Через три дня после аварии в лаборатории. Конференц-зал Stark Industries, Фигероа-Стрит, Лос-Анджелес, Калифорния.
Палмер собиралась выйти в конференц-зал следом за Старком, когда почувствовала, как в маленькой комнате становится очень жарко. Дрожащей рукой девушка поднесла руку ко лбу и смахнула с него легкую испарину. Последние пару дней она изредка чувствовала недомогание — бывает так, что и начальницы юридического отдела заболевают. Решив, что после этой конференции она отпросится домой, чтобы провести пару дней в постельном режиме и вылечить надвигающийся грипп, девушка сложила руки на груди и стала наблюдать за дальнейшими действиями Старка из комнаты. Но вдруг Мия почувствовав невероятную слабость во всем теле. Девушка тяжело облокотилась о тумбу, стоявшую у стены. Приложив руку ко лбу, она совершенно не почувствовала температуры, хотя голова горела так, словно волосы вспыхнули пламенем. — Палмер, ты где такую странную заразу успела подхватить? — спросила сама себя Мия. В ее голове пронеслись события трехдневной давности… незримая, но мощная волна отбросила ее в сторону, словно пронзив девушку насквозь своими огненными иглами. Палмер покачала головой, прогоняя непрошеные воспоминания. Это просто взрывная волна, нечего придумывать себе всякие небылицы. Маленькая комната закружилась перед глазами девушки. Схватившись за выступ на тумбе до побелевших костяшек на пальцах, Мия глубоко задышала, стараясь унять резкую тошноту. Ставшие ватными ноги подкосились, и Палмер упала на махровый ковер, лишившись чувств. — Я — Железный человек. Десятки журналистов тут же повскакивали со своих мест, громко выкрикивая вопросы. Все сразу же забыли о том, что Джеймс Роудс перед началом конференции заявил: Энтони Старк на вопросы отвечать не намерен. Но Тони был настроен более благосклонно, чем его друг, и паре тройке представителям высоко рейтинговых изданий ответил на несколько вопросов. Однако, спустя какое-то время, мужчина начал выискивать глазами среди шумной толпы людей, одетых в разноцветную одежду, рыжую макушку девушки, которая должна была уже быть здесь и укоризненно качать головой, сверкая зелеными глазами из-под очков. Но Палмер почему-то до сих пор не было. — Роуди, — шикнул Тони своему другу. — Где Мия? Роудс пожал плечами, пытаясь утихомирить толпу, и отдавая распоряжения о глушении звонков по телефонной линии. Тони поднял руку перед журналистами, заставляя их замолчать: — Все вопросы вы можете задать полковнику ВВС Джеймсу Роудсу, а мне нужно уйти, супергеройские дела сами не решатся, — с этими словами Старк спрыгнул со ступеньки и быстрым шагом пересек конференц-зал. Журналисты, напоминавшие голодных пираний, которым вдруг кинули кусок мяса в другую сторону бассейна, тут же забыли Старка и повернулись к Роуди, стоявшем возле трибуны с круглыми ничего не понимающими глазами, но с безошибочным осознанием, что Тони снова его подставил. Старк резко остановился перед открытой дверью маленькой комнаты, в которой Мия замазывала ему синяки. От увиденного у мужчины все внутри похолодело, страх липкой паутиной начал сковывать грудь, а по венам заструилось что-то холодное и склизкое. На мягком зеленом ковре лежала Мия, странно завалившись на бок, а ее волосы разметались вокруг, создавая сильный контраст с мягким зеленым ковром. — Хэппи, скорую, быстро! — Тони подскочил к девушке и, присев рядом с ней, дотронулся рукой до ее лица. Он снял съехавшие очки и очень бережно перевернул девушку на спину. Она ровно дышала, пульс был сильным и уверенным, однако, чтобы ни делал Старк, Мия по-прежнему не приходила в себя. — Энни, — растерянно шептал он, не понимая, почему она не открывает глаза. В комнату забежал Паркер Стейн: — Что произошло? — Я не знаю, — буркнул Тони, не оставляя попыток привести в чувства Мию. — Я пришел, она уже лежала без сознания. — Нужно скорую вызвать, — тут же заявил Паркер. — А то я бы не