Hallmark Holiday. Первоклассный праздник
1 августа 2015 г. в 15:17
Примечания:
Примечания автора Iggycat [https://www.fanfiction.net/u/2558689/Iggycat]: Задумкой седьмого дня был День Святого Валентина. Также это последняя история из тех, что я откладывал_а на потом! Но я продолжу писать, когда будет желание написать что-то милое и коротенькое (:
Также, обращаюсь к тем из вас, кто оставляет отзывы! Спасибо! Я рад_а, что вам нравятся мои истории, и постараюсь и дальше радовать вас!
[Примечания переводчика:
информация о песне, которая стоит у Артура на звонке: https://en.wikipedia.org/wiki/Happy_Together_(song)
упоминавшийся сериал «Пляж»: https://en.wikipedia.org/wiki/Jersey_Shore_(TV_series)]
Заголовок: Hallmark Holiday [Первоклассный праздник]
Предупреждения: Отсутствуют
Описание: Альфред удивляет Артура на День Святого Валентина.
Артур прикусил губу, он мысленно оценивал плюсы и минусы покупки сладостей.
"Ты этого заслуживаешь. Начало новой недели, побалуй себя."
Так он и решил поступить. Но тут его телефон неожиданно зазвонил прямо в тот момент, когда он наклонился, чтобы оглядеть пачку шоколадного печенья. По магазину пронеслась мелодия «Счастливы Вместе» группы The Turtles, несколько покупателей обернулось. Артур покраснел и быстро ответил на звонок, прерывая музыку, он знал наверняка, кто звонил.
- Неужели ты запомнил разницу во времени, - поприветствовал Артур, улыбаясь. Тихий смех раздался на том конце провода, Артур положил печенье в корзинку для покупок и продолжил идти по магазину.
- Я всего раз звонил тебе в три утра! Но это было важно!
- Альфред, сообщение о том, что они прекратили выпуск «Пляжа» едва ли было важной причиной для звонка.
- Ладно-ладно. Итак, к причине, по которой я позвонил.
- Да-да..? – пробормотал Артур, сравнивая две пачки чая; впрочем, в итоге обе оказались в его корзинке.
- Я хотел поздравить тебя с Днём Святого Валентина, Артур!
Британец мягко улыбнулся, хоть и понимал, что собеседника сейчас нет рядом с ним.
- Ах, ты опять со своими первоклассными праздниками, - он пытался прозвучать незаинтересованным, но его голос всё-таки прозвучал смущённо.
- Ав-в, но тебе они нравятся, Арт. Ты получил розы, что я отправил?
Артур вспомнил, как утром он открыл дверь и увидел на пороге вазу, полную прекрасных роз.
- Да, любимый. Спасибо.
- Без проблем. А я получил твой подарок! Он пришёл чуть раньше, но немецкие конфеты были просто чудесны, спасибо!
Артур засмеялся.
- Я не знаю, должен ли я быть в приподнятом настроении из-за того, что тебе понравился подарок, или быть недовольным тем, что ты съел так много шоколада в один день.
Альфред засмеялся в ответ, и прошёл к кассе.
- Слушай, Артур, а ты где сейчас?
Это был неожиданный вопрос, и Артур недоумённо приподнял бровь.
- Довольно странный вопрос, но я сейчас в Сэйнзбери. Почему ты спрашиваешь?
Повисла тишина.
- Э-э, просто так. Просто чтобы убедиться, что с тобой всё в порядке!
Артур вздохнул, вытаскивая товары из корзины на конвейерную ленту.
- Да. Ну, теперь ты знаешь, что всё в порядке. Мне нужно идти.
- Ох, конечно! Ты ведь домой после магазина собираешься?
- Я мог бы, если бы кое-кто позволил мне повесить трубку, - пробурчал Артур, хотя он улыбался.
- Верно! Ладно-ладно, тогда увидимся. Я люблю тебя! – произнёс Альфред. Артур не придал его словам большого значения.
- Пока, любимый, - улыбнулся он, закончив разговор. Он быстро расплатился за покупки и пошёл домой.
Артур был уверен, что что-то не так с тех пор, как ступил за порог. Всё выглядело как обычно, в порядке, но он буквально кожей чувствовал, что что-то здесь не так. Медленно закрыв дверь, он прошёл на кухню, ставя пакет с покупками на стол. Но когда он заметил что-то яркое в мусорной корзине, сомнения отпали. Сверху там лежал пакет из Макдональдса. Артур растерянно нахмурился. Он давно уже не бывал в Макдональдсе. Это могло означать лишь одно – либо кто-то пробрался в его дом, чтобы выкинуть свой мусор, либо это был…
- АРТУР! – британца окликнули, он был тут же кем-то подхвачен и его закружили. Сначала он был напуган, но потом понял, кто это был и улыбнулся.
- Альфред, поставь меня на пол!
Альфред сделал, как было сказано, и вернул своего парня на пол. Тот мгновенно крепко его обнял и поцеловал в губы, улыбаясь.
- Что ты здесь делаешь, Альфред? – взволнованно спросил Артур, пытаясь руками сделать свои волосы более-менее уложенными. Американец лишь засмеялся и провёл рукой по волосам Артура, фактически взлохмачивая их снова.
- Я хотел удивить тебя на День Святого Валентина!
- Альфред, мы же говорили, ты не будешь неожиданно прие-
- Артур-р-р-р, - простонал Альфред, крепче прижимая к себе британца. – Я знаю, но… мне нужно было увидеть тебя. И скайп - совсем не выход. И я…
- Ты просто очарователен, идиот, - покачав головой, сказал Артур. – Я даже не хочу знать, сколько стоил для тебя билет сюда.
Альфред рассмеялся и поцеловал Артура в лоб.
- Я бы мог взять тебя куда угодно, но сегодня - Макдональдс.
Артур засмеялся тоже и обнял его.
- Тогда моей расплатой будет ужин. – прошептал он, и Альфред сжал его крепче в объятиях.
- Классно. Но на десерт…
Артур покраснел.
- Или мы могли бы прямо сейчас перейти к десерту.
Артур дал ему лёгкий подзатыльник, улыбаясь.
- Не можешь ли ты, по крайней мере, попытаться быть романтичным на День Святого Валентина?
Альфред фыркнул.
- Я перелетел океан ради тебя! Я бы назвал это чертовски романтичным!
Американец серьёзно взглянул на Артура, но вскоре они оба уже смеялись. Стояли на кухне и смеялись в объятиях друг друга.
- Тогда, может, просто ужин? – спросил Артур, и Альфред широко улыбнулся.
- Конечно! – он подмигнул Артуру, отбегая к двери. – Но при условии, что готовить будешь не ты!
Артур преследовал Альфреда до двери и потом ещё и по улице, ругаясь на него за такое замечание. Но когда он его наконец догнал, он потянул его за руку и развернул к себе.
Альфред улыбнулся, когда Артур превратил это в поцелуй.
- С Днём Святого Валентина, любимый, - прошептал Артур, положив голову Альфреду на плечо.
- С Днём Святого Валентина.