Рыжая

PG-13
Завершён
980
4
автор
Размер:
382 страницы, 119 350 слов, 51 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
980 Нравится 137 Отзывы 567 В сборник

Часть 28

Настройки
Все время, которое я провела в вагоне старост, меня преследовало дикое желание разбить окно в купе и выкинуть подальше непонятно как доставшийся мне значок. Гермиона, занявшая место около меня, с воодушевлением смотрела на старосту школы, имя которого я даже не потрудилась запомнить. Рон рядом со мной чуть ли не посапывал. Малфой тоже тут был — сидел напротив меня рядом с Паркинсон. Та, как я заметила с неким удовлетворением, стала ещё толще за это лето, и ещё более противной. — Ну что, Рыжая, как повела себя Ледышка, когда узнала о том, что тебе прислали значок? Поди перекосило от злости, — с насмешкой сказала Панси после собрания старост, подойдя ко мне. – До сих пор помню, с какой завистью в прошлом году она на меня смотрела… — Пошли, Панси, — оборвал её на полуслове Драко и потянул за рукав. – Нам нужно в купе. Паркинсон недовольно покосилась на Малфоя и дала себя увести. — У тебя все в порядке? – за моим плечом очутился Рон и настороженно посмотрел на уходящих слизеринцев. — Все хорошо, Рон. И не смей доставать тут палочку и махать ей, как бабуин, — вдруг сердито сказала я. Гермиона едва слышно засмеялась. Купе, где сидели Дафна, Тео и Гарри мы нашли почти сразу. Я радостно обняла подругу, с которой не виделась все лето. — А где Астория? – поинтересовалась я у неё. Обычно Тори всегда ездила вместе со своей сестрой. — Она решила сесть со своими однокурсниками, — беззаботно откликнулась Дафна, но в её голосе я расслышала скрытую грусть. — Привет, Теодор, — широко улыбнулась Гермиона Грейнджер Тео, и села рядом с ним. – Как прошло лето? Я хмыкнула: наверняка Тео не рассказывал гриффиндорцам, с кем он теперь живет. — Ой. – Внезапно изменилась в лице Гермиона. Кажется, она вспомнила, что старшего Нотта отправили в Азкабан. – Прости… — Не понимаю, о чем ты, — притворно удивился Тео и тут же перевел разговор на тему СОВ. — Ты все-таки опередила меня по оценкам, — с улыбкой заметила Дафна, когда услышала, что Гермиона получила десять «Превосходно». – А у меня «Выше ожидаемого» не только по Защите, но ещё и по Травологии с Рунами… как у тебя, Гарри? — Провалил только Историю магии с Прорицаниями, да кому они нужны? – ответил Гарри. — Представляете, он получил «Превосходно» по Защите! – так гордо сказал Рон, будто это он сам написал на лучшую оценку. – Не удивлюсь, если он единственный отличник по этому предмету на курсе… — На самом деле, ещё я получил эту оценку, — обернулся к нему Тео. — Слизеринцы не считаются, — Рон тут же сник. Я коротко усмехнулась. — Мне кажется, ты до сих пор ещё не примирился с мыслью, что едешь со слизеринцами в одном купе, — заметила я. Дафна положила голову на плечо Гарри и достала какой уже по счету том Кассандры Велкост, а Тео с Гермионой оживленно болтали о том, какие предметы, кроме Алхимии, можно будет изучать на шестом курсе. Рон мрачно наблюдал за их разговором, но Грейнджер, кажется, не замечала его косых взглядов. — Дафна, — шепнула я. – А вы уже с Тео говорили насчет… того, что ты писала летом? Гринграсс оглянулась на гриффиндорцев. — Я думаю, не стоит это обсуждать при них, — тихо сказала Дафна. – Давай в гостиной, после ужина… Раздался стук в дверь. — Мне велели передать это Гарри Поттеру и Дафне Гринграсс, — пролепетала третьекурсница, запинаясь, и густо покраснела, встретившись взглядом с Гарри. В руках у нее были два пергаментных свитка, перевязанных фиолетовыми ленточками. Дафна и Гарри в недоумении взяли свитки и развернули их. — Что это? – спросил Рон. Вместо ответа Дафна озадаченно прочитала приглашение: Мисс Гринграсс! Я буду очень рад, если Вы разделите со мной обед в купе «Ц». Искренне Ваш, профессор Г.Э.