догадался, — проворчал Тони себе под нос и расстегнул молнию на платье девушки, плотно облегающем грудь, затем подлетел к окну и настежь распахнул створку, впустив в комнату поток свежего воздуха, от которого входная дверь тут же захлопнулась, знатно шлепнув Паркера по заднице. — Открой дверь, — бросил Старк Стейну, а сам схватил со стола бутылку минералки и начал брызгать водой на лицо девушки. Впоследствии Тони плохо помнил какие действия он предпринимал, действуя скорее по наитию: постоянно проверял ее пульс и дыхание, надавливал на болевые точки, обливая водой и все время шептал ее имя, прикасаясь к ее буквально обжигающим рукам. Но абсолютно ничего не подействовало, и когда приехала скорая, Мия все еще лежала на полу без сознания. Нашатырный спирт и еще какие-то манипуляции врачей так же оказались безрезультатными. Тони перемещался взад-вперед за спинами фельдшеров, по его лицу нервно ходили желваки, а темные глаза не отрывались от неподвижной девушки. — Увозим, срочно, — буркнул один врач другому. — Нужны носилки. — Я не понимаю, — подал голос Тони, хмурясь. — Что с ней? — Боюсь, я не могу диагностировать, — ответил один из врачей, кладя рядом с Мией носилки. — Гипогликемическая кома — наименее опасное, что может с ней быть, — добавил он, помогая переложить девушку на тканевую поверхность носилок. — Какая еще кома? — сердился Старк. — В какую больницу отвозите? — Тони похлопал себя на карманам, ища ключ от автомобиля. — Хэппи! — окликнул он своего телохранителя. — Где ключи? — Вот они, — Хоган передал Старку брелок. — Может, лучше я… — Я сам, — жестко отрезал Тони. — Куда едем? — повторил он вопрос. — В Центральную… — как-то не хотя ответил фельдшер. — Черт, — выругался Тони, провожая взглядом закрывающиеся двери лифта. — Хэппи, где ты был, когда ей стало плохо?! — напустился Старк на телохранителя. Хоган хмуро посмотрел на Тони, понимая, что тот высказывал ему не со зла, а из-за беспокойства, но добродушному Хэппи стало обидно. — Извини, — пробурчал Старк, хлопнув толстяка по плечу. Как назло из конференц-зала начали высыпаться журналисты, пронюхавшие, что тут есть что-то более интересное, нежели сухие ответы Роудса. Кое-какие представители интернет ресурсов уже успели заснять, как Палмер уносили на носилках, и часть из них окружили Тони: — Кто эта девушка? — Говорят, это адвокат компании! — Да нет, это просто уборщица! — Что случилось с вашим юристом? Тони, не произнося ни слова, развернулся, предоставив Хэппи и Паркеру право задержать всех журналистов, и быстро поспешил на подземную парковку, на ходу доставая телефон. Однако, связь в подвале была совершенно отвратительная. С визгом тронувшись со своего места на стоянке, Тони раскручивал обороты своей Audi R8, несясь по дорогам Лос-Анджелеса в Центральную больницу. Через пару кварталов он нагнал минивэн скорой помощи. Обогнав автомобиль и свернув резко налево под возмущенные сигналы встречных машин, Старк пощелкал зубами в раздумьях. Нужно было связаться со «своим» человеком в больнице, но обо всех «своих» контактах знала Мия… Кто мог еще знать? Ее заместитель… как же его… Льюис! — Джей, свяжи меня с Льюисом, не помню фамилию, заместитель начальника юридического отдела. — Мистер Старк? — удивленно ответил мужчина, когда Джарвис связал Тони с нужным сотрудником. — Льюис, кто у нас в Центральной больнице есть свой? Ты должен знать о контактах, это срочно. У тебя три секунды. Раз… — Эээ… секунду, — связь слегка зашумела. — Да, доктор Тауб, пластический хирург, он там все устроит, что нужно. А что нужно? Оставив вопрос без ответа, Тони отключился и припарковал машину рядом с больницей, неуклюже задев колесом бордюр и клумбу. Старк снял с себя пиджак и на ходу сорвал надоевший галстук, который создавал ненужное удушье. Толкнув входные двери центрального входа, Тони прямиком направился к стойке регистрации. — Сейчас сюда привезут девушку, но мне нужно ее