And Then There Were Two

Перевод
R
Заморожен
62
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
101 страница, 27 328 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
62 Нравится 27 Отзывы 20 В сборник

And Found. И найденный

Настройки
Примечания:
Заголовок: And Found […И найденный] Предупреждения: Ещё больше подразумевавшегося секса Описание: Сиквел к Lost [Заблудший] (https://ficbook.net/readfic/3323343/8718547#part_content). Альфред совершает неожиданный визит. Тьфу… Боже, почему мой телефон звонит в час утра? Какого чёрта именно я? Придётся вылезти из тёплой кровати, бормоча ругательства, и нащупать на тумбочке зудящий телефон. - Д-да? – ответил я неуверенно, даже не проверяя, кто это был. Если это не дело первой важности, я собираюсь отыскать того, кто находится на том конце провода, и совершить кровавое убий- - Арти! Я удивлённо посмотрел на телефон недоумевающими глазами, взбудораженный звуком его голоса, и принялся одеваться (я был совершенно раздет). Это было глупо, как я потом понял, вспомнив, что Альфред находится за тысячи километров от меня, и уж точно не в моей спальне. Почти надев свои брюки, я ответил. - Альфред? - Он самый! Арт, ты не поверишь, где я сейчас нахожусь. Я вздохнул и присел на край кровати. - Если не в больнице, то если ещё раз позвонишь так рано, окажешься именно там. Последовавший за этой репликой смех заставил меня невольно улыбнуться. Я сиял как идиот, даже будучи уверенным, что Альфред позвонил мне, чтобы рассказать что-нибудь глупое в его духе. Он наверняка решил рассказать какую-то смешную историю о коровах или курятнике, и просто забыл разницу во времени между Америкой и Англией. В любом случае, пока он смеялся, я не мог злиться на него. - Арт, ты такой шутник, - заметил он и улыбнулся. – Попробуй угадать! Это весело. Я закатил глаза, даже понимая, что Альфред этого видеть не мог. - Я не знаю, в бакалее? Любовь моя, ты понимаешь, который сейчас час? Я слышал резкие вдохи на том конце трубки, Альфред явно задумался. - Ой, ерунда! У меня всё перемешалось, я и забыл что здесь, в Бостоне, сейчас всего восемь! - Да, и, любовь моя, полагаю, ты перепутал не из злого умысла, но- Подожди секундочку, в Бостоне? Альфред произнёс непонятные звуки, похожие на мелодию, которая бывает, когда кто-то выигрывает в игровом шоу. - Наконец-то ты понял, Арт! Я в Бостоне! Я спросил, зная, что он ждёт этого вопроса. - А какого, собственно, чёрта ты в Бостоне? - Ну, я вынужден был сделать пересадку! - Пересадку? Альфред, о чём ты, чёрт возьми, говоришь? - Чёрт, Арти, мне нужно бежать. Увидимся в Лондоне через несколько часов! - Подожди, что? Альфред, как ты- Гудки. Пошло оно всё. Так мой обожаемый парень решил поехать в Лондон, даже не обсуждая это со мной? Это прекрасно, минус был лишь в том, что он забыл – я живу в Манчестере, а не в Лондоне. Я вздохнул, наконец одевшись, и споткнулся о свой ноутбук, вставая. Надо хотя бы успеть купить билет на поезд. Я прибыл в Лондон примерно в семь утра, но при этом мне пришлось пересаживаться трижды, чтобы попасть на линию Пикадилли, которая привезла бы меня в Хитроу. Если предположить, что Альфред прилетел в Хитроу, а не в Гатвик… честно говоря, если это было шуткой, то крайне неудачной. Я слонялся по аэропорту около получаса. Если думать о том, что сказал Альфред, его поезд должен был прибыть около восьми, по стандартному британскому времени. Но сколько бы не прибывало самолётов, лишь три из них были из Бостона. Я не был даже уверен в том, что он пересаживался снова, потому я не знал, какую именно информацию мне следует выискивать на расписании. В конце концов, я подошёл к Коста и заказал chai-tea, затем сел, наблюдая за платформами и терпеливо ожидая Альфреда. Я успел сделать несколько глотков, как вдруг услышал его. Я поднял голову и увидел знакомое загорелое лицо со сверкающими глазами. Я отставил свою кружку, и он обнял