ID работы: 3321918

Здравствуйте, граф!

Слэш
R
Завершён
5782
Тай Вэрден соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
5782 Нравится 299 Отзывы 1069 В сборник Скачать

2. Ужасный север

Настройки текста
      На территории гарнизона первым, на что падал глаз новоприбывшего, была старая крепость, от нее ныне остался лишь донжон, в котором размещался командный пункт, комнаты коменданта и казна гарнизона. Солдатские, офицерские казармы, столовая и прочие постройки были немного дальше, но все они были выстроены из одинакового серого камня, крыты одинаковой серой черепицей, а во дворе не наблюдалось ни единой зеленой былинки, только истертый долгими годами камень. Эрик решил, что ему здесь уже не очень-то нравится.       Сержант проводил его в донжон, на второй этаж, постучал в дубовую дверь. - Господин комендант, прибыл ваш адъютант.       Эрик с замиранием сердца шагнул за дверь, которую после утвердительного ответа, открыли перед ним. - Добрый день, граф Керуа. - Добрый, виконт? Ну, что ж, пусть будет так, - навстречу ему поднялся комендант.       Насколько мог судить Эрик, граф за те полтора года, что прошли с момента их последней встречи, несколько изменился. Столичный лоск с него словно стерся, сейчас перед ним стоял не придворный, а военный до мозга костей. Тяжелый, оценивающий взгляд холодных серых глаз, жестко сжатые губы. Что сказать, Эрик не знал, поэтому просто молчал, предоставляя коменданту право говорить. - Итак, по приказу его величества вы поступаете в мое распоряжение как адъютант. В чем будут состоять ваши обязанности, вас, думаю, никто не просвещал. - Нет, к сожалению. Но надеюсь, вы меня просветите? - Несомненно, - на губах графа мелькнула холодная усмешка. - Но сейчас вам, наверняка, хочется отдохнуть с дороги, привести себя в порядок. Вас проводят в отведенное вам жилье. - Благодарю, - Эрик даже смог улыбнуться.       Явившийся на вызов солдат провел Эрика чуть дальше по коридору, распахнул перед ним дверь узкой комнатушки, больше смахивающей на кладовку. Там было крохотное оконце под самым потолком, узкая койка, комод, маленький столик и жесткий табурет, и поставленные у изножия койки один на другой Эриковы сундуки. Больше там не поместилось бы ничего, да и юноше осталось места лишь на два шага вдоль комнаты. Но это было жилье, каким бы оно ни было. Эрик поспешил заняться разбором сундуков. В самый нижний ящик комода отправились богатые придворные наряды, как следует примятые, повседневная одежда и белье легли во второй ящик, заняв его почти целиком. Полегчавший сундук Эрик с трудом сунул под койку. Во втором сундуке ему понадобились лишь пара полотенец, кое-какие повседневные мелочи вроде гребня и пара книг, занявших место на самом комоде. Драгоценности и серебряные шкатулки тут явно были ни к чему. - Здесь есть купальни?       Солдат с явной насмешкой помотал головой. - А... где можно вымыться? Желательно, горячей водой. - Идемте, сударь, я провожу.       Эрик поспешил за ним, внутренне уже представив себе, что сейчас ему предложат воду натаскать самому, согреть любым способом, после чего ополоснуться. Обошлось. Хотя, как сказать - воду из огромного котла приходилось носить в деревянную бадью самому, холодную - из бочки у дверей. Мыло было самым простым, дегтярным, видимо, чтоб вши не заводились. Эрик представил, как будут выглядеть его волосы после такого мыла, и загрустил. Неужели придется остричься, как все здесь? А жаль, ему нравились длинные волосы. Но если не будет времени или сил ухаживать...       Позже он понял - не будет ни времени, ни сил. Зато будет огромное желание стать маленьким и незаметным, чтобы ничей взгляд не останавливался на нем с плохо скрытым вожделением. В гарнизоне не было ни одной женщины, в городке были, конечно, и даже бордель, но тамошние шлюхи и горожанки были лишь самую малость симпатичнее мужчин. А вот его свежее, юное лицо вызывало вполне определенные желания у всех, от самого последнего солдата до... Нет, пожалуй, он не мог сказать «до коменданта». Граф Керуа вел себя неизменно отстраненно и холодно. И делал вид, что не замечает ничего вокруг. Эрик старался лишний раз из комнаты не выходить вообще, а за графом следовать словно тень.       Обязанностей у адъютанта оказалась масса. Он отправлял письма, разносил приказы, переписывал набело документы, составлял черновики или писал под диктовку коменданта. Ему приходилось бегать по всему гарнизону, что, конечно, не радовало. Но он не смел возразить. Просто бегал побыстрее. Руки к нему, конечно, не тянули, но взгляды тоже не приносили спокойствия. Тем более, что Эрик габаритами был вполовину меньше любого из солдат. Нет, у него был длинный кинжал при бедре, с ним Эрик не расставался даже в постели, всегда клал под подушку. Но вряд ли это помогло бы, вздумай кто-то из этих северных медведей всерьез покуситься на его честь.       