22.Дворец и Гора. Два дня спустя
30 декабря 2020 г. в 13:56
Серебристый туман перемежали солнечные блики, лицо щекотал теплый ветерок. Фили поднял руку прикрыть глаза от яркого света.
И проснулся.
В спальне было свежо и тихо. Горели ночные светильники, мерно пощелкивали часы. Фили потянулся и приподнялся на локте.
— Приветствую брата моего и короля.
Кили пересек комнату, присел на край кровати:
— Как себя чувствуешь?
— Хорошо.
Фили взялся было за край одеяла, намереваясь его откинуть и встать. Кили удержал его руку:
— Постой. Дождемся Оина.
— Оина? Я не болен, — взгляд Фили упал на часы. — Я что, проспал всю ночь?!
— Две ночи. И день между ними. Ну, то есть ты просыпался нужду справить. Затем падал и снова засыпал. Не помнишь?
— Признаться, нет. Чего я еще не помню?
Принц вздохнул:
— Почему зелье это балрогово выпил, помнишь?
— Это помню, — с досадой проговорил Фили. — Почувствовал… как в тот раз. Голова закружилась, объятий захотелось… Я велел Тони убираться, от греха… Зелье выпил. А дальше — туман. Даже не помню, как до кровати добирался.
— Ты до нее и не добрался.
Дверь стукнула, впустив Оина.
— Доброго утра тебе, король. Как чувствуешь себя?
— Хорошо отдохнувшим. Правда, не ожидал, что отдых так затянется. Переполох был?
— Балин справился. — За разговором Оин осмотрел Фили, послушал биение сердца: — Что ж, телом ты здоров, как и прежде.
— Только телом?
— А про разум сам расскажи. Видения тебя больше не тревожили? Ощущения скверные? Голоса во сне?
— Ничего не было, Оин. Помню, даже приятное что-то снилось. Сладость, истома… Сейчас проснулся будто от солнца и теплого ветра в лицо.
— А перед тем, как зелье выпил, что было?
— Почувствовал себя… как в тот раз. Сначала просто возбудился, но без колдовских штучек. Видений или голосов не мерещилось. А потом заснул.
— Что ж, — кивнул лекарь. — Поднимайся, будешь завтракать. Я сам выберу еду.
Оин удалился. Кили посмотрел ему вслед, снова повернулся к брату.
— Да все в порядке! — хмыкнул Фили, садясь. — И будет еще лучше, если до уборной доберусь поскорее… Не надо меня караулить, братишка! За завтраком пригляди. Оин сейчас навыбирает — голодным останусь.
— Ладно.
Кили ушел, и Фили поспешил в уборную.
Вернувшись, он обнаружил в спальне Тони. Слуга зажег яркие светильники. Помогая королю привести себя в порядок, он вел себя спокойно. Фили подозревал, что от него скрывают что-нибудь, натворенное им в беспамятстве, но Тони одним своим безмятежным видом эти подозрения развеял.
Значит, обошлось.
Кили ждал его в их общей комнате, у стола, накрытого для завтрака. Он расхаживал туда-сюда и резко подался навстречу Фили:
— Брат, я…
— Тише, — Фили подошел вплотную, привлек его к себе, лбом ко лбу. — Я знаю. Я заставил тебя тревожиться. Прости, все так внезапно случилось… Но все позади.
Кили улыбнулся:
— Не все. Знаешь, с каким лицом Балин вчера ходил целый день?
— Балина я беру на себя. Договорились?
— Как скажешь.
— Тогда давай завтракать.
Неловкость испарилась, но за едой Кили снова встревожился.
— Ты точно не помнишь ничего? В прошлый раз хотя бы снилась всякая жуть.
— А в этот раз не снилось. Да и день был даже скучный: завтрак, утренний прием, кабинет, обед, бумаги, бумаги. Одна радость, в купальни с Леголасом сходил.
— И он что? — ухватился Кили. — Ты говорил с ним? Рассказывал?
— Нет.
— Зря.
— Вовсе не зря. Он эльф, Кили.
— И он наш друг!
— А Трандуил ему — отец. Кили, я против Леголаса слова не скажу. Но эльфы… они — другие. Совсем. Они очень долго живут. Очень. И видят, как меняется то, что для нас незыблемо. Дружба для них — понятие изменчивое, они ее повидали разную за тысячелетия-то. Сегодня кто-то тебе союзник, завтра он же противник, а послезавтра — друг. Даже за нашу жизнь союзы заключаются, распадаются и снова заключаются, что же говорить о них? Я хочу, чтобы нынешний союз Эребора и Лихолесья, а также наша дружба с Леголасом остались, как есть. И потому лишнего болтать не намерен.
Кили похмурился:
— Трудновато все это понять... Ну а Гэндальф? Найдем его?
— Срочно его разыскать можно только через эльфов. Значит, им надо будет многое объяснять, или они наплетут догадок. И Гэндальф не птица. Откуда бы он к нам ни добирался, ему понадобится время. Так что будем разбираться сами. Это наша Гора и наш народ. Нечего надеяться на волшебную помощь.
— Но делать что, если у нас под боком колдун? Что мы против колдуна?
— Даже колдуны не всесильны. Про колдуна из лесной крепости говорили, что не особо могуч… А еще мы используем того, кто будет выполнять приказы без вопросов.
— Ты про Ингвара? — хихикнул Кили.
— Его не жалко.
