ID работы: 3315826

Деструктор

Смешанная
NC-17
Завершён
414
автор
Размер:
958 страниц, 123 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
414 Нравится 421 Отзывы 227 В сборник Скачать

Остров дождливой осени, Салаим

Настройки текста
      — Чёрт возьми, как противно-то дует, — Эрик от порывов влажного ветра, царившего на подходе к Салаиму, весь съёжился и пытался согреться растиранием рук. В тюке с едой и напитками, любезно подаренным другом Борка, находилась бутылка пива, но к моменту, когда Эрик про нее вспомнил, её уже успел приговорить Ламиго. В качестве объяснения парень сказал, что негоже продукту портиться, хоть и плавание до Салаима было недолгим. Эрик сердито посмотрел на своего нового капитана и её братца, у которых под плащами была лишь легкая летняя одежда и возмущённо спросил:       — Я не понимаю, вам что, совсем не холодно?       Ниппи с Лами переглянулись. Последний засмеялся и продолжил подкатывать к пытавшемуся в этой обстановке заснуть Джиму. Тот грубо отпихнул его со словами «Отстань, пьяный извращенец». Ниппи лишь пожала плечами, чуть повернула руль влево, после чего все же попыталась объяснить механику:       — Понимаешь, Эрик, погода Салаима нам не в новинку, так как мы с Лами здесь провели своё детство. И местная температура нам ни капельки не кажется прохладной, да и к дождю привыкли. Тебе, после тёплого Архипелага, конечно, плохо переносить такие условия… Но отчасти ты сам виноват, нечего было расставаться с плащом.       Тон девушки был мягким, однако последние слова всё же пристыдили Эрика. В начале их пути, когда они отплыли от Сабаоди на безопасное расстояние, он загорелся идеей обозначить хоть как-то их вступление в пиратское путешествие. Ниппи вежливо намекнула, что сейчас они не располагают какими-либо ресурсами, чтобы смастерить свои атрибуты вроде флага, парусов и прочего. Тогда Эрик просто взял свой плащ и соорудил из него обычный чёрный флаг, разорвав при этом пряжку крепления. И такую поделку привязал к верхушке мачты.       — Дьявол, да отстань ты от меня уже! — вскочил вдруг Джим, не выдерживая больше натиска Лами. — Я нормальный! И от тебя пивом разит!       — Но я всего ничего выпил, Джимми-нэно, — чуть обиженно сказал Ламиго, но потом, передумав, пошёл к штурвалу. Ниппи немного сомневалась сначала, сможет ли брат нормально вести куттер. В конце концов, решив, что одна бутыль какого-то пива для Лами, судя по всему, всё равно, что чай, оставила штурвал на него, а сама подошла к Джиму.       — Я ещё с нашего отплытия хочу кое о чём поговорить с тобой, — сразу обратился к ней медик. — Я так понимаю, у тебя не только с «обращением» людей проблемы в силе.       Ниппи и сама понимала, что рано или поздно об этом пришлось бы поговорить. Ведь если она не может использовать способности из-за страха перед более сильным противником, то долго они в качестве пиратов не протянут.       — Эмери тогда сказал, что это произошло лишь потому, что я его боюсь, — сказала Деструктор. — Ну, теперь стало ясно, почему он с самого начала вёл себя так самоуверенно.       — У меня сложилось впечатление, что он был в курсе возможностей твоего фрукта, причём ещё до встречи с тобой, — размышлял вслух Джим. — И знаешь что? Я думаю, он отчасти прав. Я тебе уже говорил — твои способности связаны с эмоциями, и это уже не просто теория. Вспомни, как ты разозлилась из-за неудачного опыта с колбой: ты ударила по стене и дерево само преобразовалось. Сила высвободилась из-за твоей злости. С Эмери то же самое — ты видела, на что он способен, и пусть была готова поставить всё на карту в борьбе с ним, всё же страх оказался сильнее. Потому ты не смогла его обратить на Сабаоди, и по той же причине с ним ничего не произошло, когда вы вместе с блондинчиком из Мугивар сражалась с капитаном дозорных в Совиной Бухте.       