ID работы: 3323961

Двойная жизнь

Гет
PG-13
Завершён
100
автор
Размер:
129 страниц, 41 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 157 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава тринадцатая. Приезд в Топкапы и знакомство с Хюррем

Настройки текста
Первая часть предсказания старой Зейнаб хатун сбылась: овдовевшая спустя три месяца брака Хатидже Султан покинула дворец Искендера Паши и вернулась в Топкапы, но через пару дней решила снова приехать в Манису к брату. Ненавидевшая навязанного ей старого мужа всеми фибрами души, не позволявшая ему даже пальцем прикоснуться к ней, Хатидже лишь изображала скорбящую вдову, похлопывала ресницами, демонстративно вздыхала и смахивала невидимые слезы. Позже она решилась рассказать Махидевран о своей влюбленности в Ибрагима, и черкешенке ничего не оставалось, кроме как с улыбкой выслушать ее и пообещать хранить тайну, хотя больше всего на свете ей хотелось растерзать ненавистную соперницу. У Бейхан Султан и Ферхата Паши родился сын Орхан, что невероятно обрадовало Хафсу. Новоиспеченная бабушка тут же направилась в гости к дочери, сияя от счастья, но при этом постоянно сетовала на отсутствие детей у Фатьмы и ее мужа Мустафы Паши. Махидевран лишь качала головой: невзирая на свою строгость, Хафса Султан порой действительно не замечала очевидного. Взбалмошная и капризная Фатьма наверняка решила обзавестись тайным любовником и всеми возможными способами пыталась избежать беременности. Шах-ы-Хубан Султан, к ее разочарованию, ожидала помолвка с Лютфи Пашой. Жених был намного старше султанши и привлекательной внешностью не отличался. Но просьбы и уговоры Шах на Селима I и Хафсу Султан не действовали – и несчастной пришлось смириться с предстоящей помолвкой. Прошло чуть меньше трех лет… - Мам, сколько нам ещё ехать? – недовольным голосом спрашивал пятилетний Мустафа. – Долго ещё до большого дворца? В карете так скучно! – мальчик нахмурился и капризно посмотрел на маму. - Потерпи, сыночек, потерпи, - Махидевран мягко улыбнулась и погладила его по голове. – Осталось уже не так долго. Твой папа теперь султан, он правит миром! Он ждет нас в этом большом красивом дворце. И бабушка Хафса Султан, и тётя Хатидже Султан тоже нас ждут. - А Ибрагим? – встрепенулся Мустафа. – И Ибрагим тоже? Я хочу поиграть с ним и с папой! Поскорее бы приехали! – он сердито ударил кулачком по сиденью кареты. «Знал бы ты, малыш, кто для тебя Ибрагим», с грустью подумала Махидевран, а вслух сказала: - Конечно! Он ведь друг твоего отца, и очень тебя любит! Тише, мой птенчик, успокойся, не надо капризничать. Шехзаде не подобает так себя вести. Ты же будущий мужчина, будущий правитель! - Ибрагим тоже что-то такое говорил, - пробормотал Мустафа. – Он говорил мне, что шехзаде должен быть сильным и мужественным. - И он прав, - кивнула Махидевран. – Ну же, сынок, возьми себя в руки. Ты скоро приедешь во дворец султана, - она обняла мальчика и поцеловала в растрепанную макушку. – Лучше поспи, мой хороший. Прижавшись к матери, Мустафа затих и постепенно уснул, забавно посапывая и причмокивая губами во сне. Махидевран, обнимая ребенка, с тревогой думала о том, какая жизнь ожидает ее в Топкапы. Теперь она главная наложница падишаха, мать единственного шехзаде – разумеется, к ней в гареме будут относиться с уважением. Но сможет ли она по-прежнему тайно переписываться с Ибрагимом и бегать на свидания с ним, как в