Они помолчали, потом Кили глянул из-пол упавшей на глаза челки:
— Мне тревожно, Фили. Почему с тобой все это происходит? Случится ли оно снова? Когда: завтра, через неделю? Или сегодня же вечером?
— Об этом я и сам думаю…
— В одиночку много не надумаешь. А Балина так и вообще в неведении держать нельзя!
— Все образуется. Важно, что колдовской припадок мы способны остановить. Хотя бы зельем.
Кили кашлянул:
— Не совсем так.
Фили настороженно подался вперед.
— Как бы сказать, — мялся Кили. — Понимаешь, зелье тебя усыпило. А плоть не успокоило.
— Постой. А как же тогда?..
— Лони.
— Снова?!
Фили с длинным выдохом откинулся на стуле. Потер ладонью лоб и глаза:
— Проклятие… Почему же все вы такие спокойные? Я же спрашивал. Почему не рассказали?!
— А что рассказывать? Тебя не корежило, как в первый раз, держать силком не пришлось. Лони сделал… как-то… ну… тебе хорошо стало. И ты заснул.
Фили тряхнул головой:
— Ладно. Делами надо заняться, да и Балин скоро появится…
— Я тоже пойду, — отставил пустую кружку Кили. — За этими «лисьими» лесовиками глаз да глаз нужен. Гору покидать я не буду, отправлюсь к посту над Вратами. Понаблюдаю и донесения разведчиков послушаю. Пришли за мной, если что.
— Обязательно.
Проводив брата, Фили спустился в кабинет.
Ничего здесь не изменилось, бумаги и свитки лежали на столе как прежде. Балин, очевидно, счел, что один день отсутствия короля не повод браться за его работу.
Фили сел к столу и стал просматривать свитки, сложенные секретарем посередине стола…
Кто здесь?!
Внезапное ощущение присутствия кого-то сзади прошлось по спине холодком.
Король отодвинул свиток, высвободил скрытый метательный нож в правом рукаве. Вскочил, откидываясь вправо и занося руку для броска…
Никого.
Фили постоял, оглядываясь, потом, держа наготове нож, подошел к задней двери кабинета. Прислушался, выглянул на лестницу — тоже пусто.
Он закрыл дверь, медленно двинулся вдоль стены. Обошел кабинет по кругу. За спиной все время была стена — и кто-то еще! Ощущение живого присутствия исчезло, лишь когда он вернулся к столу.
Фили снова сел и положил нож перед собой.
Такое же острое ощущение взгляда в спину случилось с ним в купальнях. Но там они были вдвоем с Леголасом, и Фили решил, что чутье так среагировало на эльфа.
А сейчас?
Фили глянул на кучу писем. От мысли, что их надо разбирать, воротило. Вернее, от мысли, что их надо разбирать, сидя здесь.
Лучше он вернется к себе и дождется Балина. Советник обязательно явится перед утренним приемом…
Да и поработать можно в своей гостиной.
Фили собрал свитки, покинул кабинет и поднялся в свои покои.
* * *
Балин пришел, когда Фили, одевшись к выходу на публику, осматривал себя в зеркале и поправлял широкие рукава и воротник мантии. Советник взмахом руки отослал слугу, коротко поклонился отражению в зеркале:
— Приветствую моего короля.
— Доброго утра, Балин. — Фили повернулся. — Я ждал тебя раньше.
— Ты не звал, — невозмутимо произнес советник, складывая руки на животе.
Фили почувствовал неловкость — как всегда, когда наставник бывал им недоволен.
— Я привык, что ты не ждешь приглашения. — Фили подошел к столу, поднял крышку ларца с короной. — Ну будет укоризненно молчать, Балин. Сам знаю, что неудачно вышло.
— Что за хворь тебя настигла?
— Да не то чтобы хворь…
Фили споткнулся, не зная, что сказать дальше. Рассказывать про колдовские видения и припадки? Придумывать что-то другое? Не умел он лгать. Особенно — своим.
Его вдруг хлестнуло едкое раздражение — а какого тролля он должен объясняться! Разве король обязан отчитываться перед подданными?
Фили обвел пальцем зубцы короны:
— Это не хворь. Я почувствовал… Помнишь, мне привиделось колдовское убийство? Вот в этот раз чувства были похожи. Я думал от них избавиться. И не рассчитал количество зелья.
— И всего? — спросил Балин, подходя. — Ты хотел защититься от пророческого видения?
— Видение с убийством не было пророческим. Я видел то, чего не мог предотвратить. И сейчас не захотел погружаться в беспомощность. Считай, что я испугался.
— Считать я так не буду, — произнес советник отрывисто. — Сейчас ты хорошо себя чувствуешь?
— Да, вполне.
— Отлично. Пора начинать прием.
Фили извлек из ларца корону и повернулся к зеркалу.
Оказывается, лгать своим он все-таки способен.
* * *
Слово свое Драупнир сдержал. На приеме он докладывал королю о гноме, затевающем провокационные разговоры, но даже не намекнул, кто автор планов по его поимке.
После приема Хранитель Закона направился к воротам тюремного сектора. На вопросительный взгляд Гиннара сказал:
— С олухом твоим несчастным надо разобраться, — и прошествовал к допросному залу .
Гиннар последовал за ним. По дороге окликнул помощника, велел привести в допросный зал Строри.
— Стало быть, думаешь, его надо отпустить? — спросил Драупнир, когда Гиннар притворил двери зала.