Ниппи заправила прядь волос за ухо. За шиворот капюшона упала холодная капля, отчего девушка передёрнулась. Начинался дождь, пока ещё мелкий, но уже не было сомнений — они почти приплыли к нужному острову. К сожалению, на Салаиме в разгаре был очередной дождливый сезон.       — Значит, во время переполоха в Совиной Бухте мне тоже помешал страх, потому на Теруса обращение не подействовало? — уточнила Ниппи. Джим кивнул. — А как же та наша теория с зоанами? Может быть, моя сила и на логию не действует по той же причине, и эмоции тут ни при чем?       — Исключено, — резко сказал медик. — Насчёт зоанов и теории отключения их обликов я уверен, и к примеру с Терусом можно смело плюсовать твоего братца — ведь в той стычке с бандитами, когда пришёл Эмери, на нём твоя способность сработала, как и на Терусе, лишив облика бабочки. У логий другая природа, тут нечто иное, чем простая смена облика. Потому на них наша теория не распространяется.       Джим прервался, чуть поёжившись от холода, но спустя мгновение продолжил:       — Думаю, в будущем мы можем обнаружить что-нибудь и касательно логии. Зато у нас теория с зоаном уже подтверждена. Единственным вопросом в ней остаётся лишь то, можно ли это исправить лечением или тренировками, или такова особенность плода и с этим придётся смириться. Я более склонен считать, что это особенность. Всё же многие не зря утверждают, что зоан будет покруче всех остальных фруктов, особенно в умелых руках.       Ламиго, чуть повернув штурвал, внезапно на всю палубу начал распевать какую-то весёлую и весьма похабную песню, демонстрируя при этом абсолютное отсутствие слуха. Джим обречённо вздохнул и сказал:       — Более умелых, чем у твоего непутёвого братца, Нип.       Девушка усмехнулась и посмотрела вдаль — очертания острова уже вырисовывались в этом дождливом тумане.       — Зря ты так о нём, Джимми. Лами на самом деле весьма коварный человек, если его не отвлекать красавчиками или выпивкой, — заметила она.       — Забавно, вроде бы и заступилась за него, а вышло даже обиднее, чем у меня. Впрочем, ладно, — тут Джим поднялся на ноги, отряхнув штаны и плащ. — Салаим на подходе, надо бы подготовиться.       Чем ближе они были к берегу, тем сильнее шел дождь, так что Ниппи пришлось накинуть капюшон. Хотя, что он был, что не был — разницы почти не чувствовалось. Через несколько минут ткань намокла и прилипла.       Джимми направился к Лами насчёт приготовлений. Девушка же чуть задержалась, посмотрев ещё раз сквозь туман на свой родной остров. Уже можно было разглядеть очертания города и маленькие белые, жёлтые огоньки домов. Над прибрежными улицами возвышался небольшой холм с одиноким зданием — приют «Ласковое сердце». Ниппи и сейчас помнила каждый укромный уголок этого дома. «Интересно, а сестрица Аннет осталась работать в приюте после того случая?» — задалась вопросом девушка. И тут же в памяти всплыли такие знакомые и такие болезненные картины прошлого. Непроизвольно Ниппи сжала дерево фальшборта, на которое опиралась, и под ногти попали кусочки древесины.       — Перестань, — самой себе приказала Деструктор. — Ты всё равно рано или поздно бы вернулась сюда, чтобы спасти их, а это — всего лишь небольшая остановка на пути к излечению. И никто на тебя не держит зла.       Чтобы отвлечься, Ниппи пошла к ребятам, что уже вовсю готовились к швартовке.

