ID работы: 3323311

Отряд Дельта

Гет
R
В процессе
102
автор
Размер:
планируется Макси, написано 58 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 38 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 2. Без выбора

Настройки текста
Сиэтл. Три месяца назад. Погода была хмурой, капризной, целиком скрывая солнце за свинцовыми тучами. В период весенних дождей такое часто бывало в городе и его окрестностях. Лужи от прошлого ливня ещё даже не успели высохнуть, а погодка обещала новое испытание для людей. Романтичные натуры сказали бы, что небо плачет, почитая былые трагедии, или предвидя что-то, что станет толчком для новых. Винсент никогда не романтизировал такие простые вещи, как дождь. Он никогда не читал беллетристику, предпочитая ей научно-популярную литературу, различные учебники и статьи, но не сказать, что мужчина был ограниченным в познании мира, даже наоборот — выбрав рассматривать каждое явление, даже такое, как эмоции, только в научном ключе, всякое чувство для него было лишь взрывом нейромедиаторов. Стоя у высокого здания подперев стену, Винсент придавил ботинком едва дымящийся сигаретный бычок, которые десятками валялись у его ног, но останавливаться он, видимо, не планировал. Все его подчинённые знали, что мужчина пыхтел, как паровоз, выкуривая по пачке в день, но этим и обусловлена его работа — не имея ни жены ни детей беспокоился он только о долге, который с усердием исполнял не первый год, а с такой железной хваткой — явно не последний. И сейчас Винсент знал, что та, чью шкуру он спасает, не останется перед ним в долгу. Прошёл час. Прошёл второй. Это было странно, ведь все документы у судьи были уже на руках, но, похоже, он не планировал отпускать заключённую. Мужчина раздражённо отбросил недокуренную сигарету в сторону, собираясь самолично подняться и разобраться, но тяжёлая дверь зала суда наконец открылась и навстречу ему вышла она — растрёпанные рыжие волосы, наспех собранные в неаккуратный хвост, из которого торчали пряди, мятый костюм, усталый вид, мешки под глазами. Внешне это была не та женщина, которую Винсент видел на протяжении долгих шести лет, но он знал — никто не сломит стержень внутри неё, а значит ей стоит всего лишь привести себя в порядок. — Августина, — Винсент почтительно кивнул, когда она подошла. — Фултон, — кивнула Брук в ответ, туже затягивая волосы. Она привыкла к совершенно другой причёске. — Рад видеть вас в добром здравии, — мужчина двинулся вниз по каменной лестнице в сторону чёрной машины, которая уже стояла на обочине. Августина ничего не ответила, лишь пошла следом. Сейчас было важно, чтобы на неё не обратили внимание, не узнали. Она провела длительное время в камере, ожидая суда, но её верный помощник как всегда подоспел вовремя. Брук лишь ухмылялась, когда представляла себе, что её, Бетонную леди, попытаются отправить в тюрьму. Да, Кердан-Кей мог бы сдержать её на некоторое время, но ведь это её обитель, второй дом, в котором она знала каждый угол и потайной лаз, что уж говорить о людях, которые оставались ей верны. Например, такие, как Винсент Фултон. Мужчина открыл перед начальницей заднюю дверь автомобиля, дождался пока та сядет и элегантно захлопнул, сам усаживаясь за руль. Машина двинулась с места и не спеша поехала по улицам Сиэтла. Пейзажи были абсолютно одинаковыми — всего лишь здания, витрины магазинов и люди, не подозревающие, какая война ведётся в тени их домов. Им кажется, будто самое страшное позади — плохая Августина Брук повержена, а герой Делсин Роу почивает на лаврах. Возможно, теперь нет необходимости защищать проводников, общество принимает их, но ведь не все они хорошие ребята, верно? Что же эти человечки будут делать, когда появится кто-то вроде Хэнка Дотри, который при помощи своей силы грабил банки и в два счёта сбега́л из-под стражи? Почувствовав свою мощь и безнаказанность, такие «плохие парни» возьмутся за грязные дела и никто не сумеет их остановить. Роу со своей