— Думаю. Слишком много суеты вокруг Уны. Вдруг не ограничится сплетнями? Никто за невестой не присмотрит лучше жениха.
— Лучше этого обормота?
— Не такой уж он и обормот, почтенный Драупнир. Ты вспомни, как он ее оберегал. Даже спьяну не упомянул.
В дверь постучали, потом Гилли заглянул и по кивку Гиннара втолкнул в зал Строри.
— Да иди же, не бойся.
Строри робко прошел в зал, остановился и, поклонившись, замер, глядя в пол. Драупнир неторопливо обошел его, оглядывая.
— Невеста, стало быть?
— Да, — выдохнул Строри.
— Почему сразу не сказал, из-за чего свара началась?
— Не хотел, чтобы ее имя трепали.
Хранитель Закона помолчал.
— Глупости злой умысел не нужен, чтобы бед натворить. Ты это понял?
Строри шмыгнул носом, утерся рукавом и согласно мотнул медными вихрами.
— Ладно. Хватит сидеть за закрытой дверью. И впрямь больше проку будет на свободе.
— Благодарю тебя, почтенный советник, — отчаянным шепотом проговорил парень.
Но Драупнир осек его:
— Отблагодаришь, если в этих стенах больше тебя не увижу. Гиннар!
Гиннар передал растерянного Строри помощнику. Хранитель Закона посмотрел им вслед, шумно вздохнул:
— Ладно. Меня дела ждут. Один из моих парней записку прислал. Надо бы поговорить… Распоряжение насчет Строри сам сочини и пришли мне. Заверю.
Проводив советника, Гиннар задержался в караульном зале. Вскоре Гилли привел туда Строри, полностью одетого и комкающего в руках шапку. Отослав помощника, Гиннар отвел Строри к самой входной арке.
— Я должен поблагодарить тебя, — начал Строри. — Это ведь ты за меня вступился перед Хранителем Закона…
— Нет. Я вступился не за тебя.
— Она тебе нравится, да?
Вот же дурень ревнивый!
— Мне многое нравится. Новые статуи в Галерее Фонтанов. Рассветы на северном склоне Горы. Вкус наливки из черной рябины… Ну и девушки тоже. Понимаешь меня?.. Тебе драться приходилось? Не на кулачках по трактирам, а по-настоящему?
Строри обиделся:
— Что ж я, не гном?
— Тогда ты знаешь, что в поединке нельзя отвлекаться. Сейчас идет поединок. Сражение разумов. Я не знаю, кто мой враг, что он задумал. Но я хочу, чтобы не пришлось думать еще и об Уне.
— Но она тебе безразлична?
— Оскорбление женщины небезразлично. Эта, или другая женщина — неважно.
— Но эти сплетни… никто же не возмущался? Значит, другим все равно?
— Такие сплетни внове для здешних гномов. Они еще не поняли, какую мерзость им льют в уши. А когда поймут — кончатся трактирные потасовки, начнется резня. И все это надо прекратить чем скорее, тем лучше.
— Да, — проговорил Строри. — Но что я… что мы можем сделать?
— Главное для тебя и Уны — ни во что не влезать. Держаться подальше от склок и скандалов.
— Я постараюсь.
Он решительно вздохнул, надел шапку и пошел прочь, не оглядываясь.
Гиннар отправился к своему кабинету. У самых дверей его нагнал Гилли.
— Гиннар?
— Выглядишь довольным, — улыбнулся смотритель, проходя в кабинет. — Никому не было плохо?
— Да. А почему вдруг такая милость этому парню?
— Хранителю Закона виднее. Зачем пришел?
— Да… я подумал, ну, о том, что ты сказал. Что меня кто-то тебе порекомендовал.
— Да, помню. И что? Ты вспомнил знакомого?
— Нет. Я честно думал, Гиннар, но… нет здесь никого из тех, кто меня знал и мог рекомендовать.
— Странно.
— И мне. Но вчера вечером встретился мне один гном. Он уверял, что мы знакомы. Будто ехали в одном караване. Даже город называет, около которого к нам подсел… А я не помню его. Совсем!
Гиннар нахмурился:
— Он назвался, этот гном?
— Барди. Но я не помню среди знакомых гнома с таким именем!
— Как он выглядел?
— Среднего роста, средней стати… Черные волосы, темные глаза. Одет в зеленое и серое без знаков отличия или узоров.
— Черные волосы… Длинные, гладкие?
— Не понять. Заплетены и уложены так, что длины не разглядеть. Но гладкие, да. Ты знаешь его?
— Маловато примет. Вы разговаривали? Он о чем-то расспрашивал?
— Нет, больше сам говорил. Я и слова вставить не успевал… Да и спешил он. Сказал, увидимся как-нибудь еще, мол, живет он в том же секторе, будет случай посидеть и поговорить.
Гиннар обошел стол, сел и откинулся на спинку стула. Посмотрел на помощника.
Не врет.
— Хорошо. Я понял.
— И что мне делать?
— Ничего. Этот гном мог ошибиться, приняв тебя за другого дорожного знакомого. Если вы снова встретитесь, все разъяснится.
Гилли подумал немного, потом кивнул:
— Ладно. Я подожду, появится он снова или нет.
— Молодец. Сейчас — к делам. Мне нужно сделать записи о сегодняшнем дне. Позже ты отнесешь Хранителю Закона решение, чтобы подписью и печатью своей заверил.