отсюда увезти, — решительно сказал Старк девочке в белом халате за стойкой. Молодая администраторша удивленно захлопала большими голубыми глазами, не понимая, что имел ввиду мужчина. — Я говорю по-корейски? — поинтересовался Тони, который сам-то вполне понимал, что говорит. Девушка приоткрыла пухленькие губы, чтобы переспросить мужчину, но тут центральные двери вновь отворились, и в холл быстро ввезли на каталке Мию. — Подозрение на гипогликемию! — воскликнул фельдшер. Его тут же сменили подбежавшие два дежурных врача: они схватили каталку и куда-то повезли дальше по коридору. — Куда ее увозят? — спросил Старк у администратора, следя взглядом за врачами. — Мистер Старк, — обратилась к нему девочка. — Вы с этой пациенткой? Тони угрюмо посмотрел на девочку и, тяжело вздохнув, ответил: — Да. — Давайте зарегистрируем ее, — предложила администратор. — Имя и Фамилия полностью. — Мия. Энни. Палмер, черт! — Тони поймал себя на мысли, что до невозможности нервничает. — Амилия Энн Палмер. — Секундочку. Тони закатил глаза и побарабанил пальцами по деревянной лакированной стойке — не было у него секундочки. — Амилия Энн Палмер, — бубнила девочка. — Есть, она зарегистрирована в нашей больнице. Доктор Фонзи сейчас сделает диагностический осмотр. — Доктор Фонзи? — Тони нахмурился, поймав в зеркале за стойкой свой совершенно непонимающий взгляд. — Наш дежурный врач-терапевт. — Так, стоп, не надо нам никаких Фонзей! — возмутился Старк, на эмоциях стукнув по стойке. — Готовьте пациентку к транспортировке, у нее будет забронирована палата в Госпитале Коммьюнити. — Простите, сэр, она ваш родственник? — осведомилась девушка. — Да, — помедлив с мгновение, ответил Тони. — А что? — Вы должны подписать свое согласие, затем нужно получить подтверждение доктора, что состояние у пациентки удовлетворительное, и транспортировка не принес ей вреда, и так же нужно предоставить документ, свидетельствующий о родственных связях, — по голосу администратора было ясно, что она явно не поверила Старку. Если бы у него имелись родственники, этот факт не укрылся бы от прожорливых журналистов, падких на любые подробности жизни Тони Старка, начиная от того, с кем он спит и заканчивая брендом его носков. Тони выпрямился, перебросил пиджак через стойку и вспомнил имя врача, которого назвал ему Льюис. — Тауб, — произнес он. — Мне срочно нужен ваш хирург Тауб. — Простите, доктор Тауб на операции, — позвонив по телефону, ответила администраторша. Старк зажмурился и сжал руку в кулак. Тяжело вздохнув, он снова распахнул ставшие почти черными глаза и спросил: — Долго еще? Операция долго длится? — Я не знаю, сэр. Решив, что и дальше насиловать вопросами бедную сотрудницу больницы не стоит, Тони выдавил из себя что-то напоминающее улыбку и снова задал вопрос: — Хорошо, как только он освободится, пусть немедленно свяжется со мной. И еще, скажите мне, в какую палату увезли Амилию Палмер? — Сейчас, — девушка забарабанила пальцами по клавиатуре. — В сто седьмую. Это на первом этаже, слева по коридору. — Спасибо, — Тони направился прямиком в нужную сторону, но потом, что-то резко вспомнив, вернулся обратно: — Девушка, а этот ваш дежурный доктор… со смешной фамилией, не помню… Фикси? — Доктор Фонзи уже сейчас должен делать предварительный осмотр мисс Палмер, — уголками губ улыбнулась девушка. — Отлично, — Тони шлепнул рукой по стойке и быстрым шагом пошел в коридор, ища глазами номер 107. Дойдя до металлический двери светло-зеленого цвета с нужной ему табличкой, Тони, сильно толкнув дверь, влетел в палату. На единственной койке Тони увидел Мию: девушка лежала на спине, укрытая одеялом по пояс и уже переодетая в больничную сорочку. Ржаные волосы раскинулись по подушке. Совершенно спокойное выражение и без того всегда бледного лица, по сравнению с белой подушкой казавшееся сероватым, вызвало у Старка дрожь. Рядом с койкой пищали приборы, которые фиксировали