ID работы: 3322486

Серия драбблов по Томарри

Слэш
NC-17
Завершён
3918
автор
_LanaBanana_ бета
Тальсам бета
Размер:
126 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
3918 Нравится 311 Отзывы 1404 В сборник Скачать

Эго II: Что происходит в Вегасе, остаётся в Вегасе

Настройки текста
Примечания:
В главном зале казино стоял гул из голосов и звон игральных автоматов, из которых сыпались монеты. Но в VIP комнате было тихо, и за столом для покера собрался едва ли не весь его Внутренний Круг. — Северус, раздавай, — велел Том, он крутил бокал с шампанским, наблюдая, как пузырьки поднимались вверх. — Люциус, Боргин продаёт на нашей территории краденые бриллианты, но не хочет платить проценты от сделки. Я надеюсь, ты позаботишься о нём? Мне не нравится, когда люди не платят по счетам. — Конечно, мой Лорд, — в ту же секунду ответил Малфой, принимая карты. — Мой сын может заняться этим вопросом. — Ах, малыш Драко, — улыбнулся Риддл. У него было чудесное настроение. — Я слышал, что он собирается жениться. Мисс Гринграсс отличная партия для твоего сына, я знаком с её родителями. Достойные люди. Прими мои поздравления, Люциус. — Благодарю, мой Лорд. Я также хотел вас с Гарри поздравить с годовщиной. Риддл улыбнулся и поймал блики своего обручального кольца. В прошлые выходные у них с Гарри была первая годовщина свадьбы, и Том бы хотел устроить ещё один медовый месяц для своего супруга, но его работа требовала едва ли не ежеминутного внимания. И поэтому мужчина подарил ему незабываемую ночь на их яхте. К сожалению, его малыш предпочёл остаться в Нью-Йорке, ссылаясь на работу. Конечно, Том мог обеспечить безбедную жизнь им обоим и маленькому государству в придачу; у него хватило бы денег купить газету, в которой работает его муж, но Гарри ему это не простит. Поэтому сейчас он в окружении своих подчинённых играет в покер. Он взглянул на свои карты, а после на собравшихся за одним столом людей. У Малфоя скорее всего Фулл Хаус¹ — самодовольство от него так прёт. Белла хмыкнула, смотря на карты мужа, значит у него либо Стрит², либо Флеш³. Риддл не мог подавить свою усмешку — он собрал Роял Стрит Флеш⁴. — Ну что, друзья? — самодовольно спросил он у последователей, но его отвлекла подошедшая девушка. — Мистер Риддл, Вам звонит мистер Гойл. Он говорит, это срочно, — она принесла телефон и подала ему трубку. — Я тебя слушаю, Гойл, и надеюсь, ты отвлёк меня не для праздных речей, — но спустя минуту разговора черты лица Риддла ожесточились, и сидевшие за столом люди напряглись. Что бы ему не сказал Гойл, это не понравилось их боссу. — Я надеюсь, что ты сделаешь всё возможное, чтобы его найти и привести его ко мне. Даю тебе на это три дня. К сожалению, я не могу уехать из Вегаса, здесь остались нерешённые дела. Он повесил трубку, не дослушав невразумительный лепет взрослого человека, и взмахом руки приказал девушке удалиться. Его настроение вмиг испортилось, и Внутренний Круг смотрел на Волдеморта в ожидании. — Что ж, друзья, пожалуй, я удалюсь, — он поднялся, бросив карты на стол. — Хорошего вам вечера. — Вам тоже, Милорд, — хором отозвались они. Уже у выхода из VIP комнаты его догнал Малфой, но шёл позади него, отставая на шаг. Люциус выглядел нервным и нерешительным, и если бы сейчас в нём не бушевала буря, он бы нашёл это забавным. — Ты что-то хотел, Люциус? — бросил резче, чем планировалось. Но