— Хорошо. Пока в кладовой приберу…
Оставшись один, Гиннар раскрыл книгу с записями и достал чернильный прибор.
Барди. Черные волосы, темные глаза. И не виденное прежде лицо.
Не виденное или стертое из памяти колдовством?
Проклятье! Ингвар или нет?
* * *
В торговых рядах суета и шум царят с раннего утра до вечера. Здесь можно увидеть не только гномов. Гости Горы — и люди, и эльфы — в эти ряды всегда с удовольствием захаживали. Шумно торговались, громко перекликались… А чуть дальше, за одной из оживленных площадок, спряталась таверна «Золотая бочка». Ею кончалась торговая улица. Таверна больше походила на пограничную заставу, чем на питейное заведение. Фасад «Золотой бочки» и парадное крыльцо глядели на полную народа улицу, а позади была тихая улочка, вскоре разбегавшаяся на три дорожки. Одна дорожка вела прямо вперед, другая спускалась на нижний уровень, третья — поднималась вверх по скальному откосу к Галерее Гротов — цепочке природных пещерок и ниш, за которой начиналась широкая улица. Там селились зажиточные мастера и семейные кланы — ювелиры, оружейники, ткачи.
С торговых улиц, мимо таверны, вывернула и зашагала к Галерее Гротов светловолосая девушка в пышном платье и голубой серебристой накидке, с корзинкой в руке.
— Уна! Постой! Уна!
— Строри?
Он догнал ее, сгреб в охапку, поднял и закружил.
— Ай! Поставь меня, сумасшедший! Смотрят же!
— Пускай смотрят.
Он мягко опустил ее. Она кокетливо поправила локон, стрельнула глазами из-под ресниц — и рассмеялась. Строри обнял ее за плечи и повел к пологим ступеням.
— Я сейчас встретил твоего отца у лавки с инструментами.
— И что?
— Торкнуло что-то… Подошел и сказал, что люблю его дочь.
Уна охнула, останавливаясь:
— А он?
— Сказал, что такие дела на бегу не обсуждают. Велел вечером прийти.
— Ты точно сумасшедший!
— Но когда-то ведь надо.
— Надо… — Она вздохнула. — Ты как здесь оказался? Две недели не прошло же еще.
— Отпустили. Видно, Гиннар твой слово замолвил.
Уна глянула сердито:
— Какой он «мой»?
— Ну, проникся твоей красотой.
— Да кабы его можно было красотой пронять!
Она сбросила руку со своего плеча и пошла вперед.
— Погоди! Уна! — Строри догнал ее, снова взял за руку. — Не сердись. Я же так… подразнить. Ты такая красивая, когда злишься.
Она посмотрела на него:
— Дурак.
— Ага. Конечно, ни при чем твоя красота. Это я сам. Сам попросил разговора с Гиннаром. Думал, он и внимания не обратит. А он возьми — и приди! Ну, я и выложил все. И про нас с тобой, и про сплетни.
— И что?
— Поговорили. Хорошо, что ты тогда ко мне пришла. Иначе я бы не додумался к Гиннару на разговоры напрашиваться. Сходил бы с ума две недели! А сегодня Хранитель Закона меня вызвал, посмотрел так и эдак, повздыхал да и распорядился отпустить к невесте. Все уже про нас знают, даже королевские советники. Все! Кроме твоего отца. Нехорошо.
— Нехорошо, — согласилась Уна. — Вечером придешь?
— Обязательно.
Они вошли в галерею с гротами.
— Строри, что ты Гиннару рассказал?
— Какие сплетни слышал, от кого слышал. Слухи эти на самом деле не о тебе, а о нем. Кто-то ему хочет нагадить.
— Ему?!
— Да. И он просил, чтобы мы помогли. Чтобы не путались под ногами.
Негодующий взгляд уперся ему в лицо. Строри развел руками:
— Уна, сама подумай. Он же не простой гном, а приближенный короля. Он разберется с врагами, но мешать ему не надо. Это ж как в бою: отвлечешься, удар пропустишь.
Уна замедлила шаг, свернула в ближайшую пещерку и остановилась у дальней арки, за которой открывался вид на торговые улицы.
Строри подошел к ней, обнял:
— Конечно, твоему отцу понравилось бы, если бы за тобой ухаживать начал он. Да и ты...
— Махал упаси от такого жениха! Но… если бы у меня был такой брат… Всегда завидовала подругам, у которых старшие братья.
— Он точно лишнего себе не позволял?
— Это я себе лишнее позволяла. И с ним, и вообще. Вела себя, как глупая малявка. И вон сколько всего получилось! Даже тебя зацепило.
— Ну, я-то сам себе приключений нашел. — Он притянул ее к себе, потерся щекой о светлые волосы, поцеловал завиток на виске. — Маленькой милой девочке пора стать моей женщиной. И я буду за ней присматривать.
— Ты? Присматривать? Да за тобой самим присмотр нужен, дурень несчастный!
— А я о чем? Я буду присматривать за тобой, ты — за мной. И оба будем под присмотром.
Слово за словом, она повернулась в его объятиях, оказавшись совсем близко, так, что губы почти касались губ.
В галерее послышался шорох быстрых шагов.
— И тут покоя нету! — сокрушенно вздохнул Строри, нехотя разжимая объятия. — Ладно, пойдем. Нечего народ смущать.