Манисе? Теперь Айше Хафса Султан получила титул Валиде, она управляет гаремом, следит за порядком – наверняка легко узнает о том, что её невестка крутит тайный роман с другом её сына… Карета резко притормозила. - Добро пожаловать, Махидевран Султан, - тут же засуетились слуги. – Добро пожаловать, шехзаде Мустафа. Валиде Султан, как только мать и сын зашли в ее покои, просияла от радости: - Хвала Аллаху, мы вас уже заждались! Мустафа, мой милый внучек, бабушка очень соскучилась по тебе! Иди сюда, мой славный, - Хафса умиленно улыбнулась и расцеловала мальчика в обе щеки, после чего усадила его к себе на колени. – А ты соскучился по мне, дорогой? - Очень, Валиде Султан, - с охотой закивал Мустафа. – И по тете Хатидже тоже. А где папа и Ибрагим? - Твой папа сейчас занят, малыш. Подожди немного, - ласково улыбнулась сидящая рядом Хатидже. Мустафа надулся и скрестил руки на груди, обиженно глядя на тетушку: - Ну почему? Я же так хочу с ним поиграть сейчас!! Отведите меня к нему! - Тише, сынок, не капризничай! Как тебе не стыдно! – Махидевран погрозила ему пальцем. – Я же тебе говорила, что шехзаде не подобает так себя вести! - Верно мама говорит, - подтвердила Валиде. – Слушайся её, Мустафа. Махидевран, вам бы отдохнуть немного с дороги, вы устали. Я приказала приготовить покои для вас. Дайе хатун, проводи их в покои. - Слушаюсь, Валиде, - старая верная служанка поклонилась. Махидевран с задумчивым видом шла вслед за Дайе по коридору, вспоминая счастливые моменты в Манисе. Первый поцелуй с Ибрагимом, их первое свидание, рождение Ахмеда, первая ночь с Ибрагимом, рождение Мустафы, долгожданная встреча после похода… Из сладостных воспоминаний её неожиданно вырвал радостный детский крик: - Ибрагииим!!!! Ураааа!!! Сердце Махидевран дало перебой. Встрепенувшись, словно испуганная птичка, она вскинула голову и тут же увидела, как Мустафа крепко обнимает Ибрагима, повиснув на нем и звонко смеясь. Паргалы смущенно и растроганно обнимал юного шехзаде в ответ, поглаживая его по волосам – такой бурной реакции от мальчика он явно не ожидал. Дайе остановилась и понимающе улыбнулась, глядя на эту сцену. - Шехзаде, мой замечательный шехзаде, - Ибрагим мягко отстранил Мустафу, и, присев перед ним на корточки, поцеловал маленькую ручку. – Хвала Аллаху, Вы добрались благополучно! Султанша, - он увидел Махидевран, встал и склонил голову в поклоне. – Рад видеть Вас. Надеюсь, Вы в добром здравии? - Ибрагим, - Махидевран на мгновение прикрыла глаза. Излишняя церемонность ей ужасно не понравилась – но она понимала, что в присутствие Дайе хатун они не имеют права проявить друг к другу всю нежность и любовь. Как же ей хотелось броситься к нему на шею и сжать его в объятиях! – Всё очень хорошо, как ты? Как Повелитель? - Спасибо, Султанша, я в полном порядке. Можете поздравить меня – я назначен хранителем покоев Повелителя, - губы Ибрагима дрогнули в улыбке. - Рада слышать! Дай Аллах, ты прекрасно справишься со своими обязанностями, Ибрагим ага. - Аминь. Дайе приобняла Мустафу за плечи: - Нам, пожалуй, пора, Султанша. В покоях Вас ждут новые служанки, в том числе и верная Вам Гюльшах хатун. Махидевран отправилась за ними, но внезапно услышала легкий шорох у подола платья. Наклонившись, она быстро подобрала брошенную к ее ногам записку и поспешила за Дайе и Мустафой. - Ах, Султанша, наконец-то Вы прибыли! Я так беспокоилась за Вас! – Гюльшах радостно бросилась