жизненные показатели девушки. Тони быстро обвел взглядом цифры — пульс, давление были вроде бы в норме, а кардиограмма показывала учащенное сердцебиение. Что уже было как минимум странно. Около Палмер стоял невысокий мужчина с большими залысинами в белом халате и что-то записывал на бумажный лист, прикрепленный к планшету. — Кхм, — привлек к себе внимание Тони. Доктор Фонзи обернулся на Старка и спросил слегка гнусавым голосом: — Вы кто? — Тони Старк. — Кто вы я знаю, — буркнул Фонзи. — Кто вы по отношению к пациентке? — Друг, — ответил Тони, делая шаг к койке. — Сюда можно только родственникам, — отрезал доктор. Тони сверкнул глазами на Фонзи и сказал: — У нее нет родственников. Есть несовершеннолетний брат в другом штате. Сейчас у нее есть только я. Доктор Фонзи пожевал сухие губы и смилостивился, не став выгонять Старка из палаты. Он переложил карандаш в руке поудобнее и продолжил писать что-то в бумажке. — Что с ней? — тихо спросил Тони, бросая пиджак на стул и усаживаясь на табуретку, стоявшую слева у койки. — Не известно, — пожал плечами Фонзи. Тони хмуро поднял глаза на доктора: — Как это? — Мы вкололи ей седативное средство, чтобы снизить сердцебиение, все остальные показатели в норме. Она просто в коме, — абсолютно спокойно говорил Фонзи. — Просто в коме? — эхом отозвался Старк. — Что значит просто? Из нас двоих врач — вы, и должны знать, почему она ни с того ни с сего впала в кому! — он вскочил на ноги. — Нужны анализы, — не повышая голоса в отличие от Тони, ответил доктор. — Возможно, причина кроется внутри. Возможно, гипогликемия. Но я сомневаюсь. Тони махнул рукой и снова плюхнулся на табуретку. Мие совершенно здесь не место. Сейчас придет этот неизвестный ему Тауб, и они договорятся о транспортировке, а там Старк найдет лучшего врача в хорошем госпитале. Если этого будет мало, он достанет лучшего врача в стране. В мире. Во всей вселенной, в конце концов. Для этой девушки, которая совсем недавно улыбалась ему, отвечала на его поцелуи, а сейчас внезапно впала в кому, он сделает все, что угодно. Тони всматривался в спокойное лицо девушки, обратив внимание насколько яркие у нее веснушки на фоне бледного лица. Он дотронулся ладонью до ее руки, которая была такая горячая, словно у Мии была температура за сорок градусов. — Эй, Доктор! Ф…Фикси! — позвал Тони терапевта. — Фонзи, — гнусаво поправил тот. — Она вся горит, — Тони дотронулся тыльной стороной ладони до открытого лба девушки, который горел так же, как и рука. — Ее температура в норме, — монотонно ответил доктор. — Да как она может быть в норме, потрогайте ее руки, — возмущался Тони. — Показания, сэр, — Фонзи кивнул на монитор. Старк обернулся и увидел: температура 36,7. Бред какой-то. — У вас неисправные приборы, — Тони снова посмотрел на терапевта, сверкнув глазами. Раздался громкий стук в дверь, и ее распахнул низкого роста мужчина. — Мистер Старк, — обратился он к Тони, протянув руку, — рад встречи. — Мы знакомы? — удивился тот, поднимаясь с табуретки и пожимая руку. — Тауб, — представился вошедший. — Мы встречались. Давно. — Хэппи запоминает всех, а у меня плохая память на лица, — отмахнулся Тони. — Мне нужна ваша помощь, я хочу перевести пациентку. Тауб молча кивнул Фонзи, чтобы тот оставил их наедине. Терапевт хмыкнул, вручил карточку со своими записями Таубу и удалился. — Мистер Старк, чтобы перевести мисс Палмер в другую больницу, нужно письменное согласие родственника или представителя пациента, — произнес Тауб. — Согласие доктора Фонзи я получу совершенно без проблем, а вот бумажная волокита с регистрацией представителя может затянуться на неопределенный срок… — Я не первый день живу, — отозвался Тони, беря в руки телефон. — Пришлите счет. Тауб улыбнулся тому, что Старк оказался таким понятливым. — Джей, набери мне Коммьюнити, — попросил Тони в трубку, пока Тауб договаривался по своему сотовому с администрацией. — Здравствуйте, мне