ID работы: 3325018

Justice takes the chequered flag

Гет
NC-17
Завершён
13
автор
Размер:
371 страница, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 134 Отзывы 0 В сборник Скачать

февраль 2003 года /Кэндис, Меган

Настройки текста
Примечания:
20 февраля 2003 года       Резкий писк будильника ворвался в сознание девушки. Она поморщилась, привычным движением вытянула руку и отключила противный аппарат. Повернувшись на другой бок, Кэндис хотела подарить себе ещё несколько минут сна, но тут она вспомнила, что сегодня за день, и её словно подбросило вверх. Сон моментально слетел с неё. Забыв надеть тапочки, она босыми ногами прошлёпала к окну и уставилась на казавшиеся серыми в снежной поволоке дома. Сегодня. Тот самый день. — Дэвид, — Кэндис распахнула дверь в комнату младшего брата, — пора вставать! — Ты с ума сошла, что ли? — тот нашарил очки и взглянул на настенные часы припухшими ото сна чёрными глазами. — Я мог спать ещё целый час! — У меня сегодня очень важное дело, — нахмурилась она. — Я отвезу тебя в школу и сразу поеду на встречу. — Ты опять нашла якобы крутую работу? — Дэвид потянулся и сполз с кровати на пол. — Почему из-за этого должен страдать я? — Тебе разве не хочется выбраться из этой дыры? — Кэндис обвела глазами неаккуратно оклеенные дешёвыми обоями стены, деревянный пол со следами от царапин, которые никак не хотели закрашиваться; потом перевела взгляд на тусклую грушевидную лампочку в зелёном абажуре. — Поступить в университет? Устроиться в престижное место? — Хочется, — буркнул Дэвид, вставая на ноги. Пижамные штаны были ему малы и едва доходили до щиколоток. — Тогда прекрати надо мной издеваться, — Кэндис повернулась к брату спиной. — Эй, я первый в ванную! — Да пожалуйста, — дёрнула костлявым плечом она, — я пока приготовлю поесть.       Пока Дэвид доедал яичницу, Кэндис пила дешёвый растворимый кофе и думала о том, что все мальчики в подростковый период становятся невыносимыми. Её младший брат не виноват ни в смерти матери, ни в спонтанно развившемся алкоголизме отца. Он вырастет, и всё снова будет хорошо. Но Брайтманам нужны деньги. И чем больше, тем лучше. У Дэвида явная склонность к естественным наукам, но школа, в которую ходил мальчик, не была создана для талантливых детей. А приватные занятия с педагогом выливались в такую сумму, которую Кэндис была не способна заработать, торгуя не особо качественной обувью в торговом центре. Зарплаты едва хватало на аренду квартиры и скудное питание. О качественной косметике и хорошей одежде она могла только мечтать. Вот и сейчас, когда завтрак был окончен, перед ней встал выбор — что же надеть?       Она подумала и извлекла из шкафа джинсы — потрёпанные, служившие ей верой и правдой не первый год. А вот свитер надела новый, бирюзовый, крупной вязки. Глаза на её бледном в желтизну лице сразу стали ярче. —«Какая разница, в чём вести машину?» — спросил внутренний голос. — «Испортишь ведь хорошую вещь». — Хозяин команды — мужчина, — вслух ответила своему циничному собеседнику Брайтман, — нужно хотя бы попытаться выглядеть прилично. — Ты скоро? — крикнул из глубины коридора Дэвид. — Иду, — ответила Кэндис, стягивая непослушные кудряшки в хвост. Она всегда оставляла свободными две пряди, наподобие пейсов у мужчин, чтобы накручивать их на пальцы, если придётся волноваться.       Брат с сестрой спустились на парковочную площадку. Брайтман щёлкнула брелоком сигнализации, и старенькая «Тойота» приветливо моргнула фарами. Эту машину подарил ей Мэтью, давно, лет пять или шесть назад... После исчезновения Марка Кэндис продолжала поддерживать связь с некоторыми из его друзей, и Уилкерсон был ей ближе всех. Уилки — так она называла его, высокого, нескладного, с жёсткими белёсыми волосами, покрытым веснушками лицом и широко расставленными глазами болотно-зелёного цвета. — О чём задумалась? — Дэвид больно толкнул сестру в бок. Она ойкнула. — Я же сказала, важный день, — снова нахмурилась Брайтман. Печка в машине работала плохо, а вот дворники резво расчистили лобовое стекло. Кэндис сглотнула и завела мотор.       Высадив брата у школьных ворот, она направилась вперёд по трассе — туда, где находился автодром, принадлежавший Джеку Фасслеру. Огромный серый купол Мотосферы, ночью светившийся яркими огоньками, сейчас не был виден из-за падающего снега. Зимние шины давно износились, машину водило туда-сюда по мокрой дороге, но Кэндис едва ли обращала на это внимание. В конце концов, если она сможет выполнить мёртвую петлю на гоночном автомобиле, то что ей какой-то тающий на асфальте снег? Уилки всегда учил её, что во время вождения в голове не должно быть никаких посторонних мыслей. Только реакции на текущее состояние и, может быть, трезвый расчёт, если ты уже знаком с соперниками по гонке.

