brooklyn baby

PG-13
Завершён
248
автор
Размер:
23 страницы, 7 312 слов, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
248 Нравится 9 Отзывы 41 В сборник

Часть 2

Настройки
После двадцати восьми часов, проведенных в мастерской, Тони хотел лечь спать, но Пеппер, оказавшаяся по щелчку пальцев за его спиной, хитро улыбнулась, напоминая о том, что он должен выполнить своё обещание. Презентация начиналась только через два с половиной часа, и Энтони, уверив Пеппер в том, что он всё-таки придёт туда, улизнул в бар, правда, под присмотром Хэппи. Среди Манхеттэнских баров Старк так и не выбрал подходящий ему, оправдываясь глупыми причинами. То стены не достаточно яркие, то посещаемость слишком низкая. Занудством и нытьем Тони удалось убедить Хэппи поехать в Бруклин. Зайдя в уже знакомый бар, Старк первым делом оглядел работающих официанток, и, не найдя среди них ту самую рыженькую, направился к барной стойке. С самого краю стойки сидели две девушки и о чём-то шептались, переглядываясь с блондином-барменом, которого веселила эта игра. Рядом с ними сидел молодой парень, странно посматривая то в сторону девушек, то в сторону бармена. — Хэй, — окликнул бармена Старк, — мне бы чего-нибудь крепкого, но с минимумом алкоголя. — Кофе? — улыбнулся он, доставая чашку. Бармен оказался клёвым парнем по имени Клинт, а еще он сварил самый лучший кофе, который Старк вообще когда-нибудь пробовал в своей жизни. Пока бармен приветливо общался с девушками, Тони вновь оглядел бар. Он то ли надеялся увидеть Наташу, чтобы извиниться за грубо-звучавшие слова, то ли парня-в-перьях, чтобы ещё раз послушать, как он поёт. — Чего пришёл в бар, раз напиваться не собирался? — спросил Клинт, вернувшись. — Мог бы зайти в кофейню или на худой конец в Старбакс. — Я надеялся найти здесь девушку, — почти честно признался Тони. — Рыжая, чуть ниже тебя ростом, говорит с акцентом. И поёт. — Если хочешь с ней замутить, то зря пришёл, — Клинт, отставив в сторону насухо вытертый бокал, уперся локтями в стойку, — во-первых, это бесполезно, а во-вторых, она мне нравится, так что в очередь. — Я просто хотел извиниться, — пояснил Тони. Клинт сразу изменился в лице. — В прошлый раз, я сказал ей одну грубую фразу. И вот с тех пор совесть мучает. — Сегодня не её смена, — отчеканил парень. Энтони пожал плечами и продолжил пить свой кофе. Где-то на горизонте замелькал Хэппи, а это означало, что уже пора ехать обратно на Манхеттэн. Кинув Клинту за стойку пятьдесят баксов, он собрался уходить, как вдруг перед ним мелькнул парень-в-перьях. Сегодня в его волосах красовалось всего лишь одно лиловое перо, мешковатая майка сменилась синей рубашкой. Сложив руки в замок, парень положил их на барную стойку, сделав заказ. Тони с любопытством смотрел на его руки. По тыльной стороне ладони на правой руке, словно из-под пальцев, тянулась линия, разделяемая на несколько таких же кривых линий, украшенная маленькими цветами. Линия цветов пряталась под рукавом синей рубашки. Сглотнув, Старк быстро удалился из бара. Подхваченный Хэппи, он направился на презентацию. — Кто это был? — спросил парень-в-перьях у бармена. — Какой-то странный парень, — буркнул тот, поставив перед ним заказанные напитки, — искал Наташу. — О, богатый парень запал на золотую рыбку? — подхватил гитарист, неожиданно оказавшийся рядом. — Бартон, пора бы уже жахнуть динамитом, а то всю рыбу упустишь.