нужно забронировать палату, на сегодня, через… — Старк вопросительно посмотрел на Тауба. — Полчаса, — одними губами подсказал доктор. — Через полчаса. Да, одноместную, люкс, на мистера Старка. А пациентка Амилия Энн Палмер. Спасибо, — Тони отключил вызов и обратился к Таубу. — Палату подготовят. — Хорошо, мистер Старк, я лично прослежу за транспортировкой мисс Палмер, а вам сейчас необходимо пройти к стойке регистрации и подписать нужные бумаги. Тони, бросив взгляд на Мию, вышел из палаты вслед за Таубом. Они дошли до стойки регистрации, доктор поговорил с кем-то по телефону, договариваясь о транспортировке, и ушел за согласием Фонзи, попросив Старка подождать, пока будут готовы бумаги. Оставшись наедине с собой и своими мыслями, Тони осознал, что ему страшно. Перед глазами стояла бледная, как простыня Мия, с безжизненно спокойным лицом и закрытыми глазами. Мужчина не испытывал такой страх, даже находясь на волосок от смерти при нападении афганских солдат, даже проводя нескончаемые, как казалось тогда, дни в плену. Сейчас, когда состояние Мии не смог объяснить дежурный врач, работающий в Центральной больнице, Старку стало по-настоящему страшно. Так, что ноги были словно ватные, тошнота подступала изнутри, а мир при каждом повороте головы, словно на секунду запаздывал повернуться следом. Тони медленно подошел к кулеру и попил из пластмассового стаканчика холодной воды. — Мистер Старк, — позвала его девочка со стойки регистрации. — Нужна ваша подпись. — Верно, — Тони с трудом проглотил воду и подошел к стойке, чтобы поставить свою размашистую подпись на паре документов. — Согласие Фонзи, Несса, подкрепи и вызывай машину, — подскочил к стойке Тауб. — Ну, мистер Старк, удачи, — он протянул руку. — Я поеду на скорой, за всем прослежу, а вы можете сразу направляться в Госпиталь. — Нет, — отрезал Тони, не обращая внимания на протянутую руку и ставя последнюю закорючку на листе. — Я тоже поеду на скорой. — Сэр, я прослежу, чтобы все было в лучшем виде… — смущенно убрал руку Тауб. — Лучше меня за ней не проследит никто, — твердо заявил Старк. Тауб поджал губы, нерешительно переведя взгляд со Старка на девушку за стойкой и обратно. — Я передам врачу на скорой, что вы желаете сопроводить пациентку вместе со мной, — наконец, произнес он, под пронзительным суровым взглядом Тони.Тот же день, Госпиталь Коммьюнити, Северная улица Ховер, Лос-Анджелес, Калифорния.
Минивэн скорой помощи с визгом въехал на территорию Госпиталя. Всю дорогу Тони ехал с Мией, перебирая в голове варианты, к кому и куда можно обратиться. Он знал только одного врача, способного понять, что происходит с его Энни. Этот врач был лучшим в штате, и входил в маломестный рейтинг топовых врачей страны. Уж если он не поможет, тогда можно смело начинать широкую панику. Проводя хмурым взглядом санитаров, увозящих Мию в забронированную палату, Тони подошел к центральным стойкам в холе госпиталя. — Мне нужен доктор Чейз. — Минутку, — не глядя на Тони, девушка взяла трубку местного телефона. — Доктор Чейз, к вам пришел… — она посмотрела на мужчину, — Энтони Старк. Тони и бровью не повел. — Он сейчас выйдет, — улыбнулась девушка мужчине. — Может, кофе? Чай? Старк медленно покачал головой из стороны в сторону и отошел от стойки, нервно шагая от одной лавочки, расположенной у стены, до другой, стоявшей на противоположной стороне. Как там сейчас Мия? А вдруг она уже очнулась? Совершенно одна в палате, не понимает, что произошло…, а он торчит тут, дожидаясь эту улитку в белом халате. Через пару минут в холл из лифта выскочил молодой, лет под тридцать с хвостиком, врач. Лучезарно улыбаясь белыми зубами, он подошел к Тони и протянул свою ладонь: — Рад видеть тебя, — пожал Чейз руку мужчине. — Надеюсь, ты пришел ко мне не как к врачу? — машинально осмотрев Старка, спросил он. — Вообще, ты довольно устало выглядишь. Последствия супергеройства? Ты же только сегодня утром