***
Банк Гринготтс неторопливо открыл свои двери и встретил Поттера с должным почтением — сплетни и распри суетящихся магов совершенно не интересовали прагматичных гоблинов. При одном упоминании ритуала Гарри сразу же сопроводили в отдельный богато обставленный кабинет для обсуждения вопроса значимой персоны с высшим руководством. Высшее руководство намерений Поттера не одобрило, ссылаясь на опасность проведения и высокие затраты по ресурсам. Гарри пришлось подробно объяснить причины своего решения, а также пообещать кругленькую сумму для компенсации ущерба, и гоблин охотно согласился подготовить все необходимые приготовления ровно через неделю, попутно не забыв взять двусторонний обет о неразглашении. Ожидание тянулось словно потерявшая вкус жвачка, и Поттер постарался полностью окунуться в работу, чтобы на размышления не оставалось даже мгновения. Но, как назло, по ночам времени хватало с лихвой, и в голове раз за разом роились сомнения — они метались во все стороны будто злые кусачие пчелы, и даже терпкий запах табака в тлеющей сигарете не мог испугать их. Устав от внутренних длительных монологов, Поттер наведался в гости к друзьям. В ответ на откровенность Гермиона по-особенному тепло улыбнулась и сказала, что он сделал верный выбор, решившись, наконец, на этот шаг, а Рон похлопал по плечу и искренне пожелал удачи. Даже малышка Рози подбежала к нему, обвивая ручонками за шею, и поцеловала в щетинистую щеку. С души будто упал огромный камень, а сознание прояснилось, отметая все несуразные сомнения. К концу недели он был почти готов, выполнив бóльшую часть наставлений старшего гоблина: концентрация магии ощущалась кожей, текст был выучен до каждой точки, а необходимые вопросы четко сформулированы. Кроме этого нужно было хорошенько выспаться и поесть, чтобы для проведения ритуала хватило не только магических сил, но и физических. И если с едой у Поттера более-менее срослось, то со сном вышло не так успешно — Гарри тщетно ворочался всю ночь, плавая на грани реальности и забытья, пытаясь спастись от навязчивых мыслей. На пороге банка Поттер появился ровно в девять, находясь в несколько возбужденном состоянии, желая скорее закончить эту пытку и получить, наконец, некий результат. Один из сотрудников банка, едва завидев Гарри в дверях Гринготтса, сдержанно поздоровался, проводил его в просторный затемненный зал в дальней части банка и, коротко поклонившись, оставил наедине с самим собой. В самом центре находился огромный расчерченный круг с древними рунами внутри, а свечи, расставленные по всему периметру, отражали замысловатые тени на стены зала. Рядом на небольшом пьедестале стоял невероятной красоты медный кубок. Незаметная дверь у противоположной стены отворилась медленно и со скрипом, и в помещение вошел пожилой гоблин, облаченный в необычную для глаз волшебника ритуальную одежду. — Мистер Поттер, — вместо приветствия произнес он, подходя ближе и поднимая тяжелый резной кубок. — Наполните его своей кровью, и можем начинать.***
Гарри решительно зашел в центр круга, а рассеченная ладонь оставила после себя дорожку маленьких красных капель, что тут же впитались в переливающиеся на полу руны. Прикрыв глаза и сосредоточившись на своем вопросе, он заговорил нараспев, четко произнося слова на древнем потерянном на много веков языке: О, сила вечная, начало всех начал, Колени преклоняю пред тобой и низменно молю — Ответь на мой вопрос, что костью в горле встал: За что так изменила жизнь мою? Чем заслужил хитросплетения судьбы — Прошу покорно — дай мудрейший свой совет. И пусть слова твои будут правдивы и грубы, Я отдаю все силы и желаю знать ответ. После последнего произнесенного слова руны ослепительно вспыхнули, а в глазах резко померкло — Гарри провалился в густую непроглядную тьму. С трудом открыв потяжелевшие веки, Поттер понял, что не может ни пошевелиться, ни вымолвить даже звука, будто находясь в полном вакууме. Золотое свечение, появившееся вдалеке, медленно приближалось, невольно заставляя все пять чувств накалиться до предела и ощутить его могущество, его величие, его власть. — Я знаю, что ты хочешь узнать, Гарри, — услышал он