***

      Они оставили корабль немного в стороне от города и причала, дабы не привлекать внимания. Бывший плащ Эрика давно вымок и теперь висел безликой чёрной тряпкой, что несколько расстроило парня.       — Ничего, — Ниппи решила его подбодрить. — Как только мы обзаведёмся всем нужным, то и у нас будет пиратский флаг, за который не стыдно.       — Как поступим, капитан? — спросил её Джим. Его капюшон тоже промок и прилип к голове, из-за этого и угрюмого выражения лица медик выглядел довольно жутко.       — Сразу скажу: я не знаю, как нас встретят в этом городке, — призналась пиратка. — Хоть мы здесь и выросли, и каждый нас знает, мы отсутствовали около десяти лет. Как теперь воспримут жители малышей, что стали пираткой и террористом — одному морскому дьяволу известно. Потому никто никуда не уходит один, сначала посетим одно место вместе, в обход городка. А там уже видно будет.       — Хорошо, босс, веди, — стуча зубами, согласился Эрик.       — Лами, отдай ему плащ, — сказала брату Ниппи. — Пусть от него сейчас никакого толка, но это всё же лучше, чем ничего. А в приюте, если всё будет хорошо, получим подходящую одежду и согреемся.       — Окей, Ниппи-нэно, — Ламиго отдал одежду механику. — Знаешь, наверное, будет даже лучше, если я останусь сторожить нашу посудину. Глупо оставлять корабль без охраны, пусть на нём ничего ценного и нет, кроме самой посудины.       — Хм, — задумалась девушка. — Может, ты и прав, хотя жаль, что тебя не будет рядом. Тётушка Сьюзан всё же больше симпатизировала тебе, нежели мне.       Ламиго, уже поднявшийся на борт, странно на неё посмотрел, а потом ухмыльнулся, махнув рукой.       — Сестричка, — громко сказал он. — Старик Ичи-нэно забрал тебя тринадцать лет назад, а я ещё остался тут года на два. Поверь, у Сьюзан-нэно нет никакого плохого отношения к тебе, можешь даже не беспокоиться.       В ответ на это девушка лишь пожала плечами.       Они втроём направились к зданию на холме, Ниппи вела их не сказать что коротким, но зато безлюдным путем. По пути Эрик поинтересовался названием города, в который они прибыли, и когда получил ответ, что это место носит такое же название, как и остров — Салаим — то несколько расстроился.       Сезон дождей, определенно, был в самом разгаре, ноги утопали в грязи, а наружу никто и носа даже не показывал — потому до вершины они добрались относительно без проблем. И все же Ниппи опасалась встретиться с кем-либо из жителей по пути. Джим заметил её подавленность, но вида не показывал. Ждал, когда Ниппи сама решится рассказать обо всём, как она и сказала, «в свое время».       Когда они оказались на территории приюта, Ниппи по привычке направилась не к парадному входу, а к небольшой дверке на обратной стороне здания, жестом зовя товарищей за собой.       Приют «Ласковое сердце» в хорошую солнечную погоду создавал бы впечатление сказочного домика, что так часто встречались в детских книгах. Покрашенное в яркие цвета, двухэтажное здание с простой лепниной на стенах, изображавших различных животных и сказочных героев под окнами, привлекало внимание. И никто из жителей городка не посмел даже сказать, что приют был прибежищем неблагополучных детей и вообще злачным местом. Но это было не только из-за внешнего вида, но и работающего там персонала, для которого воспитание детей-сирот было не просто обязанностью, а призванием.       «Пусть мы и хулиганили порой, воровали фрукты из садов местных… Нас, конечно, наказывали, но каждый из нас был рад жить здесь, а не где-нибудь на улице», — с улыбкой подумала Ниппи. В окне на первом этаже, недалеко от двери, она заметила проходившую воспитательницу, и Ниппи поспешила постучать. «Будь что будет», — решила она. Дверь открылась, и на промокшую компанию удивлённо уставилась худая женщина с тёмными волосами, уложенными в пучок.       — У нас учреждение для детей, — с некоторой долей страха сказала воспитательница, оглядев их с головы до ног.       — Я знаю, — ответила ей Ниппи. Даже ей уже надоела мокрая прилипшая к телу ткань и водопад за шеей. — Вы можете передать кое-что миссис Сьюзан? Скажите, что малышка Ниппи вернулась, она поймёт.       Женщина посмотрела на неё как на сумасшедшую, но всё же поклонилась и как можно быстрее отправилась на поиски Сьюзан, при этом совершенно не задумавшись о том, зачем все это каким-то трем грязным промокшим типам на пороге.       Тётушка Сьюзан отреагировала на послание незамедлительно — они прождали самое большое пять минут, как к ним спустилась низенькая пухлая пожилая женщина с седой косой и румяными щеками. Было видно, что она торопилась — белый передник формы воспитателей перекосился, из косы выбилось несколько прядей, а сама Сьюзан тяжело дышала. Тётушка пристально всматривалась в лицо Ниппи, даже ухватилась за её щеки и притянула лицо девушки поближе к глазам, прищурилась. Когда женщина, наконец, поняла, кто перед ней стояла, то ахнула и схватилась за сердце.       — Простите, тётушка, — пиратке было несколько неловко от того, что одно её появление так взбудоражило воспитательницу. — Да, ваша бестолковая Ниппи вернулась, несмотря на то зло, что я причинила…       Сьюзан не дала ей договорить. Маленькая старушка взяла девушку за руку, притянула к себе и крепко обняла, приговаривая сквозь слёзы:       — Дурочка, тебе же столько раз говорили, что никто тебя не винит за то, что произошло…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.