сказал, что это ты Железный человек! Вот это я удивился, конечно… — Тсс, останови поток, — сердито перебил Тони. — К сожалению, мне нужна твоя высокая квалификация лучшего диагноста, Бобби. — Что с тобой случилось? — тут же посерьезнел Чейз. — Пройдем ко мне в кабинет. — Нет, — Тони остановил доктора. — Со мной все в порядке. Помощь нужна моей… девушке, — Старку было чуждо произносить такие слова, но, однако, никакого отторжения он не почувствовал. — Девушке? — удивился Боб. — У тебя появилась постоянная девушка или ты что-то сделал с очередной… Тони, если это опять, как прошлый раз… Ты бы следил за своим дружком… — Чейз! — оборвал Старк, начиная злиться на веселого врача. — Дело очень серьезное, и ей срочно нужен твой осмотр. — Она у нас? Кто? — Бобби подошел к девушке за стойкой. — Амилия Палмер, — Тони вздохнул — сколько раз за последние пару часов он назвал полным именем свою Энни. — Она в седьмом люксе, — нашла в базе девушка. — Кто бы сомневался, — не смог сдержать улыбки Чейз и поманил Тони за собой, связываясь с кем-то из своих по телефону. Собрав нужные образцы для проведения анализов, сделав необходимые заключения и посоветовавшись с другими врачами, Роберт Чейз зашел в палату Мии Палмер, где в мягком кресле сидел Тони, лазая в своем сенсорном планшете. — Ну? — Старк тут же выпрямился в кресле. Когда они с Чейзом впервые зашли к Мие, вопреки надеждам Тони, девушка так и не очнулась. Все было стабильно и, как в Центральной больнице — все показатели в норме, температура 36,7, а кожа горит. Чейз сразу нахмурился, понимая, что перед ним пациент со странной аномальной заразой. Он не мог сказать Тони ничего однозначно, пока не имел на руках результатов необходимых анализов и исследований, на основе которых мог строить предположения. — Тони, анализы будут готовы завтра, — произнес Чейз, хмуро глядя на Мию. — Мои коллеги не могут говорить однозначно, возможно дело в иммунной системе, возможно в сердце… — Твои умные коллеги всегда только предполагают? — Старк не мог не сердиться. — Послушай, — Бобби подошел ближе, — на основе анализов моя диагностическая группа построит возможные варианты, у Мии аномальная болезнь, никаких стандартных симптомов, ничего. — Сделайте ей укол, чтобы она не была такой горячей, — Тони вновь взял девушку за руку. От слов Чейза ему стало хуже. Старк надеялся, что старый знакомый, имевший хороший опыт, отзывы, уважение коллег, сразу же поймет, что с Мией, сделает ей волшебный укол, и девушка вновь распахнет свои глаза, а увидев Тони, улыбнется. Но чудес не бывает, и Палмер лежит в коме, равномерно дыша и пылая без зафиксированной высокой температуры. Аномальная болезнь… — В нашем мире пока не придумали такого лекарства, Тони, — грустно произнес Чейз. — Если кроме Мии еще поступят пациенты с такими же симптомами, то мировое сообщество врачей соберется, раскроет тайну эпидемии и создаст лекарство. Это будет приблизительно лет через сто… Старк поднял взгляд и посмотрел в светлые глаза Бобби: он искренне хотел помочь, но не мог. Пока не мог, надеялся Тони. Чейз поджал губы, сожалея, что не смог принести Тони новости получше. Бобби посмотрел в окно: на улице небо уже потемнело, зажглись фонари. — Тони, — обратился врач к Старку, — поезжай домой. Но тот упрямо покачал головой: — Я не уеду. А вдруг она очнется, а вокруг никого… и меня рядом нет. Как не было, когда это произошло с ней… — Тебе нужен отдых, ты неважно выглядишь, — гнул свое Чейз. — Если произойдут хоть какие-то изменения, я тут же тебе сообщу, я сегодня дежурный. И лично присмотрю за ней, обещаю. Старк погладил девушку по руке, поправил ее волосы на подушке, осмотрел приборы, попеременно издававшие противный тихий писк. — Утром приезжай, анализы будут готовы к восьми часам, моя команда сразу же соберется для постановки диагноза, — продолжал Боб. Тони поднялся со стула и пожал руку Чейзу: — Спасибо, — тихо произнес он.