Люциус лишь вздрогнул и немного отстал от него. Однако он поторопился взять себя в руки. — Что именно сказал Гойл, что Вас так расстроило? Он не осмелился произнести «Мой Лорд», когда оба мужчины уже вышли из уединенной комнаты, в которой могли говорить свободно, и шли в окружении людей, делающие ставки, отчего шум в зале стоял практически невыносимый. — Не здесь, Люциус, — только и ответил Риддл. При казино был отель и поэтому мужчины направились к лифту. Он снял для себя президентский номер, который занимал весь этаж и имел личный лифт. В полной тишине они поднялись на самый верхний этаж, и когда двери открылись, их встретил новичок, Барти Крауч-младший. И Волдеморт ему благоволил. — Проверил номер на прослушку? — спросил Малфой, когда Барти открыл для них дверь. Он же первым вошёл в номер и держал дверь для мужчин. — Да, сэр, — немного взволнованно произнёс тот. — Всё чисто. — Можешь идти, — отпустил его Риддл. И когда дверь за ним закрылась, Том направился в свой кабинет. Он всё ещё чувствовал в своей груди огонь, и, очутившись у бара, плеснул себе виски на два пальца. Горло обожгло, но пять минут спустя мысли в голове прояснились. — Гарри пропал, — Том сел за свой стол и жестом приказал сесть Малфою. Люциус, сохраняя беспристрастное лицо, занял кресло напротив стола. — Его похитили? — и когда Риддл не ответил, предположил: — Китайцы? Китайцы действительно в последнее время нервировали его больше, чем обычно. Пару раз из-за них срывались сделки, и он до сих пор не мог простить им того, что они пытались украсть партию отличного кокса. Но они не знали, кто стоит за Пожирателями Смерти. Многие из числа последователей думают, что их Лорд — это Люциус. Именно он являлся посланником его воли. — Люциус, ты не видишь очевидного, — Том вновь налил себе виски и сквозь янтарную жидкость смотрел на своего последователя. — Я здесь, практически все мои лучшие люди здесь, а мой мальчик остался совсем один, под присмотром идиота, который даже с такой простой задачей не может справиться. — Мой Лорд, Вы хотите сказать, что Гарри сбежал? Том вновь не ответил, он не видел смысла подтверждать очевидные вещи. Лорд постучал пальцами по поверхности стола, показывая свою нервозность, и Малфой удивлённо поднял брови — Милорд редко позволял эмоциям взять вверх над своим самообладанием, если, конечно, не испытывал злорадного веселья. — В таком случае я могу связаться с более компетентными людьми… — Гойл должен сам исправить свою ошибку и найти Гарри, — перебил его Риддл. — В конце концов, он должен справиться с поставленной задачей за три дня и не выставить себя ещё большим идиотом, в противном случае, — он замолчал, чтобы выпить свой виски и ледяным взглядом посмотреть на Люциуса, словно это он виноват в побеге Гарри. — Я не собираюсь терпеть возле себя некомпетентных людей. — Да, мой Лорд, — согласился его подчинённый, но выглядел он не убеждённым. В действительности Том сам мало надеялся на Гойла, но Лорд Волдеморт бывает милосердным и может подарить второй шанс на исправление ошибки. — Если три дня пройдут, а Гойл так и не приблизится к местонахождению моего малыша, то я подключу Сивого, его ищейки хорошо знают своё дело, — продолжил Риддл и сжал стакан в руке так крепко, что Малфой боялся, что стекло треснет. — Однако Гойл дорого за это заплатит. О, да, ему лучше найти его мальчика, если жизнь дорога.