Ф. Слизнорт — О, меня тоже пригласил этот псих, — вспомнила я. Все посмотрели на меня. — Захария Смит приставал ко мне с вопросами, что случилось в Министерстве. Ну, и он совсем меня достал. Помните тот Летучемышиный сглаз, который я наложила в июне на Малфоя? — беззаботно сказала я. – Слизнорт проходил мимо, я думала, сейчас наказание назначит, а он только восхитился – какой отличный сглаз, и пригласил на обед. Точно сумасшедший. Рон присвистнул, остальные расхохотались, пребывая под впечатлением от этой истории. — Бедный хаффлпафец, Рыжая, ты там его по стеночке случайно не размазала? – усмехнулся Тео. — Это был всего лишь сглаз, — я закатила глаза. Дафна посмотрела на часы. — Наверное, нам нужно идти к нему сейчас? – нерешительно предложила Дафна. Мы покинули купе и пошли по коридорам. Самое неприятное было то, что едва стоило Гарри выйти, так к нему тут же бросились ученицы всех возрастов и факультетов и принялись глупо хихикать, или завороженно глазеть на шрам. Дафна провожала его поклонниц убийственным взглядом. В званом обеде я несколько разочаровалась. Я ждала чего-то более интересного. Очевидно, сюда пригласили только тех, у кого имелись очень известные или влиятельные родственники — кроме меня. Ещё в купе нового профессора мы увидели Белби, Маклагена, Забини, смущенного пухлого гриффиндорца, забыла его имя, и Асторию. Когда я посмотрела на младшую Гринграсс, то подумала, что она выглядит никак не младше Дафны. Я думала, что увижу здесь ещё кого-нибудь из слизеринцев, Малфоя, или Паркинсон, но их здесь не было. Через некоторое время мы втроем вернулись в свое купе, от этого обеда у нас остались смешанные чувства. Я так и не смогла понять, нравится мне Слизнорт, или нет. — Ну, что там было? – тут же спросил Рон, стоило нам закрыть дверь. — Полная скука, если честно, — призналась я. – Слизнорт пригласил учеников, чьи родственники очень известны и влиятельны. Странно, что там из слизеринцев были только Дафна, Астория и Забини. Дверь снова отворилась, и в купе зашла незнакомая мне черноволосая девочка. — Привет, Гарри, я Ромильда. Ромильда Вейн, — сказала она громко и уверенно. — Хочешь, переходи в наше купе. У нас много классных девчонок, — Ромильда кокетливо улыбнулась Гарри, даже не посмотрев в нашу сторону. Кажется, Дафне это не понравилось. — Девочка, шла бы, откуда пришла. Я думаю, Гарри предпочтет общество своих друзей, а не каких-то малолеток, — моя подруга произнесла сию тираду с таким холодом в голосе, что я удивилась, как это Ромильда ещё не превратилась в ледяную статую. И в первый раз за пять лет поняла, чем Дафна заслужила прозвище Ледяная принцесса. Я просто никогда не слышала, как она обращается к потенциальным соперникам. Ромильда побледнела, потом покраснела и вылетела из купе, закрыв дверь с такой силой, что едва не сломала её. — Браво, Дафна. – Произнесла это, как ни странно, Гермиона. Ответом ей был наш дружный смех. * * * — Ну что, Забини, что нужно этому Слизнорту? — Просто подыскивает людей со связями. Драко ни за что бы не признался, но он тут же почувствовал зависть и разочарование. — Кого он еще позвал? — требовательно спросил он. — Маклаггена из Гриффиндора, — сказал Забини. — Еще какого-то типа по фамилии Белби из Когтеврана… — Вот еще, он такой придурок! — ввернула Панси. Малфой закатил глаза: Паркинсон порой его до жути раздражала. — А еще Долгопупса, Поттера и эту Рыжую, — закончил Забини. — Рыжая! – с отвращением сказала Панси. – Её-то за что? Слизнорт заинтересовался единственной слизеринкой в кроличьей семье Уизли? — Он пригласил Долгопупса?! – спросил Малфой, игнорируя заявление Панси. — Да чем Долгопупс мог заинтересовать Слизнорта? Забини пожал плечами. — Поттер — понятно, драгоценный Поттер, очевидно, Слизнорт хотел поглядеть на Избранного, — злобно усмехнулся Малфой. – И мне интересно, почему именно Рыжая… — Некоторым мальчишкам она нравится, — сказала Панси, искоса наблюдая за реакцией Малфоя. — Даже ты считаешь ее хорошенькой, правда, Блейз? А ведь мы все знаем, какой ты разборчивый! Забини хмыкнул. — Меньше, чем час назад, я слышал, как ты громко рассуждала на всё купе, что такого в «этой очередной Уизли». Панси порозовела, а Забини продолжал: — Лично мне больше нравится Гринграсс, у неё и внешность поаристократичней, а её семья известна и богата. Паркинсон была очень довольна, что Малфой не спросил у Забини, какая именно Гринграсс, а значит слухи, что они с Асторией поостыли друг к другу, могли быть правдивы. С этими мыслями она снова принялась гладить волосы Драко. * * * Поезд остановился. Одетые в мантии ученики стали группами выходить из вагонов и толпиться у карет. — Так вот как они выглядят, — задумчиво сказал Поттер, проведя рукой по пустоте. Мы молчали, понимая, что он теперь видит фестралов. Мне сразу сделалось грустно, когда я подумала о Сириусе Блэке. Погода ухудшалась, и к тому времени, как мы добрались до замка, шел настоящий ливень. — Как мне жаль первокурсников, — буркнула я Дафне и Тео, заходя с остальными учениками в замок и отжимая от воды волосы. – Интересно, а что будет, если начнется гроза