* * *
За обедом разговоры велись пустячные, но после Балин пришел в кабинет — готовить короля к делам вечернего приема. Слушая советника, Фили кивал и крутил в пальцах стило. Балин все уже решил обо всех просителях и спорах. Что еще обсуждать?
— Когда речь заходит о торговых пошлинах, споры бесконечны. На сей раз еще и беорнинги в деле участвуют. Помнишь, нам пришлось переговоры прервать в самом начале? Заговорщиков ловили. Больше не стоит одновременно три стороны собирать. Отдельно решим спорные вопросы с Трандуилом.
— Да и с Беорном договориться проще.
— Вот именно. Досужей болтовни он не любит, а эльфы начнут в своей манере крутить финты… Пусть они к нам послов пришлют. С Леголасом все обсудим, и…
— Нет!
— Что — нет? — задрал бровь Балин.
— Не приглашай эльфийское посольство!
В наступившей тишине отчетливо потрескивали светильники. Балин скрутил свиток, который держал в руках, положил его на край стола и жестом, означавшим его великое терпение, сложил руки на животе.
— Прости, я не уловил твою мысль.
Фили поморщился:
— Не хочу эльфов в гости звать. Договориться о встрече на… какой-нибудь третьей земле? В Дейле, например.
— Возможно. — Балин прищурился. — На вечерний прием прибудет посланник Барда. Между дел заведем разговор.
Балин прошелся туда-сюда по кабинету, продолжая развивать свою мысль. От Фили вдруг стал уплывать смысл его речи. Он передвинулся в кресле, потер глаза и лоб, прогоняя внезапную сонливость...
...Коридор изгибается, за поворотом — голоса. Смех. Ее смех. Она не одна, она не бывает одна. Нужна осторожность. Время будет только на один удар.
Камень в руке. Тяжелый.
Надежный.
Он выждал, прячась за изгибом стены — и прыгнул. Одним ударом свалил парня, вскользь наотмашь ударил девушку.
Парня он оставит. С ними все иначе, хотя тоже приятно. Сейчас только связать, чтобы не вскочил, не вмешался. Это на потом. Сначала — сладкое.
Он перебрался к девушке, перевернул ее на спину. Повизгивая в предвкушении, выдернул из-под набедренной повязки нож, надразрезал платье, будто освобождая от кожуры вожделенный плод. Отбросил нож, потянулся — пощупать, помять.
Она вздрогнула, открыла глаза. Вскрикнула, рванулась, взмахнула левой рукой — блеснула сталь, щеку обожгло…
— Фили!
Он вскинулся, судорожно ловя воздух. Вцепился в руку Балина.
— Фили, что с тобой?!
Он помотал головой, воздух не шел в грудь.
Балин метнулся к столику с кувшином и кубками:
— Выпей!
Глоток, еще один.
Фили наконец-то вдохнул, выдохнул. Выговорил сорванным шепотом:
— Он напал.
— Что?
— Он снова напал, Балин! Снова!
Балин выпрямился, бледнея.
— Я видел…
Его трясло. Он провел пальцами по правой щеке, посмотрел — крови не было.
Балин схватил его за плечо и за руку:
— Пойдем.
Фили поднялся, цепляясь за его руку. Колени дрожали. Кое-как они дошли до королевских покоев, где в гостиной Фили рухнул в кресло перед камином.
— Тони! Лони! Лекаря зовите! От короля ни на шаг!..
Быстрый топот. Примчался Тони:
— Ваше Величество?
— За Кили пошлите, — прошептал король, не открывая глаз. — Он на заставе у Врат.
— Да, Ваше Величество.
* * *
От Хранителя Закона Гилли вернулся бегом. Протопал через караульный зал, ворвался в кабинет смотрителя и не глядя уронил на стол свиток с печатью.
— За тобой варги гнались?
— Гиннар, там нападение снова! Как в тот раз.
Гиннар подскочил с места:
— Где?!
— К Драупниру прибегал посыльный. Сказал, у таверны «Золотая бочка», в галерее с гротами. Тревогу уже подняли, стражу позвали.
Дослушивал его Гиннар уже на ходу.
«Золотая бочка» от тюремного сектора недалеко, но дорога показалась бесконечной.
Вокруг таверны бурлил даже воздух. Городская стража окружила вход в галерею плотной цепью. Двое седобородых мастеров осматривали каменную арку, споря и размахивая руками. Поодаль стоял Драупнир, а пара его помощников расспрашивали гномов, толпившихся у входа в таверну.
Взгляд Гиннара зацепился за знакомый серо-синий плащ в сторонке от толпы. Гиннар сразу направился к нему:
— Моди! Ты откуда здесь?
— Это мы с Викаром тревогу подняли, — отозвался младший из тюремных исполнителей. — Шли, понимаешь, мимо…
Они одновременно глянули на шумное столпотворение и пошли в сторону галереи.
— Говори, что случилось?
— Балрог разберет, что случилось! — в сердцах бросил Моди. — У нас с Викаром была назначена встреча с купцом. Мы пошли вот по этой галерее. Говорили о том, о сем. Заспорили об одной хитрости при плетении из кожи, Викар из сумки достал первое попавшееся — пастуший кнут… И тут крик из грота! Придушенный такой. Мы — туда. А там девушка лежит, в разорванной одежде, в крови. А этот гад парня душит и ножом замахивается. Викар кнутом руку ему захлестнул и дернул. Он заорал, извернулся, Викара с ног сбил — и бежать. Я за ним. Ну а он в закуток и был таков! Как сквозь стену ушел!