***

      Джек Фасслер, морщась, пил крепкий кофе и нетерпеливо стучал пальцами по столу. Две недели назад жизнь владельца «Фастекса» кардинально переменилась. Казалось бы, нет ничего страшного в том, что его дочь забеременела. Ровно четырнадцать дней назад Меган исполнилось двадцать пять лет. И в день своего рождения она сказала отцу, что ждёт ребёнка. После праздничного застолья Джек долго беседовал с дочерью. Он был человеком традиционных взглядов, поэтому сразу заговорил о свадьбе. Но Меган отказывалась. — Папа, дай мне сначала привыкнуть к тому, что я больше себе не принадлежу, — Молния запустила бледные пальцы в свои рыжие волосы. — Мне трудно. Я вообще не уверена в том, что хочу становиться матерью. — Знаешь, — Джек встал из-за стола, подошёл к дочери и приобнял её за плечи, — много лет мы с Либби мечтали о том, чтобы у нас появился малыш. Но этого так и не произошло. Я не хочу давить на тебя, но… У меня просто в голове не укладывается, как ты можешь не ценить этот подарок судьбы? — Я бы назвала это последствием человеческой неосторожности, — Меган обернулась, и Джек увидел в её глазах тоску. — Не спеши делиться со всеми радостью. — Но Меган... — Дай мне немного времени, — повторила Молния, — мне нужно подумать.       Фасслер потёр лоб и серьёзно задумался. У Меган и без того характер был очень сложный, так ещё и странные отношения с Марком, в которых они словно бы высекали друг из друга искры, подточили её терпение. С высоты своего возраста Джек никак не мог разобраться, что мешает этим двоим сесть и просто задушевно поговорить в спокойной обстановке, рассказать, что гложет каждого. Марк смотрел на Меган с таким искренним обожанием, буквально ловил каждый её жест, но Молния продолжала прятаться в свою скорлупу, изредка оказывая Бойцу знаки внимания. Джек этого постичь не мог. Ну не нравится тебе этот парень, что вполне объяснимо — хоть и симпатичный, но агрессивный сверх меры и навряд ли интересный собеседник. Так что мешало выбрать кого-то ещё? Например, ирландец Ред Лайн, который тоже вился вокруг Меган, внешностью ничуть не хуже, так хотя бы интеллигентный. Джек думал, что в итоге либо Марку, либо его дочери надоест эта игра в кошки-мышки, и они расстанутся. А тут — ребёнок, да ещё и явно незапланированный...       Через несколько дней Меган снова появилась в кабинете у отца. Она по-прежнему выглядела очень уставшей. Джек поднялся, чтобы поприветствовать дочь, но та жестом остановила его. Он сел на стул и вопросительно уставился на Меган. Та молчала, будто собираясь с духом, и наконец произнесла: — Раз уж я пропускаю этот сезон, ты должен найти мне замену, пап. Только у меня есть одно условие. — Какое? — удивился Джек. — Новым водителем должна быть женщина, — Меган сложила руки на груди. — Но не трогай никого из моей команды. — Ты же понимаешь, что найти профессиональную автогонщицу, которая не представляет какого-либо спонсора, почти невозможно? — Но ты ведь сможешь, правда?       И тут Джек понял, насколько тяжёлым для его дочери оказалось решение оставить ребёнка. Это условие было платой за личную свободу Меган. И выполнить его оказалось действительно трудно. Девушки приходили, их было неожиданно много, но не было среди них такой, которая смогла бы стать достойной заменой Молнии. Некоторые плелись, как сонные черепахи, другие разбивали прототипы машин и со слезами убегали из тренировочного центра. Впрочем, одна запомнилась… Фасслер даже написал её имя в своём ежедневнике — Андреа Хеннинг, и подчеркнул его дважды. На вид претендентке было около тридцати, у неё были короткие тёмные волосы и взгляд женщины, которая повидала и преодолела немало дерьма в своей жизни. Но она просила слишком высокую плату.       Через десять дней Джек отчаялся и уже был готов пойти на дополнительные расходы, но тут компьютер известил его о том, что сегодня Фасслеру предстоит встреча ещё с тремя претендентками на место в команде. Одна должна была явиться прямо с утра, две другие — после обеда.       