***

Ночной Лас-Вегас был ярким, красочным, неоновым, громким, свободным. Беззаконным. Стук в дверь потревожил его мысли, и, не отрывая взгляда от панорамных окон, он разрешил войти своему визави. Том знал, что доступ в этот номер ограничен строгим количеством лиц, и не весь Внутренний Круг допускался в номер. Только лишь несколько человек. — Мой Лорд, — благоговейно произнес Барти. Он был слишком юн, таким же был и Регулус, когда он ступил на кривую дорожку. Том повернулся и жестом приказал продолжать. — Всё сделано, и Драко нашёл его. Они ожидают Вас. — Благодарю, Барти, — усмешка исказила его лицо, и Крауч взволнованно смотрел на него с безумным блеском в глазах. — Подготовь машину. Юноша уважительно склонил перед ним голову и возбуждённо облизал сухие губы. — Конечно, Мой Лорд, — и бесшумно закрыл дверь за собой, чтобы выполнять приказ своего Повелителя. Порой Барти казался слишком возбуждённым и взволнованным, и если бы Том не знал наверняка, что тот предпочитает женщин, то подумал, что мальчишка влюблён в него. Он спустился в полном одиночестве в фойе отеля, на выходе швейцар открыл перед ним дверь. Его уже ждала машина, а Барти уже открыл дверь. Риддл бы и сам мог сесть за руль, но он уже выпил. И хотя он мог бы сесть за руль даже в таком состоянии, не хотелось бы, чтобы его задержали патрулирующие полицейские. У него имелись планы на эту ночь. Усмешка вновь появилась на его лице, когда Волдеморт об этом подумал. Очень скоро пожар в его груди, который не унимался в течение трёх дней, успокоится и будет похож на тлеющие угли. И его голова прояснится. Том не любил принимать решения сгоряча. Барти ехал с допустимой скоростью, но они довольно быстро оказались за городом, и пейзаж многоэтажных казино и отелей сменился на пустыню. Огни города остались позади и пустыня была объята темнотой безлунной ночи. Машина подъехала к заброшенному дому, и Том улыбнулся, предвкушая злорадное веселье, что подарит ему эта ночь. Крауч открыл перед ним дверь, Риддл, едва взглянув на него, вышел из машины. Барти вошёл внутрь дома с пистолетом в руке, чтобы проверить дом, и, когда он вернулся, отчитался перед своим Лордом, пропуская его в дом, стены и пол которого были закрыты под плотной плёнкой. Риддл не стал медлить и отправился сразу к Малфою. Люциус был горд и едва не светился, а Фенрир скалился, смотря на человека, стоящего на коленях перед ним. — Боргин, доброй ночи, — ухмыльнулся Волдеморт и шагнул на свет, чтобы мужчина смог его увидеть. Тот минуту разглядывал его, и после секундного замешательства его лицо озарилось узнаванием. Конечно, он узнал Тома. Ведь тот много лет назад взял под своё крыло сироту из Англии, который каким-то чудом смог добиться полной стипендии одного из колледжей Лиги Плюща. Он видел потенциал в этом парне и принялся его обучать. Но через год тот ушел, сказав, что узнал достаточно, и отправился в свободное плавание. Но он, как и многие, не знал, кем сейчас являлся Том Марволо Риддл. — Т-том? — хрипло произнёс Боргин. — Том, ч-что происходит? — Я скажу, что происходит, Боргин, — обманчиво добродушно улыбнулся мужчина своему старому знакомому. — На моей территории проводились кое-какие сделки, но не были уплачены проценты, но все знают, что на территории Лорда Волдеморта нужно платить пошлину, если хочешь провернуть свои дела. Всё просто, Боргин, и все остаются в плюсе, — он наслаждался вспышкой осознания, в каком он дерьме оказался, на лице мужчины. Очень редко он сам казнил людей за провинность, оставляя это на других людей. Но сейчас, когда поиски Гарри спустя три дня не увенчались успехом, мужчину буквально затопил гнев, Риддлу нужно