Холод с пометкой «плюс»...

R
Завершён
691
автор
Фэндом:
Размер:
103 страницы, 34 159 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
691 Нравится 214 Отзывы 213 В сборник

Глава 19 или «Игра времён...» Часть 1.

Настройки
      За цветными стеклами окон бушевал буран, а Фобос сидел и думал. Думал: КАКОГО ЧЁРТА ВООБЩЕ ЗДЕСЬ ТВОРИТСЯ?! Стоило им прибыть в столицу, как погода, и без того скверная, начала сходить с ума. Началось все с метели и продолжается теперь цветущим садом, о наличии которого Фобос знал только из старых летописей двадцати семи тысячелетней давности. Да ещё боевые звери... Мечутся, один даже умудрился сбежать и теперь трется о бока этой девчонки, прося ласки. Или, лучше сказать, о бока матери его наследника?       Мужчина фыркнул, сдерживая себя от разгрома кабинета. Зелёные, немного мутные глаза, из-под прищура, сверлили десяток свитков с теориями и их возможными объяснениями. Прородительница, пусть всё это не будет связано с Хранительницей Сердца! Только не с этой девицей, рядом с которой все законы мироздания и логика с лёгкостью пасуют закону подлости и прочим!       Фобос даже иной раз жалеет, что они пересеклись, но эта мысль сразу вылетала из головы.       Из коридора раздались шлепки босых ног о мраморный пол, еле слышное шуршание лап и ворчание. Опять. Опять это животное стащило реликвию.       Мужчина как-то страдальчески вздыхает, а потом, с глухим звуком, опускает голову на столешницу.       Что-то устал он маленько. В отпуск бы.

***

      — Может быль Алессио? — Вилл задумчиво почесала животик урчащего кота. Тот раздраженно фыркнул и поджал уши. Имячко ему явно не нравилось. — Или Алдо? Баттиста? — лигр дернул усами. — Ладно-ладно! Жерардо? — зверь так бешено посмотрел на Вандом, что ей почудилось, будто её всё-таки сожрут. Однако зверь как-то по-человечески вздохнул и перевернулся на спину. В голове у рыжей мелькнула досадная мысль, что ещё пара таких переворотов и постель закончится. — Балдассаре? Нет! Каллисто? Этторе? Дженнаро? Да, ты будешь Дженнаро! Январь!*       Зверь фыркнул и вновь перевернулся. Шорох одеяла, непонимающий взгляд хищника, жалобное «Ррняв!» и исполинская туша с грохотом летит на пол. Вилл сначала ошарашенно наблюдает, а потом громко, запрокинув голову, начинает смеяться. Названный Январем лигр как-то обиженно отворачивается от женщины и, гордо приподняв морду, втихую начинает портить покрывало когтями.       — Эй! Ты что творишь,?! — маневр Стражница заметила почти сразу, и потому, уперев руки в бока, деланно грозно хмурит брови. На лицо моментально наползает улыбка, стоило ей только увидеть раскаивающуюся черно-белую морду. — Ладно-ладно, я не злюсь!       Очевидно, коварного блеска алых глаз Вандом не заметила и потому впала в ступор, когда здоровая пасть клацнула над головой. Всё волнение исчезло, стоило увидеть, ставший родным, венец, что весело бренчал между клыков негодника. Кошак выглядел таким довольным, что понять "какого хрена" труда не составило.       «Поиграть решил, диверсант!»       Лигр, добившись того, чего хотел, пару раз задорно перекатился из стороны в сторону и ломанулся таранить двери. Одного раза хватило. Для двери. Это послужило своеобразным сигналом для "гонок" и Вилл достаточно медленно погналась за Дженнаро. Где-то уже позади возмутились пятеро неизменных служанок.       Вилл была готова расплакаться, когда неугомонный зверь снес ещё одни двери. Библиотека.       — Ну, всё-всё, прекрати! — Вилл присела на ближайший мягкий стул и вздохнула. Дыхание сбилось, щеки ярко алели, а нос щекотала многовековая пыль. На колени молодой женщины легла большая морда зверя.       — Хулиган ты, понял! — весело изрекла Вилл и уткнулась носом в колючеватую шерсть. Немного посидев и отдышавшись, хранительница аккуратно убрала голову зверя с колен и, поднявшись, побрела к стеллажам, верхушки которых скрывались во мраке. Высокие шкафы чем-то напоминали библиотеку из какого-то фэнтези фильма. К босым ногам как-то приятно липла пыль, оставляя на полу характерные следы, а подол свободной длиной юбки тянул за собой шлейф. С потолка вниз, в основном на шкафы, тянулись тысячи ниточек-паутинок, от чего-то блестящих. Не долго думая, Вилл вышла в коридор, сопровождаемая внимательным алым взглядом лигра, и вернулась уже с канделябром, напоминающим гибрид блюда и небольшого кубка. Поворчав около стенки о том, что видимости ноль, Вандом наконец зажгла свечу. С удивлением, молодая женщина обнаружила своеобразную длинную полку, на которой стояло несчетное количество свеч. Невольно на лицо заползла глупая улыбка — что поделать, ей очень нравится запах местных свечей. Длинная осиновая палочка подхватила кончиком огонёк и потихоньку начала зажигать фитили. Если бы свечи не были бы зачарованными, свет был бы тусклым, а не таким ярким.       Наконец тьма отступила.       — Знаешь, Дженнаро, мне тут нравится. Если бы ещё и тепло бы было, — Вилл усмехнулась, смотря на иней, что покрывал паутину. Лигр самодовольно поднял вверх морду.       Любопытство было очень сильным и Вандом подошла к стеллажам. Тонкие пальчики прошлись по старым ветхим корешкам фолиантов. Взгляд зацепился за необычно оформленную книгу — брошюрка была искусно выкованной. Вытащив её и открыв, Вилл с трудом смогла прочесть название, хотя перевода она, к сожалению, не знала. В голове мелькнула мысль, что это наверняка древний контекст. Нда, плохо, когда язык толком и не знаешь. Впрочем, у неё никогда не было предрасположенности к лингвистике. На середине страниц нашлось что-то потрепанное, в чем Стражница с трудом узнала цветок. Повертев оный в руках, молодая женщина нахмурилась — интуиция твердила, что что-то можно извлечь полезное из этого.       — Дженнаро, пора завтракать, — Вилл весело улыбнулась и побрела в покои — нужно было переодеться.

