ID работы: 3318948

Our December

Слэш
NC-17
Завершён
80
Defnessina бета
Размер:
90 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 57 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
- Мы? – воровато оглянулся по сторонам Шинода, убирая руку Честера со своего паха. – Мы… Мы… Мы, это… Ну, не то, что ты подумал, мы… - Он вертелся по сторонам в поисках ответа, жестикулируя руками и стараясь придумать отмазку. - Песню сочиняем, - перебил Беннингтон, который наскоро взял себя в руки, быстро слезая с колен друга. - А чего полуголые? - Так это… Жарко, – продолжил Майк, надевая рубашку. - Ага, – с выражением лица а-ля «конечно-же-так-все-и-было», смотрел на них Брэд. – Вы все песни так сочиняете? Чез уже собирался что-то некультурно возразить, как Шинода решил перевести тему: - А как ты вообще вошел? - Так у вас не заперто, – в глазах солистов можно было углядеть, как они ставили в своих «черных списках» на первое место имя Роба Бурдона, который не захлопнул дверь. - Позвонить нельзя было? – Беннингтон недовольно посмотрел на, как оказалось, не заклинившую дверь в гостиную, и Майка, который так странно забыл, в какую сторону она открывается. Либо он очень плохой хозяин, либо очень хороший провокатор. - Так вы не отвечаете, – Делсон взглянул на парней, как на умалишённых, а в глазах Честера можно было увидеть огромнейший испуг. Он срочно достал телефон и, игнорируя несколько десятков пропущенных и СМС от одногруппников, которые, если верить сообщениям, срочно ждали их в студии, перевел его в громкий режим. Тут словно гром средь ясного неба зазвонил мобильник у Брэда, который смущенно взглянул на дисплей и вышел из комнаты. Судя по шагам, он шел куда-то подальше. - Что это было? – спустя пару секунд поинтересовался Майк, пытаясь встретиться взглядом с Честером. - Ты о чем? - Об… этом. - Я не понимаю. - Не прикидывайся. Почему ты меня поцеловал? – вопрос ввел вокалиста в ступор. Он не знал, что сказать, ведь сам еще не до конца понял, почему он это сделал. - А зачем ты ответил? – теперь в ступоре сидел рэпер. А ведь, правда, зачем он ответил? - Я надеюсь, Брэд нас не спалит. - Ага, только будет шантажировать. - Итак, голубки, я чего пришел–то, - с этой фразой в комнату вернулся Делсон, воровато пряча мобильный в карман. На него глядели две пары злых глаз. - Тур, который мы планировали через неделю, придется начать раньше. Там что-то не заладилось в Польше, поэтому график сдвигается и выезжать придется завтра, концерт в Берлине уже послезавтра, потом несколько концертов в Прибалтике, и в Россию. Но там у нас будет немного свободного времени, хоть погуляем. Может, медведя встретим. – Он, хихикнув, положил на столик бумаги, которые держал в руках и их сразу же взял Майк. – Самолёт в одиннадцать утра. Техники вылетают за три часа перед нами, как и наши инструменты. - Окей, ясно, – не интересуясь подробностями и не выступая, как обычно, заявил вокалист. – Пойду собирать манатки. – Чез встал с дивана и вышел в коридор, по пути надевая майку и хватая с вешалки свою кожаную куртку, которую просто накинул. За ним проследовали друзья. - Застегнись, – так, между прочим, сказал Майк. - Что? - Простудишься, – Шинода поймал на себе взгляд Делсона и добавил: - Нам же в тур. Не хватало тебе ангину схлопотать. - А, ну да, – застегнул замок Беннингтон, ухмыляясь, но ловя себя на мысли, что ему не хочется противоречить Майку. – До скорого. – Слегка прихрамывая, вышел за двери вокалист, направляясь к своей машине, так безрассудно припаркованной на газоне.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.