дать ему выход. Иначе будут катастрофические последствия. — Т-том, я не знал, ч-что это ты, — оправдывался мужчина, а в его серых глазах плескался страх попеременно с надеждой. — Я-я заплач-чу, клянусь. Тома уже начало раздражать заикание мужчины, однако в этом также было немалое удовлетворения его эго: мужчина в возрасте пресмыкался перед ним, едва не наложив в штаны. Он вновь улыбнулся Боргину, даря надежду. — Конечно, Боргин, я верю тебе, — после произнесённых слов мужчина приободрился и потянулся вперёд, подползая к нему на коленях. — Но при всём моём желании, я не могу оставить это безнаказанным. Ты посмел дерзнуть мне. И если такой жалкий человек, как ты, останется в живых после этого, люди подумают, что я не держу слово, что мне можно перечить и идти против меня, оставаясь совершенно безнаказанным. Твоя смерть покажет другим, как поступать не нужно. Ничего личного, Боргин. Тот едва ли не заорал в голос, когда Фенрир по молчаливой команде поднял мужчину и кинул его на стул с подлокотниками, в ту же минуту закрепляя его руки на плоской поверхности ремешками. Он проверил крепление и удовлетворённо кивнул, отходя от Боргина. — Я бы подарил тебе быструю смерть, — вновь заговорил Риддл, упиваясь стенаниями своей жертвы, — но в последнее время меня все расстраивают, словно забывая, что моё терпение — вещь весьма относительная. Начнём с чего-нибудь простого. Сивый протянул ему небольшой свёрток, и Риддл развернул его, доставая иголки с размером в указательный палец. В темных глазах при свете лампы они отражались безумным блеском, и Боргин захныкал и принялся умолять Волдеморта о прощении. У Риддла есть вся ночь впереди, чтобы насладиться этими криками в богом забытом домике посреди пустыни.

***

Крики превратились в едва слышное хныканье и жалкий лепет. Том довольно улыбнулся и рукой убрал вьющуюся чёлку, упавшую на глаза. Боргин уже несколько раз терял сознание и намочил своё исподнее. — Вот и всё, Боргин, — кивая Фенриру, произнёс Том. — Сейчас твои мучения прекратятся. После его слов Фенрир протянул ему кочергу с инициалами LV, обвитые змеёй, заранее раскалённую газовой горелкой. Том внимательно присмотрелся к мужчине, выбирая место, где оставить свой знак, и ножом отбросил его грязные волосы. Он не смог подавить усмешку, изогнув порочно губы, и взял раскалённую до красна кочергу. Леденящий душу крик так же резко прекратился, как и начался, и Волдеморт удовлетворённо посмотрел на деяние своих рук под гнётом гнева. Боргин уже не дышал. — Сделайте так, чтобы днём уже нашли тело, — холодно произнёс Риддл и принялся мыть руки. — Я хочу, чтобы все видели, что бывает с теми, кто идёт против меня. По всем новостным каналам должна быть эта новость. И пусть крысы бегут, только заслышав моё имя. — Да, мой Лорд, — принялся исполнять приказ Люциус, который на время творящегося безумия в доме, вышел. Он и сейчас чувствовал тошноту от стоящего запаха мочи, крови и обожжённой плоти. Мужчина прикрыл нос платком с душистым ароматом парфюма. — Да, мой Лорд, — вместе с Малфоем произнёс Сивый, уже доставая черный пакет для трупа. Ему не было дурно ни от запаха, ни от мёртвого тела. — И, Сивый, у меня для твоих ищеек задание. Фенрир обернулся к Лорду и расстегнул молнию на плотном чёрном пакете. — Слушаю, мой Лорд. — Гойл, этот бездарный кусок плоти, так и не смог найти моего мальчика. И я надеюсь, твои люди справятся с этой задачей лучше, чем этот беспросветный идиот. У вас есть три дня, — а после недолгого молчания Том расплылся в улыбке. — Я даже разрешаю припугнуть Гойла. Глаза Фенрира зажглись, а губы растянулись в садистскую улыбку. — Будет сделано, мой Лорд.