***

Тони честно отработал до конца недели, не увиливая от своих обязанностей, чтобы угодить Пеппер. Июнь выдался на редкость простым; работы было немного и самый серьезный проект он сдал еще две недели назад. Сегодня он, наконец, мог позволить себе расслабиться и забыть о дурацких проблемах. — Джарвис! — Доброе утро, сэр! — Есть что-нибудь интересное для меня? — Джастин Хаммер устроил драку в клубе, Ник Фьюри снова хочет завербовать вас в свою секретную организацию. Мисс Поттс уехала на выходные в Майами. — Доктор? — Никаких следов, сэр. Тони, вздохнув, отпил немного кофе. На столе со вчерашней ночи были разложены листы с чертежами и возможными прогнозами. От прогнозов становилось тоскливо — заражение шло слишком быстро, и по последним подсчетам ему осталось жить всего два месяца. Утренняя новость о том, что следов доктора так и не нашли, выбила Энтони из колеи. Доктор Беннер был его последней надеждой, которая каждый день рушилась, разваливаясь на маленькие кусочки, единственный в мире человек, который настолько хорош в физике, химии, биогенной инженерии и многом другом. Тони, конечно, не был глупым человеком, сам многое умел и делал, воплощал в жизнь свои идеи. Одной из таких идей был его дуговой реактор, охраняющий его сердце от шрапнели, и одновременно отравляющий его тело химическим элементом. — Сэр, — отвлек Джарвис. Тони, встряхнув головой, сел за стол и, взяв карандаш, продолжил вчерашние расчёты, точно игнорируя искусственный интеллект. — Сэр, — ещё раз позвал дворецкий. — Да говори уже, — буркнул Старк. — Сэр, информация о Стивене Роджерсе. — О ком? — удивился Тони. — Несколько недель назад вы просили меня найти информацию о молодом человеке, выступающем в одном из баров Бруклина, — недолго думая, Джарвис показал ему фотографии, на которых был изображен тот самый Стивен. Фото, представленные Джарвисом, явно были вытащены им из аккаунта какой-нибудь социальной сети. Рассматривая разные перья, мелькающие в светлых волосах, Тони увлекся, забыв о том, что говорил Джарвис. На одной из фотографий, Стивен стоит в обнимку с парнем, похожим на гитариста; рукава рубашки загнуты до локтей, отчего линия, шедшая от пальцев, была видна ещё больше, но по-прежнему скрывалась под тканью. Татуировка была красивой, хоть Энтони и казалось, что такая больше подойдет какой-нибудь девочке-тинейджеру, но по какой-то неясной причине парню-в-перьях это очень шло. — Тони! От неожиданности Старк вздрогнул, опрокинул чашку с кофе на листы и стал громко материться. За спиной оказался Роуди, решивший вытащить друга куда-нибудь вечером. — Слыхал о предупредительном звонке? — иронично спросил Тони, тряся бумагами в воздухе. — Не ожидал, что ты вообще уже проснулся, — оправдывался Роудс. — Кто это? В суматохе Старк забыл о том, что делал до прихода друга. — Никто, — сказал Тони, и, махнув рукой, закрыл фото. — Чего ты там хотел?

