ID работы: 3321455

Too Close to Holmes

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
145
переводчик
профессор хХх бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 54 страницы, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
145 Нравится 29 Отзывы 40 В сборник Скачать

Первая помощь

Настройки текста
      Меньше чем через пять минут по гаражу раздалось резкое эхо, и все услышали голос по другую сторону металлической двери:       - Полиция! Откройте дверь!       Лестрейд. Джон с облегчением выдохнул, беря пальто Шерлока в левую руку, и поспешил к двери.       Лестрейд быстро прошмыгнул в гараж, как только дверь поднялась настолько высоко, чтобы под ней можно было пройти, слегка пригнувшись. Рядом с ним, не отставая, шли Андерсон и Донован, в то время как остальные офицеры начали оцепление территории, обвивая всё синими и белыми полицейскими лентами.       - Что произошло? – спросил Лестрейд, его взгляд упал на ютившихся вместе Шерлока и Майкрофта.       - Где скорая? – игнорируя вопрос инспектора, Джон задал свой собственный.       - Будет через несколько минут, - ответил Лестрейд. – Так что произошло?       - Джон, - тихо прервал их разговор Шерлок до того, как у Джона ещё только появилась возможность ответить. Джон замолчал, развернувшись и подойдя к детективу с бушующим беспокойством в глазах. Шерлок неловко отодвинулся от брата, легкие оттенки естественных красок стали слишком быстро исчезать с его лица. – Джон… У меня кровотечение.       - Спина? – спросил Джон, приседая перед другом, осторожно стараясь не задевать его.       - Возможно, но это не то, что я имею в виду, - ответил Шерлок. Сердце Джон мгновенно упало и почти разбилось на мелкие осколки – он видел, как избегал столкновения взглядами его друг, как нервно сжимал матрас в руке. Джон понял, о чем говорил Шерлок.       - О Боже, - задыхаясь, произнес Джон. – Так, Шерлок, нам нужно проверить, насколько сильное кровотечение. Ты можешь отказаться, но мне стоило бы взглянуть, и, если понадобится, придется использовать ватные затычки, чтобы минимизировать кровопотерю. Хорошо?       Шерлок сосредоточенно смотрел на Джона, не отрывая взгляда, после чего безмолвно кивнул.       - Что я должен делать?       - Так, - начал Джон, чувствуя, как доктор в нем самом берет над ним верх. – Донован, иди и посмотри, есть ли аптечка в вашей машине. Шерлок, нужно, чтобы ты лег на живот, и, Майкрофт, подойдите к нему ближе, ладно?       Шерлок кивнул, медленно ослабевая и ложась спиной вверх, Майкрофт быстро перешел к его голове.       - Мне придется снять это, Шерлок, - произнес Джон, указывая на пиджак Майкрофта. После очередного немого согласия Шерлока Джон неспеша убрал пиджак, замечая и морщась, как пиджак задевает раны на спине друга.       Джон съежился - кровь между ногами Шерлока. Внутренняя поверхность его бедер и ягодиц буквально сверкала алой, свежей, едва появившейся кровью, и чем дольше Джон смотрел, тем больше её появлялось.       - О Боже, - появилась за спиной Джона Донован, застывшая в ужасе. – Его изнасиловали?       - Да, - кратко ответил Джон, забирая аптечку из её рук. – Мне нужна твоя помощь.       - Что мне нужно делать? – спросила Донован.       Джон протянул ей пакетик солевого раствора, оставив один для себя, отрывая уголок упаковки.       - Промочи в нем бинт и попробуй обработать его спину, - произнес Джон, доставая из аптечки всё необходимое и показывая Донован, как нужно делать. – Майкрофт, просто продолжайте с ним разговаривать.       Джон осторожно вытер кровь между ногами Шерлока, внимательно прислушиваясь к любому протесту, к любому возражению друга. Майкрофт тихо разговаривал с Шерлоком, мягко, с какой-то кроткостью пробегая по его волосам. Они говорили о детстве: о йоркширском пудинге, который готовила для них мама, о случае, когда Шерлок сломал ногу, упав с дерева, пытаясь изучить птичье гнездо.       - Что теперь? – спросила Донован, укладывая пустой пакет от раствора обратно в аптечку.       - Теперь возьми другой бинт и полосами наложи его на раны, - указывал ей Джон, отбрасывая пропитанный кровью ватный шарик и протягивая руку в аптечку за другим. – У нас нет ничего достаточно большого по размеру, чтобы наложить повязку, как следует, но постарайся сделать всё, что в твоих силах. И да, не дави слишком сильно. Там есть достаточно глубокие порезы, возможно, понадобится наложить швы, но в основном всё должно зажить само собой.       Донован, отвернувшись, кивнула, в то время как Джон стал осторожно обрабатывать огромным свернутым комом ваты пространство между ягодицами Шерлока. Шерлок резко и более чем заметно напрягся, их разговор с Майкрофтом внезапно сошел на нет. Джон замер, убирая вату, и рукой показывая Донован остановиться.       - Шерлок? – начал Джон. – Всё в порядке. Я просто пытаюсь остановить кровотечение. Ты хочешь, чтобы мы прекратили?       - Нет, - тихо проговорил Шерлок. – Я понимаю, что вы делаете. Просто…       - Я знаю, - заверил его Джон. – Не беспокойся и не смущайся. Это абсолютно естественный рефлекс твоего тела.       - Джон, - Шерлок повернулся, через плечи вглядываясь в лицо Джона. – Я могу тебе точно сказать – здесь нет ни единой капли того, что можно назвать нормальным. Так что просто продолжай.       Джон вздохнул, тяжело и с некоторой досадой закрывая глаза, тихо, едва заметно мотая головой. Затем он снова повернулся к Донован, словно говоря ей продолжать.       Звуки сирен заполонили всё вокруг. Джон резко отошел от Шерлока, пропуская к нему двух парамедиков.       - Что у нас здесь? – спросил первый мужчина, садясь там, где пару мгновений назад был Джон.       - Мужчина, 30 лет, - отвечал Джон. – Анальное изнасилование, с значительным кровотечением, указывающим на многочисленные внутренние рваные раны. Крупный порез на спине, чуть ниже лопаток. Думаю, кое-где понадобятся швы. Также поверхностный разрыв тканей на запястьях от наручников и признаки эмоционального шока.       - Ясно, - произнес врач с напряженным кивком. – А что с этим парнем?       Джон взглянул туда, куда указывал мужчина, и увидел лежащего у ног Лестрейда Тревора, постепенно возвращающегося в сознание.       - Человек, сотворивший всё вышеперечисленное, - холодно ответил Джон. – Выстрел в руку, значительный удар зонтом по голове. Вызовите для него отдельную скорую и просто прошу - сосредоточьтесь на Шерлоке.       Оба мужчины кивнули, один вышел сообщить по рации о необходимости ещё одной машины. Джон сделал глубокий вдох и вместе с Лестрейдом и Донован отошел в сторону, наблюдая за тем, как начали работать врачи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.