***

Ещё вчера всю страну облетели новости о Боргине, полиция лишь подтвердила то, что мужчина был убит преступной группировкой известной, как Пожиратели Смерти. Все, кто был так или иначе связан с преступным миром, понимали, что это послание всем остальным: Лорд Волдеморт не прощает тех, кто идёт против него. Но приподнятое настроение Тома Риддла было не связано ни со смертью бедняги Боргина, ни со всеобщем страхом перед его именем, — к нему вернулся его мальчик. Он знал, что людям Сивого можно доверять. Те нашли Поттера уже через полтора дня на севере Шотландии, в богом забытом мотеле «Хогвартс», и на второй день, прилетев на частном самолёте, его привели в номер Риддла. Барти не отходил от его мужа ни на шаг, пока сам Том занимался своими делами, чтобы всю ночь и последующий день освободить для Гарри. — Мой Лорд, китайцы просят предоставить им наш морской путь для перевозки иммигрантов и оружия. — Конечно, Люциус, но в таком случае двадцать пять процентов людей и оружия наши, — внёс свои коррективы Волдеморт. — Я даже могу предоставить им для охраны своих людей и морская полиция их не будет беспокоить. Нужно помогать своим коллегам. — Я уверен, мой Лорд, они будут более, чем счастливы принять такое щедрое предложение, — согласился Малфой, одновременно набирая сообщение. В действительности Том был практически счастлив и поэтому пошёл на уступки китайцам. Те, если они не были глупцами, примут предложение с радостью. Он в этом не сомневался. — В таком случае я ухожу. Если будет что-то срочное, ты знаешь, где меня найти, — Малфой кивнул, выражая согласие, и глаза Тома блеснули. — Но, Люциус, сто раз подумай, прежде чем беспокоить меня. Он встал, не потрудившись услышать ответ мужчины. Его ждало самое важное дело: Том должен наказать Гарри и убедиться, что тому больше в голову не придёт мысль о повторной попытке побега. Риддл этого не допустит. Мужчина направился к личному лифту с лёгкой улыбкой, предвкушая предстоящую ночь. Даже небольшая усталость после долгого и нагруженного дня не омрачала его настроение. Его встретил Барти у входа в главную спальню. Он выглядел немного рассеянным и задумчивым. — Как себя вёл Гарри? — первое, что спросил Риддл. — Он… он принял душ, читал и смотрел новости, а после, — Крауч нахмурился, словно боялся его реакции. Жестом Том велел подчинённому продолжить. — А после он высказал весьма неприятные вещи о Вас. Том искренне засмеялся, чем сильно удивил парня. Обычно он привык слышать жестокий смешок или глумливую усмешку. Всё ещё улыбаясь, Риддл покачал головой. — Узнаю своего мальчика, — тихо и почти любовно произнёс мужчина. — Я только догадываюсь, что он обо мне сказал, но уверен, как только я войду в спальню, узнаю. Том не стал более ждать и, отпустив Крауча, открыл дверь в спальню. — Смотрел новости, — не поднимая головы от книги, произнёс Гарри. — Да ты во все тяжкие ушёл. — Жалеешь, что не был со мной в тот день? Мы нашли бы, чем заняться. После совершённых им убийств, его охватывало сильное возбуждение. И Гарри порой после таких ночей не мог встать с кровати, обвиняя его едва ли не в изнасиловании. Но Поттер любил такой животный и грубый секс, что бы он ни говорил. — И кто же тебя развлёк? — он продолжал читать и хотел казаться безразличным, но Том не был обманут его показным равнодушием. — Неужели мой мальчик ревнует? — усмехнулся Риддл, подходя к гардеробной. Поттер передёрнул плечами и посмотрел поверх страниц на своего мужа, оставив вопрос без ответа. — И, отвечая на твой вопрос, я верен своим клятвам. Только твоя задница полностью меня удовлетворит. Гарри вздохнул, испытав облегчение, на