Впрочем, после одного из нечаянно подслушанных разговоров Эрику показалось, что на него вылили ушат помоев, а о его чести здесь даже не подозревают. «...да король отослал эту маленькую шлюху с глаз долой сюда на перевоспитание. Говорят, он был так похотлив, что утомил даже нашего доброго короля».       Было обидно - о чем они вообще говорят... Король даже снисходил до него не каждую ночь. Откуда берутся такие слухи?       Время шло то медленно, то неслось вскачь, он не понимал, почему так. Иногда день пролетал незаметно, иногда тянулся, словно переваренная патока. Так бывало, когда ему приходилось провести его весь рядом с комендантом. Взгляд графа казался свинцовым ярмом, он преследовал Эрика, словно проклятье. И юноша не знал, чего ему хочется более: чтобы граф уже высказал свои притязания или чтоб молчал как можно дольше, оставляя ему иллюзию безопасности.       Пришла зима. Эрик мерз. Спал в одежде, заворачивался в одеяло, но по утрам все равно шмыгал носом и изредка кашлял. Никаких каминов в его комнате предусмотрено не было, но та стена, у которой стояла его койка, была общей с той, у которой располагался камин в комнате коменданта, так что совсем ледяной не была. Но это не мешало воде в умывальном тазу за ночь замерзать в ледышку. Может быть, не услышь он тот разговор офицеров, рано или поздно он пришел бы к графу сам только ради того, чтобы иметь возможность погреться у камина и поспать рядом с теплым телом. Но сейчас... Подтвердить эту дурную славу? Никогда в жизни.       Эрик снова раскашлялся, прервав коменданта, что-то диктовавшего. - Извините. Я записал про поставку ремней. - Вы больны, Эрик. Почему вы до сих пор не сходили к гарнизонному лекарю? - с явным неудовольствием заметил граф. - Еще не успел, - виновато сообщил Эрик. - Ну так отправляйтесь немедленно, - еще более раздраженно бросил мужчина. - Не хватало еще, чтоб вы окончательно слегли.       Эрик отложил перо и поднялся, снова закашлявшись. Голову повело, он попытался незаметно опереться о стол, но рука ушла в пустоту, и юноша понял, что падает. Однако упасть ему не позволили. - Да что же это такое? Что вы с собой делаете, мальчишка?!       Несмотря на возмущенный тон, граф не отпустил пойманного адъютанта, наоборот, поднял его на руки и куда-то понес. Эрик представил, какие теперь сплетни будут. Но сил шевелиться не было. А на руках у графа было даже уютно. И все же он хрипло пробормотал, что, если хранить адъютантов в том леднике, который представляет из себя его комната, то это не он с собой что-то делает, это его скоро можно будет разделывать, как мороженую тушу. - А сказать вы об этом могли? - А это что-то изменило бы? - съязвил Эрик и прикусил язык. Ну кто его дергал-то за эту не в меру длинную часть тела? - Но вы же не пробовали. Клайс, мальчишка простыл, вылечи его, - граф положил Эрика на койку в лазарете. - Сделаю все, что в моих силах, господин комендант, - отозвался лекарь. - Раздевайтесь, сударь. Впрочем, я и без этого слышу, как хрипит у вас в груди.       Он склонился над рабочим столом, смешивая какие-то порошки и жидкости, развел получившуюся бурую субстанцию теплой водой и вручил склянку с ней адъютанту: - Пейте залпом. И приходите трижды в день за лекарством в следующие четыре дня. - Спасибо, - Эрик выпил лекарство, поморщился от горького вкуса. - Поблагодарите, когда поправитесь. И еще, - лекарь окинул внимательным взглядом закутанного во все самые теплые вещи адъютанта, вздохнул: - Головы бы оторвать этим разгильдяям. Сходите на склады, пусть вам подберут форму и плащ. И обувь. Вам следовало бы самому догадаться и сделать это уже давно. Господин комендант и без того слишком занят, чтобы еще и за вами следить, во что вы там одеты. Не голышом бегаете, и ладно.       Эрик кивнул. Да, следовало бы вспомнить, что он теперь тоже вроде как приписан сюда на полное довольствие. - И, ради Бога, юноша, не слушайте сплетников. Вы столь явно шарахаетесь от нашего коменданта, что кажетесь ребенком, наслушавшимся злых сказок о кровожадном монстре.       Лекарь был не совсем прав, но это замечание несколько повеселило Эрика. - Но мне никаких сплетен о нем не рассказывали. - Тогда что же вы? А впрочем, это не мое дело. Ступайте же. И не забудьте перед ужином зайти за лекарством! - Да, господин лекарь.       Из лазарета Эрик сразу направился на склад. Уходя, правда, успел услышать почти негодующее: «Господин, извольте видеть, лекарь! Тьфу! Я врач! Врач!»       