— Сквозь стену?
— Ясно же, что там тайный ход. Я место запомнил, показал. Мастера работают.
— А нападавшего ты разглядел?
— Да что там разглядишь! Но все, как в прошлый раз говорили: голый, лохматый. Еще и передвигался по-звериному, почти на четвереньках. Мне Викар велел бежать за стражей, а сам остался. Девчонка поранена крепко, ее перевязать надо было. А потом к целителям тащить и ее, и парня.
— А кто эта девушка?
— Не знаю, я лиц не разглядел. Когда вернулся со стражей, их уже в Залы Целителей унесли.
Гиннар поднялся в галерею. Неподалеку переговаривались мастера, изучавшие закуток, где скрылся убийца.
— ...его или не ждать?
— Подождем. Долбить стену впустую не хочу. Долго и хлопотно.
Послышался топот, и в галерею ворвался Ингвар:
— Вот! Вот, почтенные мастера! — запыхавшись, выпалил он и выхватил из сумки кусок пергамента с оборванным краем. — Я не знал, что это за обрывок. Но смотрите — на чертеже ведь этот участок галереи!
Двое гномов склонились над пергаментом. Ингвар что-то им говорил, но Гиннар не стал слушать. Он вернулся к входу в галерею, к Хранителю Закона.
— Что Ингвар тут делает?
— Он был в таверне, — отозвался Драупнир. — Я же отправил своих агентов по тавернам, искать провокатора. Вот он тут и околачивался. Потом тревога поднялась. Сунулся в галерею — и завопил: погодите, мол, у меня есть важные записи!
— Да, похоже, что-то полезное он нашел, — покосился в сторону галереи Гиннар. — Есть еще свидетели?
— Мои ребята всех расспрашивают, — вздохнул Хранитель Закона. — Но пока без толку. Пойдем-ка в Залы Целителей. Может, парнишка или девица очнулись. Расскажут что… Да и выяснить надо, кто такие, и родне сообщить.
Гиннар пошел следом за ним. Немного отстал и окликнул помощника:
— Гилли, ты видел гнома, который после меня примчался в галерею?
— Да.
— Не он ли вчера с тобой говорил и назвался Барди?
Гилли призадумался.
— Сходство есть. Но маленькое, как между очень дальними родственниками. А чтобы именно он — нет.
— Ладно. Побудь здесь, понаблюдай.
Гилли кивнул и свернул к таверне.
* * *
Залы Целителей обычно спокойны, залиты ровным светом, наполнены тишиной, пропитаны умиротворяющими ароматами трав, изогнутая полумесяцем стена блестит, нигде ни пылинки.
В небольшом зале-приемной метался Викар. Когда туда вошел Хранитель Закона, начал торопливо:
— Лекари работают. Не поговорить пока...
— Сам расскажи, — велел Гиннар и остановился так, чтобы видеть одновременно и большой зал. — Моди сказал, вы оказались там случайно и спугнули убийцу. А пока Моди бегал за стражей, жертв к целителям унесли. Так?
— Да. Мы шли по этой галерее, услышали вскрик. Верно, Создатель от Строри не отвернулся…
— Что?! — вскинулся Гиннар. — Так это Строри был? Но тогда девушка…
— Уна. Я из таверны отправил парнишку к ее отцу. Наверно, скоро придет. А когда я в грот заглянул, она у дальней стены лежала. Платье разорвано! На ребрах порез, и много крови — в волосах кровь, на лице… А тот гад пытался прикончить Строри. Видно, парень ему помешал гнусное дело сделать, на себя отвлек. Хотя ранен был в голову и руки связаны.
— Рана на голове?
— Да, на затылке. Ублюдок набросился сзади. И у девушки тоже на голове ссадины и шишки. Но им повезло. Мы с Моди этой галереей пошли и заспорили. Так вышло, что я из сумки достал кнут, и он сразу оказался у меня в руке. Иначе не успели бы остановить этого гада.
Гиннар глянул на большую холщовую сумку у дальней стены, наполовину скрытую брошенным коричневым плащом:
— Удачно, что все живы, и что вы видели мерзавца.
— Но взять его удачи не хватило. — Викар устало потер лоб ладонью. — Горло надо было перехлестнуть кнутом. Тогда бы не вывернулся. Но тогда он успел бы ударить парнишку! Нали бы на месте его положил, а я…
— Ты не Нали. И, даст Махал, им не будешь, — вклинился в разговор Драупнир. — Может, и хорошо, что этот гад ушел.
— Почему?
— Надо не только его взять. Его кто-то прячет, кормит, заметает его следы колдовством. Мы должны выследить его укрытие.
— А поймать его и выспросить про укрытие?
— Неизвестно, способен ли он разговаривать. Будет переживать, Викар! Все ты верно сделал.
Послышались голоса, и Гиннар прошел в главный зал.
Пожилой лекарь и молоденький ученик накрывали одеялом лежащего на койке Строри. Лекарь глянул мельком на подошедшего Гиннара.
— Кости целы, — сообщил он негромко, — хвала Махалу, других ран нет. Но сотрясение… Ему придется долго лежать и не шевелиться.
