***
Последнее дело Мэлоди оказалось с продолжением. Неоконченное, оно не переставало сказываться не только на существовании призрака охотницы, но и на ещё живых девушках. Негласно установлен комендантский час; дежурят патрули добровольцев. Под запретом теперь и ночная жизнь. Вернее говоря, многие представительницы прекрасного пола сами не решаются на ночные прогулки. Так что, в барах, круглосуточных кафе и даже в парочке притягательных ранее для молодёжи клубов было пустовато. А Дин был раздосадован. Ну разумеется, ведь коротать ему теперь вечера в номере с занудно ковыряющимся в ноутбуке Сэмом. И что, спрашивается, он там хочет найти? Лучше бы порнушку смотрел: всё больше пользы. Ну ладно. Да оно, в общем, конечно, понятно, почему народ скрывается по домам, — вот только разве от этого легче? Тухлое это дело, тух-ло-е. Дин сразу почуял. Чёрт! Горы трупов, тьмы пропавших — и все возраста Мэлоди. «Так какого хрена ты сюда полезла?» Но уже ничего не изменить…***
В то же время, как Винчестеры ощутимо бились над кровавым делом, Мэлоди нашла для себя другое занятие. Пришлось найти, раз на охоту идти запретили. Вот и чем же плох призрак в команде? Столько бонусов дополнительных! Например, никаких игр в ФБР-овцев больше бы не потребовалось: она бы невидимкой проскользнула в участок и всё узнала. Хотя вообще-то Брэйниак и так знала достаточно много об этом деле. Кстати, и это ещё один плюс! Но её бросили. Оставили на попечение Бобби Сингера, который сразу заявил, что нянчиться с ней не собирается. В общем, пришлось самой поискать себе приключения. Но они почему-то находиться тоже не торопились. Когда Сингер в очередной раз «повис» на телефоне, изображая важную шишку теперь уже из какой-то эпидемиологической службы, Мэлоди потихоньку смоталась из дома старого охотника. Да и не так уж это было и трудно, если подумать: что стоит чуть пошаманить с видимостью бестелесной тени? Правда, Бобби потом будет сильно не в духе — ворчание до костра посмертного ей точно обеспечено. Пф! Ну и ладно, подумаешь. За пару часов девушке удалось облазить весь Сью-Фолс: призрачное моджо, а что вы хотели? Не сказать чтобы это был сказочный город с целой кучей сверхъестественных чудес — или, как выразился бы Бобби, всякой паранормальной чепухи, — но всё-таки одна мистическая интересность нашлась. То есть, конечно, так думала Брэйниак, когда с восторгом ребёнка проникала в полуразрушенное строение. Но на деле всё оказалось до боли… обыденно. Мэлоди даже расстроилась. Нет, ну что за ерунда?! Ну хоть бы один — пусть самый захудалый — циклический привиденчик затесался! Но не судьба. Девушка грустно осматривала осыпавшуюся местами штукатурку в большой зале, наверняка служившей раньше школьникам столовой. Антураж тот ещё, но и интерьер не лучше: перевёрнутые столы и стулья, даже кем-то брошенный на стол выдачи поднос с давно зачерствевшей и подъеденной муравьями булочкой — ей богу, будто от чумы бежали. «Хотя от Чумы бы они не сбежали», — пронеслось в её призрачной голове. И так было везде. Уже пару десятков лет как спущенные мячи — в спортзале; темы уроков, так и не стёртые с покрытых толстым слоем пыли досок, — в классах; в коридорах вдоль стен стояли распахнутые шкафчики, ржавые петли которых играли свою скрипучую похоронную мелодию заброшенной школе. Казалось бы, на что тут смотреть призраку, но Мэлоди всё равно умудрилась застрять в стенах этой дышащей на ладан школы на целый день. Разумеется, за это время на улице стемнело. И хотя не ей бояться местной шпаны, девушка всё же решила было показаться Бобби, чтоб тот не волновался, а затем уже привычно раствориться в воздухе. Но, прежде чем она успела осуществить задуманное, до её чуткого слуха долетели обрывки фраз: — Послушай, здесь… призраки… — Да чушь это всё… — Зуб даю, что есть! Раздался стон давно не смазанных дверных петель — в проёме показалось два силуэта. Оба были среднего роста (один чуть выше другого) и плечистые. Однако же, впрочем, Мэлоди поняла ещё до того, как увидела: это — парни-подростки. — А я тебе говорю: трепло твой Рик! — высказался скептик и пнул ногой поваленный во времена «великого побега» стул, чтоб не мешался. — Нет здесь никого! — уверенно заявил парень, отряхивая пыльную столешницу и взгромождаясь на неё с ногами. Из угла послышался шорох рассыпавшейся листами тетради — это Мэлоди приняла вызов и решила немного пошалить. Один из «охотников за привидениями» (тот, что стоял) нервно дёрнулся оглядываясь и тревожно прошептал в пустоту: — Здесь кто-нибудь есть? — Не будь трусливым ссыклом, Брэд! Нет тут никого, кроме нас, дебилов. — Сам ты ссыкло, Стив! — не повышая голоса, огрызнулся парень. — Я точно что-то слышал! — Ага, я тоже. — Правда? — Да. Это то трухлявое дерево в окно долбится, параноик! — хохотнул Стив и поудобнее устроился на учительском столе. Брэд окатил приятеля злобным взглядом, но предпочёл промолчать. На фоне окна действительно волновались силуэты длинных кривых пальцев измождённого годами раскидистого тополя. Время от времени дерево скреблось сухими ветвями в стёкла бывшей школы, словно с неувядающей надеждой звало поиграть под его осыпавшейся кроной ещё разок. Тем временем призрак охотницы задумал очередную крохотную пакость: осторожно поднимались заевшие щеколды пересохших деревянных рам. Бам! — Что?.. Что это было?! — воскликнул Брэд и дрожащим голосом спросил: — Кто здесь? Даже прежде спокойного скептика пробрало: девушка самодовольно наблюдала, как парень нервно озирается по сторонам. — Стив, давай валить отсюда! Но тот лишь спустил со столешницы ноги. А потом и вовсе расслабился, не заметив чего-либо настораживающего. — Ерунда! Ветер, — вернулся к своему насмешливо-флегматичному тону Стив. «Ерунда, говоришь», — пробормотала Мэлоди. — «Ну, сейчас посмотрим, как тебе понравится вот это». Наверное, теперь, после подобных слов, следовало бы ожидать летающих парт, свистящих выбитыми стёклами открывающихся-закрывающихся окон, вихрь книжных листов забытых учебников. Ну, и всё в таком же роде. Да, это было бы очень эффектно, очень по-киношному, эпично… одним словом, совсем не в духе Мэлоди Брэйниак. — Бу! — А-а-а!.. — с диким воплем унёсся истерик-Брэд, спотыкаясь по пути обо всё, обо что только можно, но не замедляясь ни на секунду. — А-а-а!.. — разносилось по пустынным коридорам заброшенной школы, заваленным кирпичной крошкой и чуть покоцаными временем самими «кубиками» давнишней постройки. Кажется, про друга он забыл… Бух! — а это как раз сверзился со стола перепуганный до чёртиков Стив, отшатнувшийся от возникшего прямо перед ним полупрозрачного лица молодой охотницы. Звуков он никаких не издавал, и девушка уже испугалась, что парнишка помер, сильно приложившись о бетонный пол. — Эй! Стиви! Дурак-человек, не нужна мне компания! Очнись, скептик! Девушка не на шутку разволновалась: забывшись, Мэл даже смогла коснуться руки парнишки. Неуместно обрадованная этому открытию, она воодушевлённо начала трясти пострадавшего за плечи, пока тот не пришёл, наконец, в себя. — Фух! — облегчённо выдохнула девушка-призрак и отёрла лоб, будто на нём и в самом деле могла образоваться напряжённая испарина. — У-у-уйди! — Стив выставил вперёд одну руку и неловко (на трёх-то конечностях!) попытался пятиться. — Эй, ты чего? — искренне удивилась бестелесная. — Призраки существуют… — шокировано промямлил себе под нос парень. А затем словно разом очнулся ото сна: он резко вскочил на ноги, пошатнулся и, хватаясь за многострадальную столешницу, попятился. Всё это время Стив не отрывал опасливого взгляда от привидения, непременно ожидая какого-нибудь подвоха в его (вернее, её) бездействии. Девушка «моргнула» и появилась рядом с парнем. — Не подходи! — выкрикнул тот и ломанулся прочь из класса и старой школы, где раз и навсегда погибли все его сомнения о мистическом под тяжестью стопудовых истин. Ой-ёй, пожалуй, теперь стоит ждать паломничества. Вот так и рождаются легенды. Легенды, большинство из которых развеяно или подтверждено её коллегами — охотниками за всякой сверхъестественной гадостью. Что же, добро пожаловать в Сью-Фолс, господа.