На складе пришлось вспомнить, почему он так не хотел сюда идти: здесь работал один из неприятнейших типов во всем гарнизоне, не стеснявшийся не только раздевать его глазами, но и отпускать скабрезные шуточки и сальные намеки. - Добрый день. Прошу выдать мне форму, плащ и обувь. - О, какие господа в наш вертеп, - оскалил гнилые зубы капрал, подался вперед, обдавая смрадным дыханием. - А где же ваше постановление о довольствии? Забыли? Потеряли? Ай-яй-яй, какая жалость. Но мы можем договориться... - Сейчас принесу, - буркнул Эрик. - Ой, что это я, приказ-то вам поступал, поищите получше. - Да что вы? Правда? А я не помню, - с издевательской усмешкой развел руками капрал. - У меня, извольте видеть, все бумажечки-то подшиты. Так вашего приказа не было, господин адъютант. - Очень жаль. Принесу взамен потерянного вами. С выговором, разумеется, чтоб больше не теряли важные бумаги.       Усмешка пропала с угреватого лица, как стертая. - Не надо, сударь, я поищу получше. Что вы там говорили? Сапоги, плащ, форму? Сейчас принесу.       Эрик уловил злобное и полное матерных конструкций бормотание, когда капрал вышел на склад, и вздохнул: предположения, в какой позе и сколько раз он дал коменданту, наверняка разойдутся по всему гарнизону не позже вечернего построения. Зато хоть какие-то новые сплетни, а то старые приелись. Чуть позже он не знал, идти и впрямь жаловаться коменданту или смолчать, рассматривая выданные капралом вещи. Сапоги были на пол-ладони больше, чем требовалось, плащ вонял сыростью и плесенью, как и форма. Видимо, интендант разыскал это все в самом дальнем углу. - А ничего более приличного на складе нет, или вы везде такую плесень развели? Сапоги не моего размера, кстати.       Интендант позеленел лицом и сгреб вещи с лавки, удаляясь в недра склада. Видимо, опасался, что адъютант в самом деле накапает коменданту. Вторая попытка оказалась удачнее. - Премного вам благодарен, капрал, - пропел Эрик, удаляясь с добычей.       А в комнате его ожидал сюрприз. И не понять, неприятный или наоборот. Его вещей там не было, как и комода, и сундуков, и койки. - Что-то я не понял, - Эрик оглядел комнату еще раз. - Что вы там еще не поняли? - проворчал за спиной комендант, обнаружившийся в дверях. - В офицерской казарме нет свободных комнат. Здесь тоже. Я приказал перенести ваше барахло в мою комнату. Она достаточно велика.       Эрик остолбенел, не поворачиваясь. Мало ему было ходивших сплетен, теперь они вообще заскачут как бешеные блохи. - Что вы стоите? Ступайте переодеваться, марш! - судя по тому, как загрохотали о пол стальные набойки на каблуках, граф был не в лучшем расположении духа. - И я жду вас в кабинете! - рявкнул он, не соизволив повернуться, на ходу.       Эрик отправился переодеваться, решив не гневить начальство. Форма пришлась впору, стало гораздо теплее. А после мерзкой микстуры кашель не так досаждал.       На ужин комендант отослал его раздраженным: - Ступайте есть, Эрик. И принесите мне чего-нибудь... горячего.       Эрик поспешил убраться сперва в лазарет, сказали ж заглянуть перед ужином. Там ему сунули под нос очередную пакость, велели все же раздеться и выслушали хрипы в легких. - Следовало бы натереть вас спиртом на ночь. Я дам вам склянку, сами справитесь? И после растирания укутаетесь потеплее. - Хорошо, господин врач.       Лекарь посмотрел на него, словно проверяя, не издевается ли дерзкий юнец, уверился в том, что вроде бы нет, и криво улыбнулся. Выдал скляночку резко пахнущего сивухой спирта. - Вот, держите. Теперь ступайте на ужин, постарайтесь пить побольше горячего. - Хорошо, постараюсь, - Эрик упрятал спирт за пазуху и направился в столовую, притулиться в уголке и послушать сплетни. Как ни странно, но в форме его, похоже, не опознали, потому что никто даже не подумал приглушить голос. Сплетни курсировали самые откровенные. Эрику кусок не лез в горло. Однако во имя здоровья поесть пришлось. Убраться из столовой незамеченным Эрику удалось тоже, он прошел через черный ход на кухню. - Эй, ребята, нагрузите-ка мне поднос самого горячего, что у вас есть, для господина коменданта.       Кухонные дежурные, в отличие от остальных солдат, не смотрели на него косо, криво и сально. Почему так - он не знал и задумываться не хотел. Поднос ему сразу же нагрузили, посытнее и полегче - вряд ли он много поднимет. Эрик про себя усмехался: они считают его изнеженной комнатной собачкой, способной только красоваться в придворных нарядах и сверкать драгоценностями. Но это не совсем верно. Да, он не так силен, как почти каждый мужчина здесь. Но он и не задохлик.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.