Услышав в коридоре шаги, Джек отставил чашку. В дверь постучали. — Войдите, — ответил Фасслер.       В кабинет скользнула невысокая, болезненно худая девушка с нелепой причёской — густые мелкие кудри зачем-то стянуты резинкой, при этом две пряди, обрамляющие бледное лицо, выпущены. — Меня зовут Кэндис Брайтман, мне двадцать один год, — её круглые прозрачно-серые глаза робко выглядывали из-под прямых бровей. — Я присылала информацию о себе на Ваш электронный адрес. — Вы из Нью-Хэмпшира? — Джек сразу понял, о какой из будущих автогонщиц идёт речь. Брайтман, да ещё в такой странной орфографии, через «ei»… Он уже видел однажды эту фамилию. Горячая кровь хлынула к голове, и воздух в комнате как будто загустел. — Да, я родом из Сибрука, но мы с братом уже полгода живём в Новом Автограде… Вам нехорошо? — испугалась Кэндис. — Всё в порядке, — отмахнулся Фасслер, — пройдёмте, я провожу Вас в тренировочный центр.       Кэндис Брайтман из Сибрука. Это не может быть простым совпадением… — Папа, ты кого привёл? — свистящим шёпотом спросила Меган, когда Кэндис села в симулятор и приготовилась действовать согласно дальнейшим инструкциям. — Сколько ей лет? Она голодает? Чем она будет держать руль на высокой скорости? — Совершеннолетняя, — пробормотал Джек, стараясь не смотреть дочери в глаза. — Водит хорошо, участвовала в уличных гонках и профессиональных соревнованиях среди мотоциклистов. — Ты проверил её паспорт? Ей точно не шестнадцать? — не успокаивалась Молния. — Да, проверил. Ей двадцать пять, — Фасслер солгал, но дочь совершенно точно не должна была об этом узнать прямо сейчас. — Стартовала, — прищурилась Меган.       Джек внимательно смотрел на экран. Вот Кэндис въезжает в Мотосферу… преодолевает поворот. Набирает скорость. Когда Брайтман достигла «петли», Фасслер задержал дыхание. Но она справилась. Её кондиции были далеки от того, что демонстрировала Андреа, однако на фоне других претенденток Кэндис выглядела вполне достойно.       Трасса кончилась, и свет в капсуле погас. Кэндис отстегнула ремни дрожащими от напряжения руками, открыла крышку и выбралась наружу. Она остановилась посреди зала и с надеждой подняла взгляд наверх, к мостику, где стояли Джек и Меган. — Только не говори мне, что ты возьмёшь её в команду, — начала Молния. — У нас нет выбора, — пожал плечами хозяин «Мотосферы». — Мы не можем позволить себе мисс Хеннинг, признай это. — Но сегодня к нам придут ещё двое, не забывай. — Одну из них спонсирует весьма известная корпорация, представляешь, какой будет скандал? — Нам нужно внимание прессы, пап, — повела бровью Меган. — Без этого никак. — Я вижу в мисс Брайтман потенциал, — не сдавался Джек. — Кэндис! Выходите на улицу, я сейчас спущусь!       Брайтман, до этого нетерпеливо переминающаяся с ноги на ногу, рванула к двери. Молния тяжело вздохнула и с трудом заставила себя не закатывать глаза. Двадцать пять лет? Что, серьёзно? Жаль, что она опоздала к началу испытания, иначе лично бы спросила у девицы документы. — Папа, но почему?.. — только и смогла выдавить из себя Меган. — Поверь, родная, так будет лучше, — Фасслер поспешил к лестнице. — Я сейчас еду в банк, займёшься другими сама, если я задержусь? — Разумеется, — ответила она, взъерошив рукой короткие ярко-рыжие волосы. Что-то в этой ситуации было не так.       Да вообще всё было не так!       К сожалению, две оставшиеся претендентки выглядели ещё хуже, чем заморенная вчерашняя школьница, которая на удивление ловко преодолела петли. Та, что со знаменитым спонсором, была, может, и покрепче Кэндис, но значительно уступала самой Молнии, так что нанимать её было бы попросту невыгодно. А в сознании Меган прочно укрепилась мысль, что отец скрывает что-то очень важное. — «Сибрук, значит. Нью-Хэмпшир. Посмотрим, что там произошло».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.