Они поправили подушку, чтобы забинтованная голова была приподнята. Выглядел Строри для раненого неплохо — бледен был, но дышал спокойно и глубоко.
— Говорить ему можно? — шепотом спросил Гиннар.
— Да, когда очнется.
Гиннар вернулся к входной арке.
Еще одна койка была застелена мягким тюфячком и свежими простынями, ее отделяли от остального пространства складные перегородки. Для Уны? Но где она сама?
Услышав шаги, Гиннар отступил за арку. В приемную стремительно вошел Балин. Раскланялся с Драупниром, кивком ответил на поклоны Гиннара и Викара.
— Что?
— То же, — кратко ответил Драупнир. — Гном, почти голый, нечесаный. Напал сзади. Скрылся через потайной ход. Жертвы опять — парень и девушка. Но на этот раз они остались живы.
— Значит, все то же, — произнес Балин. — Как отбились от убийцы?
— Мы с компаньоном шли той галереей и спугнули гада, — отозвался Викар. — И тревогу подняли.
— Хорошо. Молодцы. Вы тоже видели этого гнома?
— Видели. Голый, чумазый, повадки дикие, будто не гном, а зверь лесной. И… да, у него порез был через правую щеку. Будто ножом полоснули! Парень лежал связанный, значит, девчонка пыталась отбиться.
— Кто жертвы, уже известно?
— Да, — отозвался Гиннар. — Это Уна, дочь ювелира Ульвара. И Строри, сын Фрара. Отцу Уны отправили послание.
— А родным Строри?
— Он живет один, извещать некого.
— Ясно, — вздохнул Балин. — Что говорят лекари?..
У входа в Залы Целителей послышались голоса, топот, и в приемную ворвался пожилой гном:
— Моя дочь! Она здесь? Где она?!
Гиннар видел Ульвара лишь однажды, но узнал сразу. Явное сходство — глаза, изгиб бровей, и особенно волосы, вьющиеся и светлые настолько, что даже казались седыми.
Из главного зала выскочил ученик лекаря, подхватил перепуганного отца под руки:
— Тише, почтенный, пожалуйста! Не волнуйся! Твоя дочь здесь. Идем, я покажу.
Они скрылись за аркой и вскоре вернулись.
— Лекари еще работают, — говорил парнишка-ученик. — Не нужно им мешать. Я принесу тебе отвара из душистых трав, почтенный мастер.
Ульвар, как-то враз обмякнув, дал себя увести от арки. Присел было на коротенькую скамейку рядом с входом, тут же вскочил — наконец заметил, что не один.
Балин приблизился к нему:
— Доброго дня, почтенный мастер. Хотя какой он, к балрогам, добрый!
Ульвар потерянно покивал.
— Ты знаешь, что произошло?
— Она пошла в швейную лавку. Эта галерея — самый удобный путь с нашей улицы в торговые ряды. Никогда там ничего не случалось. Никогда! — Он задержал взгляд на Викаре: — Посыльный сказал, что мастер из кожевенной лавки… Это ты спас мою дочь?
— Нет, почтенный. Мы с компаньоном спугнули мерзавца. Твоя дочь была со своим женихом.
— Женихом?
— Да, Строри. Он называет ее своей невестой.
— Строри… Да-а.
— Он защищал ее, хотя сам ранен был.
Ульвар, будто вспомнив о чем-то, поспешил в главный зал. Зазвучали тихие голоса, его и лекаря.
Гиннар посмотрел на Балина. Тот вопросительно приподнял бровь:
— Что-то еще вспомнил?
— Нет. Но подумал… Почему этот тип напал не на одинокую девицу? Так ведь проще.
— Ну, — пожал плечами советник. — Может, случайность? Напал просто на первого подвернувшегося.
— А если нет? Не первый раз же. У безумцев свой смысл, почтенный Балин. Что, если желание напасть в нем вызывают не девушки, а именно влюбленные пары?
Балин уставился на него:
— А ты прав, друг мой! Это очень даже возможно! И значит…
— Это значит, — сказал Гиннар, отворачиваясь, — что, останься Строри в тюрьме, ничего бы не случилось. Это была моя идея — отпустить его…
— Вон чего! — хмыкнул Драупнир. — Ну, вот это ты точно зря.
— Так это была твоя идея? — прищурился Балин. — Но почтенный Драупнир прав. Если убийца шел убивать, он нашел бы себе жертву все равно. Не эту, так другую. И той другой жертве могло не достаться случайных спасителей. Не переживай, твоей вины тут нет.
— Еще бы мне самому в это поверить.
— Сейчас некогда бить себя в грудь. Давайте вот что сделаем. Допросить эту пару нужно как можно скорее. Мы с тобой, почтенный Драупнир, на место событий сходим. А ты, Гиннар…
— Останусь здесь, дождусь, когда Уна или Строри придут в себя. Только писца бы еще вызвать.
— Насчет писца распорядимся, — кивнул Балин. — Идем.
Советники, попрощавшись кивками, удалились. Гиннар проводил их взглядом, сел на скамейку и прислонился спиной к стене.
— Вот же балрог задери! Что же такое происходит, а, Викар?
— Ничего хорошего, — буркнул тот, присаживаясь рядом.
* * *
Балин шел во дворец. Первое дело — доложить королю. Второе — выяснить, что видел сам Фили? Это нападение от прошлого убийства сильно отличалось.
Короля он нашел там же, где и оставил — в кресле у камина в гостиной. Выглядел Фили неважно.
