будет бесплатной. Но она и так уже связала себя с ним обязательствами — что еще с нее просить? На мгновение Ниппи ощутила себя эдаким бедняком, у которого и так отобрали все, но что-то собираются еще потребовать. В принципе так и было. В следующую секунду девушка поняла, что до сих пор смотрит на пирата и на окружение вокруг себя с помощью способностей фрукта — и в глазах зарябило от обилия меток, в темноте выглядящих особенно ярко. Прежде, чем вернуться к обычному зрению, ее на мгновение вновь зацепило тем странным и непонятным ощущением от связи с метками на Киде. Только вот теперь Ниппи различила чужое довольство, которое, в свою очередь, вновь разбудило в ней самой эмоции, возникшие утром у фонтана. Это выбивало из колеи, да и противиться становилось все труднее.       «Еще кучу проблем предстоит решить», — неизвестно зачем, но Ниппи мысленно себя от чего-то отговаривала, пытаясь еще при этом понять — от чего именно. — «Если он сейчас опять начнет про свою гребанную выплату долга — то все потом».       Усталость брала верх, мысли путались. Ниппи дала какие-то распоряжения касательно приведения дел в порядок на судне и направилась на берег. Она хотела к Лами — нужно было проведать брата, тем более, что ей все больше начинало казаться, что его недомогание — по ее вине.       — Куда собралась, пигалица? — с ехидством в голосе поинтересовался Кид, когда она проходила мимо него. При этом пират несколько грубо преградил ей путь рукой, схватившись за плечо. Ниппи, не в силах скрывать больше своего раздражения, злобно на него посмотрела. Губы расплылись в улыбке — похоже, это была именно та реакция, которую пират ждал.       — Обратно в гостиницу, — стараясь держать себя в руках, ответила девушка.       — Кажется, ты забыла, что не все дается легко и просто, — продолжал гнуть свое Кид.       — Я не забыла, — процедила сквозь зубы Ниппи. Его пальцы крепко вцепились в плечо, причиняя боль. Пиратка слышала слабый треск — ее сила опять начала выходить из-под контроля. «Успокойся», — мысленно твердила про себя Ниппи, но получалось плохо. — Но предпочитаю разбираться с проблемами по порядку. И первым в этом списке отнюдь не плата тебе.       Последние слова она произнесла с особой злобой, совершенно наплевав на последствия. Юстасс нахмурился, но не отпустил. Ниппи краем глаза заметила внимание со стороны Джима — она даже была уверена, что если медик и не догадывался ни о чем до этого момента, то сейчас уж точно что-то понял. Подозревая, что Кид так просто ее сейчас не опустит, не услышав желаемого, девушка вновь тяжко вздохнула и, ухватив его за ладонь на своем плече дабы высвободиться, сказала:       — Сначала — твоя чертова карта. После я отдам все, как договаривались. Именно в такой последовательности, не иначе.       Вернувшаяся хитрая улыбка победителя была вполне красноречивым ответом. Пират лишь добавил:       — По рукам. Больше ты не отвертишься.       «Я поняла, просто отпусти меня уже, пока не стало хуже», — злилась Ниппи, чувствуя, как все тяжелее удержать контроль над фруктом. И злилась девушка не только на все произошедшее и на Кида, но и на себя тоже — потому как в ту минуту поняла, что всерьез подумывает о пересмотре своего плана. В конце концов, пока она не разберется с этим чертовым долгом, Кид так и будет ее терроризировать. Да и как ни отрицай, но слишком пленителен был вкус настоящей жизни, без вечных страхов о галлюцинациях, фрукте и потере контроля; да и организм не обманешь — устал он от этой бесконечной череды вранья.       Кид ее отпустил, бросив напоследок что-то вроде «все равно никуда не денешься», намекая на растение. Она едва не сказала, что ей на это плевать, но очередная выигранная отсрочка помогла прийти в чувство, взять силу под контроль и наконец-то направиться туда, куда собиралась. Ниппи напоследок посмотрела еще раз на своих товарищей — и Джим, занятый трупом и Пиррет, и Эрик, который приступал к починке корабля — оба смотрели на нее так, что стало ясно: в любой момент они готовы были вступиться за нее, если бы эта «беседа» перешла за рамки простого спора о соглашении. Ниппи понимала, что после будет много вопросов, особенно от медика. Даже догадывалась, почему Джим не вмешался сейчас — тут можно было помянуть и авторитет капитана, который и без того ниже плинтуса в глазах Кида, и условия соглашения, и тот факт, что простым спором это назвать было сложно. Ниппи и сама уже чувствовала, что постепенно становится кем-то отличным от той девчушки, что скиталась по бандам и наивно решила уйти в пираты дабы найти лекарство от дефекта. Возможно, крохотными шагами, но она становится ближе к тем известным монстрам, о которых каждая вторая статья в газете пишется. К таким, как тот же Кид. На этой почве мысли о том, что она будет как Эмери, кажутся донельзя жалкими. Не растерять бы человечность с концами, а то… Ниппи невольно закралась мысль, что в таком случае она будет представлять угрозу не только для корабля, но и для его обитателей. От таких размышлений защемило в сердце.       — Я вернусь завтра утром, — виноватым голосом сказала своим девушка. — Эрик, прости за корабль.       — Ничего, — голос механика был каким-то потерянным. — Я уже начинаю привыкать, — усмехнулся он. — Да и тебе стоит отдохнуть, босс, а здесь сейчас — не самая лучшая обстановка. Мы с блондинчиком обо всем позаботимся.       У Ниппи на душе остался неприятный осадок, но как же согревало понимание того, что они от нее не отвернулись. Потому как самой на себя было противно сейчас смотреть.       Киллер за это время уже успел куда-то уйти — возможно, к остальной команде. Ниппи вместе с союзничком покинули палубу, и Джим с Эриком наконец-то смогли заняться своей работой в полной мере. Правда, механик прежде, чем уйти за инструментами, с легким раздражением спросил у Джима:       — Почему ты меня остановил? Сам же видел, что это в любую секунду могло из простого разговора вырасти в очередную стычку.       Нобл, осматривая труп, сквозь маску ответил:       — Знаешь, если бы кто-то из нас сунулся в это, то последствия были бы куда хуже. Мне не нравится, что за сделки ведет наш капитан с этим ублюдком, но если мы будем мешать этому, то Кид нас всех размажет по стенке, наплевав на все. К сожалению, в нашей сфере авторитет — немаловажная вещь, и Ниппи пытается его заработать. Пусть и такими отвратительными путями.       В наступившей после этого тишине повисла какая-то недосказанность. Джим и сам не знал, как поступить со всем этим — в любом случае он попытается потом поговорить с Ниппи, как все уляжется. Возможно, еще есть шанс что-то поменять. С другой стороны, то, что девушка стала вести себя смелее с союзничком — было очень заметно.       Этот вечер подарил им всем богатую почву для размышлений — но от того не менее мерзкую.

***

      Удача вновь повернулась к ней лицом, и Ниппи на пути к гостинице не встретила никаких препятствий. То, что всю дорогу ей казалось, что Кид за ней наблюдает как за неведомой зверушкой в клетке, в счет не шло — девушка повторяла себе то и дело, что сейчас ей ничего не грозит. Однако это не избавляло от ощущения, будто союзничек над ней посмеивается. Для полноты картины не хватало только еще подколок в духе «а часики-то тикают» или «осталось совсем немного». Но, к счастью, Кид молчал, и злость вперемешку с нездоровой тягой разворошить это ходячее гнездо проблем, лишь бы он вновь вернул ей тот самый вкус жизни — все это прошло, хоть и не до конца.       В гостинице Ниппи встретилась с Жизель и Яго. Последний, как оказалось, по условиям соглашения был все это время с командой Кида, а те, в свою очередь, развлекались в городе. Потому ничего удивительного в том, что Фатум оказался немножко захмелевшим — и от того при виде девушки стал флиртовать с удвоенной силой. Ниппи сейчас было не до этого. Несмотря на заверения Пиррет не сообщать о нападении, девушка считала, что как капитан Хищников Яго должен проведать свою подопечную. Ниппи отвела мужчину в сторону и попыталась объяснить ситуацию так, чтобы сам факт нападения остался в тайне. Кажется, она что-то наплела про слабость Пиррет и то, что ему лучше быть сейчас рядом с ней. Попросила прощения, что не заметила ухудшение состояния девушки — тут Ниппи не слукавила, ведь раз они с Яго на борту их корабля, то она за Хищников в ответе. Услышанное мигом привело Яго в чувство и он лишь сказал ей, что в этом нет ее вины — проблем и без того хватает, и вообще он все еще капитан над Пиррет, и потому за нее в ответе.       Фатум тут же направился на Ардиэнте, и Ниппи собиралась было уже наконец дойти до своего брата, но была остановлена словами Жизель:       — Дело ведь не в болезни, верно?       Все же окама был довольно чутким к окружавшим его людям, и утаить от него что-либо было сложно. Ниппи спокойно вздохнула, готовясь рассказать о произошедшем — благо растение позволило Киду направиться в свой номер и тяжелое и вместе с тем притягательное давление, наконец, пропало.       — И Пиррет попросила, чтобы я не говорила Яго обо всем этом, но знаешь, синяки и раны тяжело не заметить. Да и умолчать о таком я не могла, — подытожила свой рассказ пиратка.       — Ниппичка, ты все сделала правильно, — заверил ее Жизель.       — Вот только боюсь, что Пиррет меня еще сильнее будет ненавидеть, — горько усмехнулась Ниппи.       — Ну, тебе это только кажется, — мягко заметил окама, чуть взъерошив серебристые волосы девушки. — И вообще, посмотри на нас всех — мы же до сих пор живы, хоть и плаваем с такими опасными людьми. Значит, ты все делала не зря.       — Спасибо на добром слове, Жизель, — поблагодарила его пиратка. — Слушай, а мой брат так и не выходил из своего номера?       — Нет, Ниппичка, — грустно вздохнул кок. — Что-то с нашим красавчиком сегодня не то.       — Ясно. Тогда пойду его проведаю.       Перед дверью в номер Лами Ниппи отметила, насколько там тихо. Девушка не могла сказать, что ее брат был из тех людей, что без конца шумят, но и тихоней его язык не повернется назвать. Ниппи осторожно постучала в дверь, но ответа не последовало. И номер оказался не заперт.       — Лами, я вхожу, — предупредила его она.       Внутри было темно, лишь слабый огонек фонаря проглядывал сквозь плотную занавеску. Разглядеть что-либо во мраке было трудно, и Ниппи опять прибегла к своим способностям. Множество светящихся отпечатков ее ладоней и просто смазанных пятен тут же выдали местоположение Ламиго. Навигатор лежал на боку на кровати, но непонятно было, спит он или нет. Ниппи присела рядом, и тогда раздалось:       — А, Ниппи-нэно, — голос Гарсы был каким-то вялым. — Как прошла встреча с информатором-нэно?       — Ну если кратко, то пока все успешно. А на подробный рассказ я, к сожалению, сейчас не настроена, да и ты, судя по всему, тоже.       — Есть такое, — усмехнулся парень. Потом поднял правую руку, не вставая, и Ниппи сразу догадалась, что братец имел в виду. Будучи детьми, они частенько проводили вечера, наблюдая за закатом на каком-нибудь лугу или утесе, а потом лежали на траве, наблюдая за первыми звездами. Лами еще тогда шутил, что придерживает сестру, чтобы не укатилась по склону. Ниппи легла рядом, едва не стукнувшись носом о его плечо, и Лами, как и в детстве, придерживал ее, обняв правой рукой.       — Слушай, нам не по десять лет и уж с кровати я никуда не денусь, — попыталась пошутить пиратка.       — Я знаю, — кажется, Лами попытался улыбнуться.       Прежде, чем кто-либо начал разговор, они так пролежали какое-то время. Наконец, первой решила начать Ниппи:       — Тебе из-за меня сегодня весь день плохо? Прости, мне сложно было подавить связь Аннет.       — Все в порядке, — сказал навигатор. — В какой-то степени я даже рад — ты сможешь преодолеть страх перед фруктом. Единственное что — я не знаю, чем все это кончится в компании такого человека.       — Я сама не знаю, — вот уж о ком не хотелось сейчас думать, так это о Киде.       — Да, я даже удивлен, что мы с тобой — не кровные родственники, — уже по-настоящему засмеялся Лами. — Знаешь, до ужаса знакомые чувства мне сейчас передались.       — Черт, просто заткнись, Гарса, — с легкой обидой перебила его Ниппи. Но радость брата передалась и ей, и гнетущая атмосфера всего вечера наконец-то пропала. В качестве благодарности она крепче обняла его.       — Джим меня не принял, — вдруг перестав смеяться, сказал Лами, и в голосе вновь появилась та горечь и пустота, что была с самого начала. — Потому я и остался сегодня здесь — хотел многое обдумать.       — Я так подозреваю, вряд ли итогом этих дум было решение отступиться, — с долей скепсиса заметила Ниппи.       — Видимо, меня легко прочесть, ха-ха, — усмехнулся парень. — Нет, Джимми-нэно еще придется со мной помучиться.       Горечь и грусть пропали из голоса и это был снова привычный Лами. Возможно, ему просто нужно было кому-то сказать о терзавших его мыслях.       — Я рада, что тебе стало легче, — сказала сестра. Руки крепче ее обняли, прижимая к себе. От Лами слегка пахло какими-то препаратами — но, возможно, запахи химикатов и взрывчатых веществ намертво въелись в его одежду. Теплые губы чуть коснулись лба — Ламиго свою благодарность тоже выразил без слов.       — Лами, — немного погодя, сонно обратилась к нему Ниппи.       — М?       — Мы с тобой — два гребанных идиота.       — К сожалению, — горько усмехнулся парень.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.