навстречу любимой госпоже. – Шехзаде Хазретлери, добро пожаловать! – не удержавшись, она обняла Мустафу. – Располагайтесь, Султанша, сейчас мы Вам поможем разложить вещи. – Ахсен, Салиха, Гюльчичек, идите сюда! Заберите вещи у Султанши, разложите всё по местам! Быстро! Кому говорю! Улыбаясь, Махидевран села на кровать и развернула записку. Что же такого успел написать Ибрагим? «Любимая, моя легкокрылая голубка, птица моего счастья! Мое сердце рыдает, обливаясь кровавыми слезами, бьется об грудь, пытается вырваться наружу и прилететь прямо в твои нежные руки! О любимая! Почему так жестока судьба, удерживающая нас с тобой в оковах? Почему не могу я покрыть поцелуями твое прекрасное лицо? Да сорву я эти оковы с рук и ног моих, да брошусь в объятия твои! О любимая! Не терзай понапрасну свою душу! Знай, что раб твой Ибрагим никогда не станет мириться с судьбой, захлопнувшей дверь, ведущую в его счастье! О любимая! Не страшись неизвестности! Знай, что раб твой Ибрагим отдаст жизнь за то, чтобы солнечные лучи освещали твой путь!» Махидевран вздохнула, прижимая письмо к сердцу, и закрыла глаза. «Защити его, Всевышний», подумала она. «Отведи от него беду. Спаси да сохрани от поступков необдуманных. Прости его, если он чем-то виноват, не испытывай его, о Всевышний!» - Султанша, - Гюльшах присела рядом. – Отдайте мне, я сожгу, никто не должен видеть, - она осторожно высвободила письмо от крепко стиснутых пальцев Махидевран. – Султанша, сегодня четверг, Вам надо приготовиться к ночи с Повелителем. Только вот боюсь, что следующие ночи принадлежат уже не Вам. - А кому? – Махидевран удивленно подняла брови. – У Повелителя что, появилась фаворитка? - Верно. Предыдущие три ночи, пока Вас не было, он проводил с Хюррем хатун, русской рабыней – ее настоящее имя Александра. Она дерзкая, можно даже сказать, нагловатая, но весьма смышленая девица. Повелителю она сразу очень понравилась, заинтересовала его – редко какая наложница рискнет громко позвать падишаха по имени, когда он мимо приветствующих его поклонами рабынь проходит. У нее ярко-рыжие волосы, и глаза зеленые. - Вот как, - Махидевран хмыкнула, поджав губы. – Значит, новая фаворитка… Главное, чтобы она не родила сына, ещё конкурентов Мустафе не хватало! А ревновать я уж точно не буду. Но придется изобразить ревность и обиду, иначе никак. Гюльшах, приведи-ка мне эту Хюррем, или Александру, или как ее там. Посмотрю, что это за рабыня такая. Поклонившись, Гюльшах выскользнула из покоев и отправилась выполнять поручение. Мустафа весело носился по покоям и что-то напевал себе под нос – судя по всему, колыбельную, которую так часто пела ему мать. Ахсен, Гюльчичек и Салиха закончили убранство покоев, и Махидевран, поблагодарив трудолюбивых наложниц, велела им удалиться. Минут через десять на пороге показалась Гюльшах в сопровождении новой фаворитки султана. Махидевран, нахмурив брови, принялась внимательно рассматривать свою «соперницу». Рыжеволосая Хюррем покорно склонила голову, приветствуя главную наложницу, но при этом умудрялась смотреть ей прямо в глаза. В её взгляде не было ни капли страха, что несколько удивило Махидевран. А эта рабыня действительно дерзкая! Вскинув голову, она посмотрела на черкешенку с неприкрытым вызовом, углы ее губ презрительно дрогнули. «Непростая девушка, смелая», невольно подумала Махидевран. «Далеко пойдет…»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.