***

— Правительство США хочет работать с тобой! — заплетающимся от выпивки языком вторил Джеймс. — Ты чёртов гений, Тони Старк! С твоими мозгами наша армия получит самые новые разработки, мы сможем защитить наш народ от всего. — Людей нужно защищать прежде всего от самих себя, — Старк махнул рукой бармену, намекая, что стакан Роудса опустел, — и оружие это не то, что им нужно. Люди убивают друг друга просто ради забавы. Выходят на улицы и стреляют по всем подряд. Прости, но я не хочу в этом участвовать и не за что не вернусь в этот бизнес. Клинт непонимающе посмотрел на Тони, но, сделав вид, что ничего не слышал, подлил ещё виски в стакан Роудса. Джеймс продолжал что-то болтать про правительство США и оружие, но Тони перестал его слушать ровно в тот момент, когда на сцене замельтешили люди. И, вашу ж машу, чёртов Стив со своими чёртовыми перьями, татуировкой, которую с такого расстояния в принципе не видать, отвлекал. — … эй, Старк? Ты решил меня игнорировать? — докричался наконец Роуди. — Нет, — Тони перевел взгляд на Джеймса. — Я в этом не участвую, так что хватит меня вербовать. Ты хуже, чем тот одноглазый, который меня периодически донимает. — Ладно, ладно, понял, — отчего-то заулыбался Роудс. — Может, пойдем отсюда? В стриптизбар, например, а? — Нет, — грубо ответил Тони, вновь устремив взгляд на сцену. От ангельского Стивена невозможно было отвести глаз. Старк наблюдал, замечал, отмечал некоторые факты для себя, в том числе гитариста, который вился вокруг парня-в-перьях словно не мог находиться от него дальше, чем на пятьдесят сантиметров. И это определенно наводило на мысли, которые Тони предпочел бы никогда не вспоминать. Когда на сцене мелькнуло золото, Старк ринулся туда, игнорируя и Клинта, и Роуди. Наташа разговаривала с барабанщиком, когда Тони подлетел туда и окликнул её. — Привет, — улыбнулась она, наклонившись к Старку со сцены. — Привет, — сказал Тони, и впал в ступор, заметив блондина, стоявшего прямо за спиной Наташи. — Я думаю, что в прошлый раз вел себя неподобающе. — О, я не обижаюсь, малыш, — Наташа игриво посмотрела на него, убирая волосы за ухо. — И всё же, я прошу простить меня, мисс, за столь отвратительное поведение. Наташа улыбнулась в ответ. — Меня зовут Тони, а там за стойкой мой друг - Джеймс. — Приятно познакомиться, — кивнула Наташа. — А это Стив, Баки и Сэм - мои друзья. — Отлично, — Старк помахал им рукой и чувствовал себя полным придурком, а ещё кажется он опять залип на блондина. Во время выступления Роудс несколько раз спросил Тони не тот ли это парень на сцене, чьи фото он рассматривал сегодня утром. Старк демонстративно игнорировал эти вопросы, переводя тему. После выступления, ожидая Джеймса около входа в бар, Тони закурил. Ночной Нью-Йорк встречал его прохладным воздухом, слабым ветром и светлым лунным светом. Где-то слышались голоса никогда не спавшей молодёжи, шум слишком быстро едущих машин. А ещё пахло свежими булочками, что пекли в местной пекарне по ночам. Почему-то вспомнилось детство, когда Джарвис готовил к завтраку круассаны с вишнёвым джемом. Сильно затянувшись, он закашлялся. — С вами всё нормально? — Да, — повернулся Тони. Он всё ещё немного кашлял. Перед ним стоял тот самый “парень-в-перьях”, волнительно изучая его. — Просто давно не курил. Я вообще-то пытаюсь бросить. — Энтони замолчал, затягиваясь. На это раз совсем слабо, совсем не по-старковски. — Отличное выступление, кстати. И эти перья… Вам очень идут. — Спасибо, — улыбнулся он. — Тони, так ведь? — Да, — согласно кивнул Старк. С такого расстояния парень выглядел ещё лучше, это очаровывало, но Тони изо всех сил пытался не пялиться на него. — А ты? — Стив, — сказал он. — Сэм - это наш барабанщик, а Баки - гитарист. — А я так и подумал. Блондин ничего не ответил, и Энтони решил, что он ждёт кого-то. Он постоянно оглядывался по сторонам, на каждый шум и шорох, надеясь, увидеть того самого кого-то. А Старк, решивший, что Стиву до него и дела нет, рассматривал его. Клетчатая рубашка торчала из-под джинсовой куртки, которая была на пару тонов светлее, чем штаны. На левой руке болтался браслет из деревянных бусин, которые стукались друг об друга каждый раз, когда блондин поправлял волосы. Пальцы были испачканы в краске, на лице от неё не осталось и следа; цветные перья всё ещё ярко выделялись в светлых волосах. — Хэй, парень, — послышался голос Наташи. Стив обернулся, улыбаясь. — Уже четвертое, так что пора праздновать. И Наташа запела. Из её уст “Happy Birthday” звучало гармонично, акцент добавлял ей остроты и необычности. Почти наравне с Наташиным пением, два друга, Баки и Сэм, вынесли из бара небольшой торт с горящими свечами. Стив улыбался и сиял, говоря что это слишком, но друзья на то и друзья, что всегда делают всё по-своему. Когда блондин задул свечи, все зааплодировали, Тони невольно присоединился к ним. Но тут вернулся Джеймс, покачиваясь дошел до Старка и, почти повиснув на нём, просил отвести его домой. Пахло от него отвратительно, алкоголем, сигаретами и рвотой, которая наверняка принадлежала ему. — Тебе нужна помощь? — отвлекшись, спросил Стив. — О-у, нет, — хитро прищурился Тони, закидывая руку Роуди себе на плечо. — Обычная ситуация, ничего серьезно. — Точно? — Да. Веселитесь. И с днем рождения, — улыбнулся он. — Спасибо.

