And Then There Were Two

Перевод
R
Заморожен
62
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
101 страница, 27 328 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
62 Нравится 27 Отзывы 20 В сборник

I Promise. Обещаю

Настройки
Примечания:
Заголовок: I Promise [Обещаю] Предупреждения: Несколько ангстово Описание: Альфред хочет кое-что сказать Артуру, но у британца есть для него плохие новости. - Артур, Артур! – радостно позвал его я, вбегая в квартиру и захлопывая за собой дверь. Артур будет гордиться мной, когда узнает. Мы жили вместе уже два года, хотя довольно скромно. Было довольно сложно жить, как ни в чём не бывало, сохраняя наш общий секрет. Артур не работал; он не хотел выдать то, что двое мужчин живут вместе, поддерживают друг друга и являются большим, чем просто друзья. Он боялся того, что может случиться, и это было нормально, потому что я тоже боюсь этого. Так Артур оставался дома, делал домашнюю работу, иногда покидал квартиру, чтобы сходить в магазин, но быстро возвращался. Я же работал на заводе, что было тяжело и малооплачиваемо, но выбора не было. Но сегодня было кое-что, о чём я хотел сообщить Артуру. Меня повысили! Мы можем позволить себе больше теперь! Наконец я смогу купить своему любимому некоторые предметы роскоши, которые он хотел. Мы с Артуром встретились пять лет назад. Он прибыл из-за границы на учёбу, и мы встретились в городе. Я не так уж хорошо учился, но работал в магазине своего отца. Однажды Артур остановил меня, и мы начали разговаривать… а с тех пор, похоже, не останавливались. Он продолжил обучение, а я получил работу на фабрике и смог жить самостоятельно. Купив квартиру, я предложил Артуру переехать ко мне. Когда он согласился, я стал счастливейшим человеком в мире. Время шло. Артур закончил обучение и повесил диплом на стену, его виза в конце концов истекла. Но Артур не уехал обратно. Мы снова переехали, чтобы убедиться, что здесь его никто не найдёт, и Артур жил со мной тайно. Хозяин нового места был иностранцем, и, похоже, понимал нас. Он пообещал молчать обо всём и этого было достаточно. Просто, когда Артур рядом, когда я могу обнимать, целовать и любить его – этого достаточно. Всё было хорошо, а с моим повышением обещало стать ещё лучше. - Артур! – снова позвал я. – Арти, у меня чудесные новости! Это было странно. Обычно Артур всегда приходил к двери, чтобы поприветствовать меня. Я нахмурился, снимая обувь и пиджак. Когда я повесил пиджак и верхнюю одежду на вешалку, я услышал что-то. Мягкий и тихий звук из нашей спальни. Я не мог идентифицировать его. Закончив с одеждой, я на цыпочках стал приближаться к двери в спальню, останавливаясь, когда звук возобновлялся. На этот раз он был более определенным, и я мог сказать, что это было; Артур рыдал. - Арт, с тобой всё в порядке? – я буквально бросился в комнату. Артур свернулся клубком на одеяле на нашей кровати, периодически всхлипывая. Он закусил губу, когда поднял голову на меня, пытаясь остановиться, но не смог. Слёзы продолжали скатываться с его лица. Я подбежал к нему и обнял его. Артур никогда ещё так не плакал. - Артур, что случилось? – испуганно спросил я, осторожно гладя его по плечам. Он наклонился вперёд, утыкаясь лицом в мою грудь и продолжая плакать. Я продолжил слегка гладить его плечи и шептать ободряющие слова. Я несколько раз поцеловал его уши и кончик носа, но он всё продолжал плакать. - Ш-ш, Артур, всё будет в порядке, всё будет хорошо. Я уже не понимал, что должно быть хорошо, но Артур, кажется, только начал рыдать сильнее. Я нахмурился, чувствуя себя совершенно беспомощным. Я не знал, сколько прошло времени, но я всё ещё сидел и успокаивал Артура, каждый раз испытывая поражение. Всё, что я мог сделать, это обнять его, прижать к себе и сжать его руку в своей, ожидая нового всхлипа и пытаясь успокоить его. В конце концов он сдался, и повисла тишина. Я осторожно посмотрел на него. Он тоже смотрел на меня, его глаза были красными от слёз, губы опухли. Он рукой коснулся моего лица, проводя пальцем по моим щеками и носу, повторяя каждую линию, касаясь моего лба и наконец опускаясь, проводя пальцем по моим губам. Я посмотрел на него в замешательстве, и он отвернулся с выражением боли и отчаяния на лице. - Я люблю тебя, - хрипло прошептал он, пытаясь изобразить на своём лице улыбку. – Я чертовски тебя люблю. Я нахмурился, моё лицо исказилось в странной гримасе отчаяния. Я до сих пор не понимал, почему Артур плачет. - Я тоже люблю тебя, милый. – произнёс я так нежно, как только мог, и коснулся губами его лба. – Я люблю тебя, сильнее, чем ты можешь себе представить. – подумав о том, что он, возможно, немного успокоится, если я расскажу ему хорошие новости, я продолжил. – Арти, не грусти, начальник прибавил мне 10% к зарплате недавно, чудно, верно? Теперь я куплю тебе все те книги, что ты хотел, новое радио… Артур снова начал плакать. Я нахмурился и крепко его обнял. Он снова уткнулся носом в мою мокрую от слёз рубашку. Я легонько гладил его по спине, и вдруг увидел кое-что; какую-то бумажку на полу, пригвождённую к поверхности несколькими слезинками. Я осторожно поднял её. Когда Артур увидел бумажку в моих руках, он нахмурился. Я обеспокоенно пробежался по ней взглядом. Мои глаза широко распахнулись. Я понял, почему Артур так рыдал. Бумажка оказалась… призывом в армию. У меня была неделя, после чего меня отправляли в тренировочный лагерь, а оттуда – в Лондон. Меня призывали на войну. Я отвёл взгляд и увидел Артура, который улыбался – улыбка его была насквозь фальшива. - Не умирай, ради меня, ладно? – сказал он почти шёпотом. – Я люблю тебя. Ты не должен умереть. - Артур… - нежно сказал я, заключая его в объятия. Я крепко, как только мог, обнял его. Теперь я уткнулся лицом в его плечо. – Не умру, обещаю. Я всё сделаю… ради тебя. И я чертовски хорошо понимал свои слова. Я сделаю всё возможное ради Артура… включая обман смерти.
62 Нравится 27 Отзывы 20 В сборник