что Том лишь усмехнулся. Его мальчик не хотел пока признавать, что любит его, но Риддл умел читать людей. — Какое облегчение, — съязвил Поттер, возвращаясь к чтению, но у мужчины были другие планы. Он ослабил галстук и кое-что забрал из гардеробной. И когда Гарри из любопытства поднял на него глаза, Том кинул на кровать небольшой свёрток. Заинтригованный, мужчина открыл посылку, но спустя мгновение резко поднял голову, смотря на Риддла изумлёнными глазами. — Это ещё что? — Нижнее бельё, — лаконично ответил тот. — И чулки. Надень. — Это не мужское бельё, здесь кружева и какая-то прозрачная хрень, — огрызнулся Гарри, собираясь кинуть одежду прямо в лицо Тому. — Гарри, я ручаюсь, это мужское бельё, несмотря на кружево, — держа руку на сердце, произнёс Риддл, издеваясь. — А теперь надень. Видно было, что Поттеру хотелось съязвить или порвать бельё на мелкие кусочки, однако он послушно поднялся и переоделся перед Риддлом, не испытывая перед мужем стеснения. А тот жадным взглядом смотрел на обнажённого супруга перед собой, и по его телу поднималась волна жара. Он так сильно хотел своего супруга, однако должен сохранять невозмутимость. Гарри ещё предстояло наказание. — Доволен, извращенец? — Более чем, — моментально ответил Риддл, и его обещающий жаркий взгляд вызвал румянец на щеках Поттера, ощущающего себя совершенно голым и беззащитным. Белый практически полностью прозрачный топ плотно облегал его грудь, а рисунок, вышитый тонкой сетью белых ниток, закрыл его соски. Кружевные стринги едва ли прикрывали его член, а ниточка белой ткани больно врезалась в зад. И белоснежные чулки завершали этот порочный образ. Риддл, довольный своим выбором, обогнул кровать и встал перед Поттером. Гарри дёрнулся, словно хотел прикрыться, на что Том лишь осклабился. — Это ещё не всё, — улыбнулся мужчина, одним лишь взглядом выражая его нетерпение. — Тебя ждёт наказание. — Я в этом не сомневался, — протянул его муж, пытаясь не показать страха. — Лорд Волдеморт не умеет прощать. Мужчина удивлённо вскинул брови: — Детка, я могу простить мелкую оплошность, но не предательство, — мягко произнёс Риддл и сел на кровать. Его горячие руки прошлись по тонкому материалу чулок вверх. Живот под его пальцами сжался, и Гарри испустил рваный выдох. — Ты не на свидание опоздал, ты сбежал от меня, Гарри. Такое я простить не могу. Гарри не успел ответить и только вскрикнул, когда крепкие руки неожиданно дёрнули его, и он оказался на коленях мужа лицом вниз. Он попытался выкрутиться, но его ягодицы обожгло шлепком такой силы, что он вышиб весь воздух из лёгких. — Что ты делаешь?! — Поттер едва ли не завизжал, когда ладонь вновь плашмя ударила по ягодицам. — Наказываю, — ответил Риддл, удерживая его другой рукой. Кожа от его ударов порозовела, и Том перед ещё одним ударом мягко прошёлся по ней кончиками пальцев. — Ты, ублюдок, вообще думаешь головой?! — и вскрикнул от болезненного шлепка. — А ты думал, когда решил сбежать от меня? Или ты думал, что сможешь скрыться от меня? — не контролируя себя в тот момент, он слишком сильно ударил Поттера. — О, Гарри, я из-под земли тебя достану, чтобы вернуть. Ты мой и только мой. Гарри едва ли не захлёбывался слезами, чувствуя боль и унижение. Кожу ягодиц жгло, но удары не прекращались, и Поттеру оставалось только болезненно вскрикивать на каждый сильный удар. Но очередной сильный шлепок вырвал из него крик: — Я понял! — он зажмурил глаза, плача. — Я понял тебя! Прости… я так больше не буду, — он слабо застонал, когда ладонь отвесила ему шлепок. — Обещаю! Поэтому, пожалуйста, хватит! Риддл прекратил, долго смотря на темноволосую