***

Всё утро Тони пытался восстановить данные, которые вчера залил кофе. Кое-что без проблем вспоминалось, ради некоторого приходилось тормошить Джарвиса, вспоминая, что там было. — Почему вы не храните эту информацию в компьютере, сэр? — Потому что не хочу, чтобы кто-то об этом узнал, а компьютер — слишком доступное хранилище. — Но вы все равно используете меня для моделирования. Тони не ответил. Джарвис всё равно не понял бы желание Старка скоротать время за черчением графиков и ведением расчётов. Почти все данные, испорченные кофе, Тони восстановил часа за два. За это время Роудс так и не проснулся. Зато звонила Пеппер. Тони досталось за то, что он напоил Джеймса, но он ни о чём не жалел, поэтому все обвинения пропустил мимо ушей. — Хэппи отвез нас домой, — парировал он, — ничего с нами не стало. И живы, и здоровы, и Роуди до сих пор сладко спит. — Да я за Роуди не беспокоюсь, Тони, — устало сказала Пеппер. — Он может за себя постоять. — А я, значит, не могу? — Можешь, но лучше не стоит. — Не относись ко мне так, словно у меня ног нет. Я такой же, как и все. — Нет, Тони, ты не такой.

***

Вернувшись в бар через неделю, Тони сел за барную стойку. Бармена не было на месте, что удивило Старка, но в конце концов бармены - тоже люди. Среди официанток Наташи видно не было, наверное, опять не её смена. Как нигде не было видно и Стива со своей бандой, но это Старка не удивило. — Опять ты, — объявился Клинт. — В прошлый раз твой друг облевал мне всю стойку! — Сегодня я без него, — подняв руки в примирительном жесте, сказал Тони. — Можно? — Конечно, — снисходительно ответил Клинт, протирая стойку. — У нас сегодня новенький, так что коктейли советую не заказывать. — Новенький? А ты зачем? — А я учитель, — хихикнул бармен. — И проверяющий. Но на ночную смену оставляю его одного. Клинт, поставив перед Тони чашку с кофе, отошел. Зато за стойкой появился другой парень, высокий, мускулистый, он улыбался так, словно от этого зависела жизнь всей планеты. Новенького звали Тор, родом он был откуда-то с севера, переехал в Нью-Йорк пару месяцев назад, обожал бургеры и жил с братом, который вел скучную ботанскую жизнь. Все девчонки в баре слетелись на новенького, словно мухи на варенье, заняв все свободные места. — Эй, Клинт, — крикнул Тони, заметив бармена, стоявшего где-то за широкой спиной Тора. — Может, сходим куда-нибудь? Потусим? — Мне ещё полтора часа положено быть здесь. — Тор справится и без тебя. — Да, Клинт, иди, — громко сказал Тор. — Я к работе привыкший, все тонкости работы бармена знаю. — И если что, девчонки подскажут, — подпел Тони. — Ладно, — после долгой паузы согласился Бартон, — но если что-то случится, то это будет на твоей совести. — Не страшно, совесть у меня богатая.