и молния попадет в воду? — Тогда мне тоже станет жаль первокурсников. – Мрачно пошутил Тео. В Большом зале нам пришлось отделиться от трех гриффиндорцев и пройти к своему столу. Встретили нас не особенно дружелюбно. — Это правда, что вы ехали с гриффиндорцами? – с отвращением спросил Кассий Уоррингтон. – Не думал, что вы пали настолько низко… — Уоррингтон, ты забыл то Оглушающее в июне? – оборвал его речь Тео. – Так я и повторить могу, на бис. Охотник слизеринской команды нахмурился, но замолчал, к тому же, за преподавательским столом встал Дамблдор. — Самого доброго вам вечера! — Дамблдор с широкой улыбкой раскинул руки, как будто хотел обнять всю школу. Дафна охнула. — Что такое? – не понимая, спросила я. — Посмотри на его руку. Правая рука у Дамблдора была почерневшая, безжизненная, будто бы мертвая. — Не о чем беспокоиться, — сказал директор беспечно. — Он сумасшедший, — в страхе прошептала Дафна, не слушая его дальнейшую речь. – Я читала специальные книги о целительстве, магией или зельями такие болезни не вылечишь, заражение передастся на другие органы… тут останется только ампутировать руку… — Дафна, наверное, Дамблдор знает, что ему делать, он великий волшебник, хоть и немного чудаковатый, — так же шепотом успокоила я подругу. — ..В этом году мы рады представить вам нового преподавателя. Профессор Слизнорт — мой бывший коллега, согласился снова преподавать у нас зельеварение. — Зельеварение?! – эхом разнеслось по Большому залу. «Но что же тогда Сне…» — Тем временем профессор Снейп, — Дамблдор тут же ответил на мой немой вопрос, — возьмет на себя обязанности преподавателя по защите от Темных искусств. Протестующие возгласы раздались с трех столов, а мы, слизеринцы, с радостными криками зааплодировали, кое-кто даже встал с места. На лице Снейпа застыла торжествующее выражение. — Далее… как известно всем присутствующим в этом зале, лорд Волан-де-Морт и его сторонники снова действуют в открытую и собирают силы. Гомон тут же стих. Молчание, натянутое, как струна, повисло в зале. Пока Дамблдор говорил долгую речь о том, в какой мы все опасности, наибольшее напряжение выказывал слизеринский стол. — Но сейчас вас ждут уютные, теплые постели, какие только можно пожелать, и главная ваша задача на данный момент — хорошенько выспаться перед завтрашними уроками. — Ну что, пойдем в гостиную? – я оглянулась на Дафну и Тео, сгорая от нетерпения поскорее поговорить с ними. — Первокурсники, за нами, — громко и важно сказал Клинт Уолтер, староста с моего курса. Я хлопнула себя по лбу. — Как я могла забыть об этом дурацком значке? – с досадой сказала я. – Первокурсники! — Увидимся позже, — насмешливо ответил Тео. * * * — И ты уверена в том, что Беллатриса приходила именно за тем, чтобы завербовать твоих родителей? – нахмурилась я. — Это и хаффлпафцу было бы понятно, Рыжая. Меня больше тревожит другое, — тоже мрачно сказал Тео. – Причем тут мой крестный, и почему он говорит, что вы с Асторией ещё не подготовлены. Я уверен, что это касается ваших занятий легилеменцией. Дафна не успела ничего сказать: в гостиной появился их декан и Сонорусом сделал громче свой голос. — Срочное объявление для всех учеников старше пятого курса. Пожалуйста, спуститесь в гостиную. Вскоре все слизеринцы расселись по софам и креслам, с ожиданием уставившись на Северуса Снейпа. — Только что стало известно, что в этом году наша школа будет сотрудничать с двумя крупнейшими академиями магической Англии. Я знаю, что многие из вас решили в будущем связать жизнь с профессиями целителя или мракоборца, — декан тяжелым взглядом обвел всех присутствующих. — Во втором семестре этого года четверо учеников с пятого курса и старше с самыми лучшими оценками по Зельеварению, Травологии, Заклинаниям, Трансфигурации и Защите от Темных Искусств смогут отправиться учиться полгода в Академии Подготовки Целителей. Так же другая четверка лучших учеников по этим предметам сможет поехать в Академию Подготовки Мракоборцев. Экзамены не отменяются, все ученики вернутся на экзаменационную неделю. Помимо стандартных предметов в Академиях будет дополнительная нагрузка, вы должны это понимать. Надеюсь, — грозно взглянул Снейп на затихших слизеринцев. – Что кто-нибудь с факультета Слизерин попадет в избранную восьмерку лучших. Дополнительная информация появится завтра на доске объявлений. Круто развернувшись, Снейп вышел из гостиной, и только он закрыл дверь, как поднялся гвалт.
980 Нравится 137 Отзывы 567 В сборник