макушку. Его пальцы нежно касались горячих ягодиц, успокаивая кожу. Он на мгновение прикрыл веки, слушая плач Поттера, и глубоко вздохнул. — Я надеюсь, ты запомнишь эту клятву, дорогой, — сдавленно произнёс Том. Ему было противно причинять боль Гарри, но он не мог оставить такое без внимания. — А теперь, мой хороший, поднимайся. Я специально освободил всю ночь и следующий день, чтобы быть с тобой. Его мальчик послушно поднялся и устроился на его коленях, стараясь не садиться, чтобы не потревожить кожу на ягодицах. Том ловил губами солёные слёзы своего мужа, оставляя на щеках поцелуи-бабочки. И Гарри тянулся к нему, ища успокоение души в этих поцелуях. Руки, что до этого приносили боль, сейчас нежно гладили его по спине и груди, забираясь под топ. Мужчина нетерпеливо расстегнул молнию и пуговицу на брюках супруга непослушными пальцами. Он мягко сжал член через ткань белья, и Риддл, поощряя его, поцеловал в висок. Легко опрокинув на широкую кровать своего мужа, Том потянулся к прикроватной тумбочке, где лежали смазка и презервативы. Он смазал пальцы и, не дожидаясь, когда согреется гель, ввёл в него два пальца, отодвинув тонкую полоску трусов. Гарри ахнул, ему было всё ещё больно, когда свободной рукой Том сжал его ягодицу. Но сейчас, словно прося прощения за причинённую боль, его муж впервые был ласков и нежен с ним, когда вдруг всё изменилось. — Ты игрался с собой в душе? — вкрадчиво произнёс Риддл и болезненно сжал его волосы на затылке. Поттер скорее от неожиданности ахнул, запрокинув голову, чем не преминул воспользоваться Том, оставляя укусы на шее, ключицах и плечах супруга. — Мои пальцы свободно входят в тебя. У меня идея. Поднимись, — приказал Том и его пальцы с пошлым мокрым звуком вышли. Мужчина лёг на спину и помог своему мужу устроиться на себе, и теперь задница Поттера была перед его лицом, а Гарри видел перед собой фаллос мужчины. Риддл улыбнулся и вновь ввёл в него пальцы, укусив покрасневшую раздражённую кожу. — К утру будут синяки, — жалобно простонал Гарри и зажмурился. — Ты это заслужил, мой хороший, — зашептал Том. Поттер хотел возразить, но ахнул, когда к пальцам присоединился язык Риддла. Он поддался назад, подставляясь ласкам мужа, и вскоре комната наполнилась звуками неприкрытого удовольствия. Гарри сжал стенками язык внутри себя и застонал. Том порочно улыбнулся, обдувая кожу ягодиц горячим воздухом. — Ох, — простонал Поттер и двинулся вперёд, щекой задевая эрегированный член Риддла. Действуя совершенно инстинктивно, он сжал основание пениса и облизал его головку, особенно уделил внимание уздечке, зная, как его муж любит это. И в следующий миг рука на бедре сжалась, а пальцы внутри него начали активно массажировать простату, поощряя его действия. Риддл любил, когда его супруг отсасывал ему, Поттер умел доставлять удовольствие одним лишь ртом, словно в прошлой жизни тот был порнозвездой. Но всё же его задница была вне конкуренции. — Гарри, малыш, оседлай меня, — с усмешкой произнёс мужчина, оставляя ощутимый шлепок на ягодицах Гарри. Тот вздрогнул от удара и потянулся за презервативом. Раскрыв упаковку, Гарри взял презерватив в рот кончиком вовнутрь и опустил голову, надевая его на член мужа. — Чёрт, это всегда так возбуждает, детка, — выдохнул Том. — Меня всегда удивляет, что такой начитанный, способный смущаться и краснеть от невинного комплимента, делает такие грязные вещи в постели. Немногие шлюхи так умеют, — отвесил Риддл сомнительный комплимент. — Но я даже счастлив, ведь ты только моя шлюшка и так будет впредь. Иди ко мне, детка. Поттер послушно поднялся и устроился на бедрах мужчины, лаская его