— Балин! — вскинулся он. — Ну? Что там? Опять кого-то убили?
— Хвала Создателю, нет, — успокаивающе поднял руки Балин. — Как себя чувствуешь?
— Паршиво.
— А лекарь?
— Недавно ушел. Еще вернется. Неважно, скоро Кили придет... Рассказывай.
— Напали на двоих гномов. Снова парень и девушка. Но нападавшего спугнули — и его жертвы ранены, но живы.
Со вздохом Фили откинулся в кресле.
— Фили, — начал Балин, понижая голос, — знаю, что неприятно, но… Что явилось во сне тебе? Ты опять смотрел глазами убийцы?
— Да, — отозвался король и закрыл глаза. — Видел коридор, пещеру. Но не тот прошлый коридор, другое место. Своды выше, светлее. И сам этот тип иначе себя вел. Не суетился. Парня связал «на потом». Девушку разглядывал и ощупывал. А брать не спешил… И еще… Она отбивалась. Ударила его, кажется, ножом. Мне щеку обожгло — и я проснулся. Все.
— Да, похоже, — заметил Балин. Нехорошо это было, совсем нехорошо. — Свидетели утверждают, что у нападавшего, когда он убегал, был порез на правой щеке.
— А есть и свидетели?
— Да, двое — не считая самих пострадавших. Но искать безумца по примете… Разве только он безумен не всегда, а обычно гуляет среди жителей Эребора.
Фили поднял взгляд на советника:
— Балин, я… Я солгал тебе.
Балин насторожился, но спросил спокойно:
— В чем же?
— Про зелье. Будто выпил его из страха перед видениями.
— А была другая причина?
— Я еще видел… и во сне, и наяву… Нет, не смогу об этом говорить. Спроси Оина. Скажи, что я велел рассказать.
— Хорошо. Спрошу. А ты успокойся и отдыхай. Я буду разбираться. Но не обманывай меня больше.
Фили кивнул и отвернулся.
* * *
К Оину он не пошел — ничего нового королевский лекарь не скажет, а старое Балин уже знал и хорошо понимал, почему Фили так тяжело об этом рассказывать.
Но проблема никуда не девалась.
Запершись в своем кабинете, Балин сел за массивный стол со столешницей из полированного камня. Отодвинул в сторону старинные манускрипты, которые вдоль и поперек изучал уже две ночи, достал чистый лист. Раскрыл чернильный прибор и взял стило.
Письмо он задумал давно, только написать не решался.
Итак, начало. Даты. Титулы. Приветствия.
«Любезный кузен Даин, дело мое отлагательств не терпит. Обращаюсь я к тебе в обход короля и прошу ему об этом письме не сообщать.
В последнее время в Эреборе творится беда. Некий гном совершает нападения на девушек, когда они уединяются со своими избранниками. Знаю, что и в Железных Холмах однажды случилось подобное… »
* * *
Не задев проема и перешагнув через порог, Ингвар протиснулся под своды переговорной пещеры. Закрыл вход, повесил фонарь на выступ в стене. Потом ушел в дальний угол пещеры, сел на скальный выступ, а на соседний, как на стол, выставил медный гонг.
Резкий, требовательный звон гонга взлетел к сводам пещеры.
Эхо затихло, и из тишины пришел ответ. Шелестящий голос, подрагивающий от гнева, сказал:
— Я запретил беспокоить меня по пустякам!
— Я хочу поблагодарить тебя, — прошипел Ингвар. — Я показал свою преданность и готовность служить, теперь, думаю, доверие короля ко мне вырастет.
— Ты о чем?
— Тайный ход в галерее был упомянут в записях моего отца. Я дал мастерам подсказку…
— Ты открыл секрет перехода?! — взорвался колдун. — Да ты с ума сошел!
— Нет. Это ты сошел с ума, когда отпустил свою цепную тварь гулять средь бела дня. — Ингвар больше не изображал вежливость. — Появиться днем, у торговых галерей! Четыре гнома видели его и запомнили. Четыре живых свидетеля!
— Ты не способен убрать всего четверых?
— Поздно их убирать. Они уже рассказали все в деталях. Все услышано и записано. Место указали, пальцем ткнули, где ублюдок скрылся. Я едва успел вылезть с подсказками, иначе местные мастера разворотили бы туннель и сами нашли вход.
— Этот вход невозможно найти!
— Да? Ты, верно, больший глупец, чем казалось. Точное место известно. Поставили бы там бур и продолбили стену.
Колдун долго молчал. Потом заговорил снова, уже без гнева:
— Что происходит во дворце? Где был король позавчера и вчера?
— Я не советник, чтобы знать все о делах короля, — огрызнулся Ингвар. — Он не появлялся с позавчерашнего вечернего приема. Вчера его не видел никто, все приемы и переговоры вел Балин. А сегодня с утра вернулся!
— Это все?
— Еще — посты дворцовой стражи усилены. Охранники настороже… Какого балрога понадобилось выпускать на прогулку эту тварь?! Или ты проглядел, и он сбежал?
— Занимайся своим делом, — бросил колдун. — Не трать попусту свое везение. Раз уж королевское доверие к тебе так выросло.
Снова наступила тишина.
Выждав немного, Ингвар понял, что дальше разговора и не будет. Ругнувшись сквозь зубы, он встал, забрал гонг и фонарь и покинул пещеру.