меня. - Арти, чёрт, давно не виделись! Я так скучал! Альфред был со мной меньше минуты, а я уже реагировал на его присутствие. Улыбаясь, я уткнулся носом в его рубашку, а когда он приподнял мою голову за подбородок, я не терял ни секунды этого драгоценного времени, утопая в поцелуе с ним. Когда я наконец отстранился, мы с Альфредом оба широко улыбались как идиоты. - Ты на самом деле пришёл. Я думал, что это какой-то розыгрыш, чтобы я потратил 150 фунтов. Альфред улыбнулся и поцеловал меня в лоб. - Зачем мне делать подобное? – он взял меня за руку и потянул из аэропорта с поспешностью, так, что мы совершенно забыли о чае, оставив его в аэропорту. – Ну же, Артур, покажи мне здесь всё. Я никогда не покидал Штаты, ты же знаешь! Я позволил ему вести меня, и не совсем понял, когда успел привязаться к нему настолько, что никогда больше не хотел отпускать его. - Альфред, берегись! – закричал я, выталкивая его на тротуар. – Это Англия, здесь правостороннее движение. Неужели мама не учила тебя смотреть в обе стороны прежде чем переходить дорогу? Он улыбнулся, ведя себя так, будто это не его сейчас чуть не сбила машина. - На самом деле, нет. Никогда. Да и что могло сбить меня там? Трактор, что ли? Я закатил глаза. На этот раз мы перешли дорогу вместе. Мы уже гуляли несколько часов, и я был удивлён тем, что Альфред до сих пор не показывал каких-либо признаков нарушения суточного ритма организма. Хотя, за последние пятнадцать минут он жаловался, что все, что он съел сегодня - дрянная пища в самолёте, и что он был голоден. Я затащил его в первый же попавшийся английский паб, и увидел, что он улыбнулся. - Ничего себе, настоящий английский паб! – он всё улыбался, пока я проводил его к столику. – Здесь можно заказать рыбу с жареной картошкой? - Конечно, - я показал ему язык. – Это же самый обыкновенный паб, Альфред. - Отлично, в таком случае я бы заказал две порции и колу. - Колу? Даже учитывая то, что мы в пабе? Альфред пожал плечами, оглядываясь. - Я немного устал. Нужно использовать кофеин. Я понимающе кивнул и сделал заказ. Когда я вернулся, Альфред завязал разговор с группой каких-то людей, видимо, завсегдатаев, и они, кажется, приветствовали его тепло. Я присоединился к ним, и скоро бы стали играть в дартс с ними, пока наш заказ не был готов. Мы сели обратно, улыбаясь, и после нескольких минут молчаливого принятия пищи, меня наконец осенило задать тот вопрос, от ответа на который Альфред весь день уклонялся. - Альфред, почему ты прилетел ко мне? Ты даже не говорил, что собираешься сделать это. Он улыбнулся. - Я скучал по тебе, Арт! Неужели это не чудесная причина? Я недоверчиво посмотрел на него, и Альфред покраснел. Он начал заигрывать со мной под столом. - Это правда, я скучал по тебе… и, знаешь ли, есть некоторые потребности. – смущённо сказал он, но я только заманчиво улыбнулся. Положив банкноту в пятьдесят фунтов на столик, мы оба выбежали из паба, обеспокоенные и разгорячённые. - Я помню, здесь где-то в двух кварталах отсюда был отель, но он немного доро- - Не беспокойся, я понял. – и мы побежали быстрее, держась за руки. - Альфред? – устало пробормотал я из-под одеяла. Сколько вообще времени? Я не помнил даже, как заснул. - Н-а-а-аш-ё-о-ол, - ответом мне был полузевок Альфреда. Я улыбнулся и прижался к нему, уткнувшись носом в его шею. - Я тебя люблю, - тихо прошептал я, и увидел как Альфред открыл свои полусонные, но такие же яркие глаза и улыбнулся в ответ. - Я тоже люблю тебя, Арт, - сказал он, незамедлительно засыпая снова. Я фыркнул и поцеловал его в шею ещё раз. Довольно странно, что жизнь может принимать вид своеобразных путей, которые вы никогда себе не представляли. Я заблудился в это же время, и здесь я был год спустя с человеком, который пришел, чтобы найти меня. И что же я узнал? Любовь – это то, что никогда не может быть неуместным.
62 Нравится 27 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (1)