мелодичный голос в своей голове. — И я отвечу на твои вопросы. С самого младенчества из-за свершившейся ошибки ты носил в себе часть души Волдеморта, что связало вас крепкими, пусть и неосознанными, узами. После его смерти ты, будучи победителем и живым хозяином уничтоженного внутри себя крестража, стал владельцем его магии по праву сильнейшего. Как и владельцем его проклятия: наследники Рода в обмен на сокрушительную мощь. Но ты не желал себе этой силы, не грезил о могуществе, не выбирал себе такого пути, поэтому я сделала все, что в моих силах, ради изменения условий сделки Всевышней. У тебя могут быть дети, Гарри, но лишь ты сам можешь зачать и выносить ребенка от мужчины, от истинного партнера, подаренного тебе самой Судьбой, — такова твоя цена. Найди его. И знай — я желаю тебе только счастья. Ты поймешь это со временем. Ошеломленный Поттер не успел до конца осознать все услышанное, как мгла вновь завлекла его в свои объятия.***
На стенах комнаты играли солнечные зайчики, а легкий ветер развевал тюлевые занавески, белоснежными всполохами летающие рядом с открытым настежь окном. На кухне звенела посуда и слышались приглушенные голоса двух магов — Рон и Гермиона активно участвовали в диалоге, пытаясь приготовить при этом сносный завтрак. Поттер лежал на кровати, уставившись неосмысленным взглядом в ровный потолок, пытаясь прийти в себя и переварить полученную информацию. В первое мгновение, когда он только очнулся в собственной постели, Гарри наивно решил, что сегодняшний сон решил побить все рекорды по реальности ощущений и абсурдности происходящего, но воспоминания нахлынули резко и неожиданно, мощной волной грозя унести в свои темные глубокие воды. Сила Волдеморта. Его проклятие. Обмен и баланс — как же все это было теперь очевидно, ведь он сам отчетливо ощущал эту бурлящую мощь внутри себя с самой победы. Родить самому? От истинного партнера, подаренного Судьбой? От мужчины? Поттер закрыл глаза, пытаясь справиться с бушующими эмоциями, что норовили выйти наружу с небольшим стихийным выбросом.***
Гермиона, сидящая в кресле напротив, удивленно выдохнула в ответ на слишком скупую в эмоциях речь Гарри о его недавнем открытии и бросила на того странный взгляд. — Я читала о таком в нескольких редких книгах, в которых хранятся по большей части лишь предания, когда искала для тебя возможное решение проблемы. Внутренняя магия волшебника, настолько сильная, что способна действовать, как разумное существо, вставая на защиту своего носителя. — Мне совсем от этого не легче, Герм, — Поттер устало прикрыл веки и откинулся на подушки. — Но теперь я хотя бы знаю причину несоответствия маггловских и магических диагнозов: по меркам людей я действительно бесплоден. — Да, дружище, ну и задачка, — Рон покачал головой. — И почему именно с мужчиной… — Потому что истинный партнер Гарри — мужчина, Рон, — раздраженно перебила его Гермиона. — Ребенка он может зачать только в этом союзе. Он же только что дословно пересказал монолог своей магии. — И кто этот истинный партнер, по каким соображениям он выбирается? — не унимался мистер Уизли, вопросительно смотря на свою жену. Поттер, заинтересованный в ответе не меньше, открыл глаза. Гермиона вздохнула, принимая свою любимую еще по школьным воспоминаниям поучительную позу. — По легенде истинный партнер — это самый подходящий магически и эмоционально для тебя человек, избранный самой Судьбой, — человек, с которым ты обязательно будешь счастлив. Много столетий назад волшебники знали своего суженого или суженую благодаря отличительным знакам на запястье — именам, надписям, символам. Но со временем, невзирая на благословение свыше, методом проб и ошибок маги начали делать свой собственный выбор, и знаки стали исчезать, как ненужный рудимент, пока окончательно не стерлись с тел и из памяти. По всей видимости были потеряны лишь они, а истинные пары существуют до сих пор. И если тебе в партнеры предназначен мужчина — на то есть свои причины, Гарри. На несколько долгих минут воцарилось молчание. Поттер честно пытался отнестись ко всему с надлежащей серьезностью, но в данный момент он будто видел все со стороны — словно