шайкой из двух человек — разве они справятся, скажем, с обозлённой группировкой таких проводников? Кто-то должен вновь взять происходящее под свой контроль. — Что планируете делать дальше? — неожиданно поинтересовался Фултон, поправляя зеркало заднего вида так, чтобы видеть лицо сидящей на заднем сидении женщины. — Я недооценивала Роу, — выдохнула она. — Больше такого не повторится. — Значит, это ещё не конец? — Мы проиграли битву, но я не позволю нам проиграть войну. Столько усилий не пойдут прахом из-за индейца из резервации, бывшей наркоманки и мальчишки, который может сражаться только представляя себя кем-то другим. Фултон едва заметно ухмыльнулся, снова переводя взгляд на дорогу. Августина этого не заметила: погружённая теперь в свои мысли она невидящими глазами наблюдала за сменяющимся пейзажем за окном и напряжённо о чём-то думала. Что ж, мужчина был, в некотором роде, рад, что его жизнь с возвращением Бетонной леди вернётся в привычное русло. Он никогда не шёл простыми путями, хотя бы потому, что на них и так всегда много народу. К тому же обыденное существование претило ему. После взятия Брук под стражу всё, что ему оставалось — это перекладывать бумажки и ждать, кто же придёт ей на смену, молясь, как бы Департамент Единой Защиты не развалился в неумелых руках. Но, хвала Богам, никто вовсе не стремился занимать место главнокомандующего, и правильно, ведь истинная его хозяйка вновь готова вернуться к своим обязанностям. Кердан-Кей. Месяц спустя. — Отряд Дельта? Не слишком ли избитое название? Винсент сидел за рабочим столом, всматриваясь в бумаги, подсунутые Августиной, сидящей напротив. Прошло не так много времени, но женщина опять выглядела, как ни в чём не бывало — спокойное сосредоточенное лицо, идеальная причёска, выглаженная форма. Будто и не было долгих недель унизительного заключения. За месяц начальница успела не только привести в порядок внешность и душу, но и вернула в ежовые рукавицы организацию, которая всегда больше нуждалась в кнуте, чем в прянике. Так ещё и этот отряд — очередная новая программа, призванная укрепить власть Департамента в стране. Промывка мозгов пленным биотеррористам, чтобы те преклонили головы перед единственным хозяином их жизней — Августиной Брук. — Основное качество Дельты — исполнительность и повышенная работоспособность. Это именно то, что от них требуется, — Брук откинулась на спинку своего стула. Фултон продолжил вчитываться в документы, методично перелистывая страницы после того, как бегло осмотрит строчки взглядом. Себе он всё же признался, что идея была хоть и не нова, но хороша, стоит её лишь доработать: если раньше у Августины была только Челия, преданно служившая ей долгие годы на одном энтузиазме, то теперь манипулировать нужно было куда искуснее. Мужчина вернул стопку на стол и провёл рукой по рядом лежащей красной папке с белым символом ДЕЗа на ней. Символом власти, влияния и мощи. — А это что? — Досье, — коротко отрезала Августина и махнула рукой, призывая Винсента открыть. — Список проводников, которые будут служить Департаменту Единой Защиты, выполнять приказы, патрулировать улицы, ловить себе подобных. Но их основная задача — уничтожить опасного биотеррориста Делсина Роу и его шайку, расположившуюся в Сиэтле. Винсент медленно изучал бумаги, изредка посматривая на начальницу, флегматично ждущую его ответа. Она явно гордилась своим детищем, это было видно даже по тому, каким почерком выведена каждая строчка в чужих досье: имена, фамилии, прочие личные данные, заметки и сноски. Эта женщина была готова на всё ради достижения своих целей, и на данный момент её целью был Делсин Роу — кость, застрявшая в горле у всего Департамента, а также с недавних пор — её личный враг. — А вы уверены, что они захотят подчиняться? — иронично полюбопытствовал Фултон, на что Августина дала ответ, не требующий дальнейших расспросов: — У них не будет выбора.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.