член. Если раньше его раздражало, что в постели его муж любил глумиться над ним, называя его шлюхой, то сейчас он научился от этого возбуждаться. Но и он умел кое-что, отчего у Риддла бывало отказывали тормоза: — Хорошо, папочка, — с лукавой улыбкой произнёс мужчина, направляя возбуждённую плоть в себя. — Твой малыш доставит тебе удовольствие. Он опустился, и пенис Риддла глубоко вошёл в него. Тот хищно улыбнулся и тут же задал бешеный ритм, поднимая бёдра. Гарри едва поспевал за ним, стараясь не сбиться, вскоре он опустился на грудь мужа и потянулся за поцелуем, пока сам Том вбивался в него. Секс с Риддлом может быть каким угодно, но не однообразным и скучным, и сейчас Поттер, потерявшись в удовольствии, стонал в поцелуй и подмахивал бёдрами, едва найдя общий ритм. — Ещё, папочка, сильнее, — в приоткрытые губы зашептал Гарри, обхватывая ладонями лицо мужа. И Том подчинился, меняя угол проникновения, чтобы стимулировать предстательную железу. Гарри казалось, что только в постели он мог руководить своим супругом, ведь все его пожелания в ту же секунду исполнялись. Однако он не обманывался этим, весь контроль даже здесь держал в своих руках Том, просто тому нравилось, когда Гарри буквально умолял его трахать до самого рассвета. — Папочка, папочка, — беспорядочно, практически безумно стонал Гарри и насаживался на член, и сильные руки Тома на его бёдрах помогали ему подниматься и опускаться. Но неожиданно Риддл мягко похлопал его по ногам, призывая встать. — Поднимись выше, малыш, — соблазнительно произнёс его супруг, подталкивая его. Гарри послушно поднялся и устроился на твёрдом прессе мужчины. — Нет, ещё выше. Гарри удивлённо поднял брови и посмотрел на своего мужа, тот дьявольски усмехнулся, подтверждая его мысли. Поттер от этого потрясённо выдохнул. Конечно, Том делал ему минет, но тот всегда контролировал сам процесс, не позволяя ему даже двигать в такт бёдрами. И сейчас Риддл предлагал просто трахнуть его в рот? Гарри, всё ещё не веря в происходящее, подполз на коленях и устроился на груди Тома. — Давай, малыш, я сделаю тебе приятно, — прошептал мужчина, отодвигая тонкую прозрачную ткань трусов. Гарри послушно поддался вперёд, в открытый рот Тома, и застонал, когда тот плотно обхватил его член губами и втянул щёки. Он всегда сходил с ума от минета Риддла, но сейчас тот совершенно не контролировал и не ограничивал его движения, поэтому Поттер резко двинул бёдрами вперёд, головкой ощущая стенку горла. Руки на его ягодицах сжались, но не пытались его удержать или остановить, а лишь призывали к активным действиям. И мужчина поддался своим демонам, быстро двигая бёдрами, и Том принимал его полностью, словно у него отсутствовал рвотный рефлекс. И как бы Гарри не хотел продлить это, он с протяжным стоном кончил в горло Риддла. Тот с усмешкой проглотил сперму. — Моему мальчику понравилось? — Гарри, оставаясь на месте, вцепился в плечи мужа для устойчивости и согласно закивал. — Если ты хочешь, чтобы такое бывало почаще, тебе придётся безупречно себя вести. И твой папочка тебя вознаградит. — Я буду, — согласился Поттер и сместился на ноги мужчины. — Теперь папочка позволит доставить ему удовольствие. — Дерзай, малыш, — позволил Риддл ему, наблюдая как его член входит в растраханную дырку. — У нас вся ночь впереди.

***

¹Фулл Хаус — комбинация, включающая в себя «Пару» и «Тройку» одновременно. ²Стрит — 5 собранных по порядку карт любой масти. ³Флеш — 5 одномастных карт. ⁴Роял Стрит Флеш — 5 самых старших одномастных карт. (Насколько я понимаю, это самая выигрышная комбинация карт.)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.