***

Тони не помнил, как они добрались до дома, и уж точно не помнил, как они оказались без штанов. Думать об этом хотелось в последнюю очередь, учитывая, что Клинт очень мастерски отсасывал ему прямо в гостиной. Он, взглянув на светлую голову между собственных раздвинутых ног, хотел было его остановить, но воображение дорисовало цветные перья и этого хватило, чтобы больше подобных мыслей не возникало. С Клинтом было хорошо, невыносимо жарко и как-то просто. Он делал то, что должен, без лишних нежностей, эмоций и чувств, и за это Старк был ему благодарен. Именно в отсутствии всех этих факторов всегда был плюс для Тони, который не хотел привязываться вообще ни к кому. Уже потом он понял, что для того, чтобы быть зависимым от другого человека, не обязательно заниматься с ним сексом. Клинт ушел в душ первым, что-то пробормотав, а когда вернулся, выдернув Тони из мыслей задал довольно глупый для этой ситуации вопрос: — Где мои штаны? — получилось смешно, с улыбкой. — Хочешь свалить, чтобы утром не было стыдно? — Нет, — отозвался Клинт, рассматривая пол спальни. — Не хочу, чтобы меня пыталась выгнать твоя восхвалённая помощница, про которую ты рассказывал мне половину вечера, пока мы не встретили Наташу и её друзей. — Не парься, — сказал Старк, усаживаясь. Бутылка с водой, что постоянно стояла на тумбочке куда-то пропала, и он ругнулся про себя. — Если ты будешь не в моей спальне, она не станет тебя выгонять. Правда, вместо гостевой спальни у меня бильярдная. Не переживай, Джарвис предупредит её, что тебя выгонять не нужно. — Джарвис? — удивляясь, спросил Клинт, сев на кровать, так и не найдя штаны. — Какой еще нахрен Джарвис? Не говори мне, что у тебя кто-то есть. Или что у вас там свободные отношения. Или ещё какое-нибудь извращение. — Тише, — шикнул Тони. — Ты же его обидишь. Джарвис, поздоровайся с Клинтом. — Доброй ночи, мистер Бартон, — компьютерный голос пронесся по комнате, от чего Клинт вздрогнул. — Извините, пришлось взломать пару секретных баз, чтобы узнать вашу фамилию. Клинт сидел молча, смотрел по сторонам, периодически бросая колкие взгляды в сторону Тони. — Успокойся, — наконец откликнулся Старк, — Джарвис - мое изобретение. Искусственный интеллект. — Да ты чёртов гений, Тони Старк! — восхищенно произнес Клинт спустя долгую тихую минуту. — А я то думал, чего тот странный чувак говорил тебе про оружие. Уж решил, что вдруг террорист ты какой. Энтони рассмеялся, и, дернув головой, стукнулся о спинку кровати. Клинт, решивший все же остаться, залез под одеяло, укладываясь на подушку. Взгляд его тут же упал на узорчатый потолок, о чём он непременно сообщил Старку, который продолжал чесать ударенное место. Обсудить потолок оказалось не таким уж плохим занятием, но Энтони, которого съедало любопытство, всё-таки поинтересовался у Клинта насчет его умений и сноровки в сексе с мужчиной. — Мы не настолько близки, чтобы я рассказывал тебе об этом, — возмущенно сказал Клинт, отворачиваясь. — Я же не спрашиваю, почему ты не даешь снимать с себя майку и трогать всё, что под ней.

***

Утро оказалось куда приятней, чем Энтони его представлял, засыпая в одной кровати с Клинтом. Выйдя из спальни, он не удивился, увидев Пеппер. Она сидела за столом, попивая кофе, и читала газету. — Дорогая, мне нужен отпуск, — вымолвил Тони, садясь рядом. Солнце, светившее в большие окна, слепило его. — Чтобы пойти в отпуск, Тони, надо поработать, — сердито сказала она, не отрываясь от своего занятия. — Завтра я презентую новый StarkPhone, а потом иду в отпуск - с чистой совестью. Мисс Поттс удивленно посмотрела на него. Тони Старк, помнящий о том, что завтра презентация, вызывал в ней противоречивые чувства. — Познакомишь меня со своим новым парнем? — О, он мне не парень, а просто мой новый друг, — улыбнулся Старк. — Клинт, не бойся, выходи. Кажется, Клинт вполне понравился Пеппер, на что в общем-то Старк совсем не расчитывал, но теперь, когда они знакомы, мир показался ему проще, утро - еще лучше, и можно было смело идти за кофе.
248 Нравится 9 Отзывы 41 В сборник