он сам лишь элемент изображения на какой-то нелепой картинке в магазине безделушек или нарисованная карапузом карикатура на стене родного дома. — Предположим, что это все не глупые сказки, — задумчиво произнес Рон, пожевав губу. — И я даже могу закрыть глаза на пол партнера — такие союзы сейчас далеко не редкость. Но мысль, что именно Гарри должен выносить наследника, просто не желает укладываться у меня в голове. — Такова моя цена. Магия изменила условия, чтобы дать мне возможность, — спокойно ответил Поттер. — Я должен быть благодарен за подаренный шанс, но не могу. Я никогда не был сторонником вынужденного выбора для кого-либо, но, несмотря на это, как раз такая судьба преследует меня всю жизнь. Гарри замолчал, стараясь не предаваться неприятным воспоминаниям о роковом предсказании, полностью изменившем его дальнейший путь, о полуголодном детстве с семьей, ненавидящей его из-за способности к волшебству, о всепоглощающем чувстве опустошения, когда он добровольно шел на свою смерть ради спасения тысяч жизней. — Ты последний из своего Рода, Гарри, — появившаяся грусть в голосе лучшей подруги была слишком отчетливой. — Я знаю, Герм. Я знаю.***
Гарри помнил, что говорил ему пожилой колдомедик в лимонном халате про темных магов, пожертвовавших ради мощи продолжением своего Рода, помнил, что обмен этот — необратим, как и его последствия. Стало быть, магия его свершила нечто невозможное, только вот Поттер не мог оценить по достоинству этот поступок. Целыми днями в свободное после работы время он искал крупицы информации в различных книгах, прекрасно осознавая всю бесполезность своего занятия: не было способа отказаться от этой мощи, от совершённой, пусть и без его ведома, сделки. Раз даже его магия не смогла аннулировать обмен — лишь изменить — то ему, Гарри, и подавно не справиться с решением высших сил. Гермиона качала головой, но не пыталась его отговорить — он сам должен был прийти к определенному выводу: принять эту новую реальность и попытаться стать счастливым или просто жить дальше, оставив все как есть. Рон искренне сопереживал лучшему другу, понимая метания его израненной души, и помогал по мере своих сил: разговорами, идеями, новыми книгами. Три месяца ежедневных безрезультатных поисков вымотали Поттера до полного изнеможения и оставили после себя большие темные мешки под глазами и потухший взгляд. На приглашения развеяться от лучших друзей он не реагировал, и им пришлось заманить его к себе обманным путем, чтобы хоть немного отвлечь от вышедшей из-под контроля затеи. И когда повзрослевшая Роза солнечно призналась, что безмерно любит своего самого чудесного крестного и очень скучает по нему, сердце Гарри не выдержало, и он позорно заплакал, давая, наконец, выход всем своим накопившимся за много лет эмоциям. В тот день малышка долго обнимала его, прижимая ближе к себе, стирала пальчиками мокрые дорожки слез на щеках и шептала успокаивающие слова, забирая всю невысказанную боль. Тщетным попыткам настал конец. Гарри много размышлял о своей дальнейшей жизни, думал о том, чтобы просто попытаться жить дальше со своим неутешительным диагнозом, но с удивлением ловил себя на мысли, что после Джинни не видит рядом с собой другую девушку, не может представить счастливой семейной жизни, а жить в одиночестве, перебиваясь редкими случайными связями, особого смысла, по его мнению, не было. Как было раньше — уже не станет. Ситуация сама загоняла Поттера в свои узкие рамки, где был лишь один выход: найти этого потенциального партнера и попытаться зачать ребенка — свою плоть и кровь, продолжить Род Поттеров и сохранить их наследие, оставить после себя частичку своей души. Никто не говорил Гарри, что он должен быть вместе с этим мужчиной всю жизнь, достаточно просто забеременеть от него — вполне вероятно, что без физической близости — и стать отцом. Быть может, после он еще сможет найти свою возлюбленную и обрести с ней счастье. Если нет, они будут счастливы и вдвоем — с сынишкой Джеймсом или дочкой Лили. Поттер решительно подошел к камину и бросил горсть летучего пороха в жадные языки пламени, мгновенно перемещаясь в библиотеку семьи Блэк.