***

      В обеденной зале стояла какая-то непонятная тишина. Рядом с Вандом с удобством расположился боевой лигр и увлеченно грыз внушительный кусок говядины. Миранда как обычно пыталась поддеть непробиваемого Седрика, что в итоге отвечал чем-нибудь язвительным. Фобос же пытался игнорировать всех.       — Здесь когда-либо был сад? — вдруг ни с того ни с сего вопросила рыжая ведьма. Миранда скептично посмотрела на неё, однако ответить решил наг:       — Очень давно сад и впрямь был.       — Если быть точнее, — решил дополнить Эсканор. — То двадцать семь тысяч лет назад. — Арахна забавно распахнула глаза, а Вилл сделала в голове для себя пометку. — Хотя произошла какая-то аномалия и он зацвел два дня назад.       — И где он? — наклонила на бок голову девушка.       — Тебе то зачем? — непонятно чему усмехнулся мужчина. Вилл поджала губы.       — Надоели белые стены, хочу увидеть что-нибудь более цветное.       — И ты осмелишься пройти в мою комнату, дабы утолить потребность в цвете? — Фобос сощурил глаза и с весельем начал поглядывать за чуть покрасневшим лицом девчушки, а потом пояснил: — Сад располагается на моём балконе. — Вилл фыркнула.       — Не побоюсь, будь уверен.

***

      Вилл внимательно рассматривала куст дицентры. Вроде похож на тот засушенный цветок. Что-то ей не давало в нем покоя. Присев на корточки, молодая женщина протянула руки к ледяной земле, к корням. Минута копошения и Вилл уходит.       — Спасибо, — уголки губ Стражницы приподнимаются. Фобос провожает её заитересованным взглядом.

***

      Всё естество Вилл трепетало. Рядом с ней на ложе примостился лигр и периодически терся о неё головой, словно поощряя. На вытянутой руке ведьма держала маленький ключик, размером с две фаланги пальца.       — Как думаешь, Дженнаро, от чего он?       — Ррня? — лигр недоуменно наклонил голову в бок.       — Вот и я не знаю, — ладошка ласкаво погладиа шерсть зверя. — Но мы ведь узнаем, правда? — Вилл подмигнула большому коту.       — Ррняв! — утвердительно рявкнул лигр. Вилл хохотнула, а потом прикрыла глаза.       «Ну, что ж, случайности бывают не случайны...»
Примечания:
691 Нравится 214 Отзывы 213 В сборник
Отзывы (11)