2 глава. Великолепие и нищета.
25 июня 2015 г., 14:58
Примечания:
Хотела донести, что название относится в большей степени к духовному богатству и бедности героев.
Тяжело вздохнув, Гарри откинул челку со лба. Непослушные волосы были его проблемой: доставшиеся в наследство от отца, их было не подстричь из-за спонтанной магии, будто напоминающей о чем-то важном, отращивающей подстриженные пряди заново. Его наставник посоветовал не бороться с этим, а прийти к компромиссу со своим телом и отрастить волосы, чтобы их можно было убрать в хвост.
- Борьба, - наставлял Грюм, - это не только открытое противостояние. Намного лучше будет пойти на встречу открывшейся возможности и использовать ситуацию для своей выгоды. Постоянная бдительность! - Резко воскликнул мужчина, так, что мальчик вздрогнул. - Если ты не будешь иметь контроля над действиями, твои враги воспользуются этим и уничтожат тебя. И если ты думаешь, что умнее их, то ты наивный сопляк. - Наставник сверлил Гарри взглядом, под которым тот постепенно распрямлял плечи и пытался гордо выдержать эту проверку. Грюм вздохнул, на мгновение прикрыв целый глаз. - Хогвартс - это не просто школа. Для тебя это будет тяжелейшим испытанием выдержки и стремления к победе. Твоя обязанность - проявить себя как можно лучше. Конспирация - вот ключ к успеху в борьбе с Волан-де-Мортом. Ни один из выродков Пожирателей Смерти не должен заподозрить тебя в блестящих успехах. Ты будешь неучем, ни тени сомнений не бросив на свою неуклюжесть и неграмотность. Именно такая борьба сейчас требуется от тебя.
- Но я не хочу притворяться увальнем! - запротестовал возмущенный сложившейся ситуацией мальчик. - Я хочу показать всем своим врагам, что я достойный соперник, хочу делать то, чему я научился за свою жизнь! Неужели я зря столько времени трудился, отец?!
Эти слова заскребли кошками у Грюма в душе. Но он не мог показать этого. Ради общего дела они возложили на плечи ребенка тяжелую ношу. Дав послабление своим эмоциям, он просто-напросто лишит всех надежд, в том числе и своего приемного сына. Но даже старому вояке, закаленному в десятках опасных схватках, было невероятно приятно слышать воспитанника, готового стать преемником во всех его замыслах и поступках. Сжав пальцы на трости, он гаркнул:
- Молчать! - Видя расстроенное лицо сына, бывший мракоборец смягчил голос. - Я много воевал. Сражения стали частью моей жизни. Подстерегающие опасности лишили сна и покоя. Но я продолжал бороться, ведь в моей жизни не было цели важнее. - Грюм замолчал, что-то вспоминая. - Несмотря на все мои заслуги в конце меня отстранили. Все, что я слышал вслед, - смешки и издевательства. Все считали меня параноиком. В мирное время народу не нужны бойцы, - он ухмыльнулся жуткой гримасой, - Самим своим видом они бередят душу тревожными воспоминаниями. И это так же должно быть для тебя одной из причин. Скрывая силу от людей, ты сможешь не просто нанести точный удар в сердце врага, но и в души мирных жителей принести покой. Подумай об этом хорошенько.
Мужчина посмотрел на мальчика, внимательно слушающего его. За последние два года Гарри сильно изменился. Его тело окрепло, на руках уже появились небольшие бугорки мышц. Все тело было легким, юрким и жилистым, способным легко отходить от удара и наносить в ответ не менее опасные выпады. Отросшие волосы легко струились по лицу, заворачиваясь кончиками у окрепшей шеи. Пронзительно-зеленые глаза, ясно напоминающие своим цветом мать, смотрели серьезно. В них отражались все те знания, весь опыт, который наставник смог передать своему ученику за годы военной подготовки.
- Ты прав. Прости, отец. - Вздохнув, Гарри подобрался. - Что я должен буду сделать?
*****
Нервно одергивая ворот растянутой футболки, по крайней мере большей ему на 2 размера, Гарри оглядывал проходящую мимо него толпу спешащих по своим делам людей. В каждом лице ему виделся враг, и среди них он искал лицо союзника. Впрочем, нужный ему человек явно был бы заметен заранее. Сегодня его компаньоном должен был стать Рубеус Хагрид, работающий в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс. Грюм, подробно описав внешность лесника, добавил довольно детальное описание и его биографии, чтобы приемный сын был полностью готов к этой вылазке. Однако это было совсем не тем, к чему надо было готовить мальчика. За прошедшие два года Гарри бывал в Лондоне всего пару раз, и то мельком. Массивные дома, теснящиеся на его оживленных улочках, поражали воображение ребенка и пугали его, не привыкшего к такой жизни. Даже если бы он проводил больше времени на улице, в том небольшом поселении, где он жил, кирпичных многоэтажек и вовсе не было, что уж говорить о потоках машин и людей, количество которых было невообразимо велико. Чтобы не терять голову от новых ощущений, мальчик сосредоточился на том, чему научился, а именно быть настороже и не терять бдительности.
Вдруг толпа начала менять свой поток, с удивлением расступаясь перед исполинским мужчиной. Кудлатые черные волосы торчали во все стороны, казалось, из всей головы. Присмотревшись, мальчик понял, что у великана была не менее густая борода, торчащая спутанными космами. Низкий голос пророкотал:
- Гарри, это же ты? - Юноша осторожно кивнул, с удивлением наблюдая за счастливыми эмоциями на лице Хагрида. - Как я рад тебя видеть! А я вот сразу тебя узнал, да. Ты так похож на своего о, ты же их совсем не знал...
Прочистив горло, мальчик с улыбкой произнес, принимая роль избитого жизнью сироты:
- Да, да... Вы же Хагрид? В письме, которое мне прислали из Хогвартса, было сказано, что я должен быть здесь и вы поможете мне с нужными покупками. Правда, осмотрев список, я не уверен, что это все можно найти в Лондоне?.. - неуверенно он закончил.
- Я отведу тебя в специальное место, где все можно найти. Только ты того, ну, подожди, лучше это здесь не обсуждать в любом случае. Иди за мной.
Проходя сквозь удивленных людей, глазевших на великана, дико смотревшимся среди них, Гарри задавал множество глупых вопросов, ответы на которые он, выросший в магическом доме, прекрасно знал. Но сейчас все в нем было ненастоящее: его одежда, своей нелепостью прикрывавшая хорошо подготовленное тело, его глупые круглые очки, из-под которых смотрели широкие, будто от удивления, глаза. Его речь была запутанной, ведь ему было сложно было демонстрировать невежество и задавать нужные вопросы, но это же и давало преимущество, ведь его роль была забитой жизнью овечкой, а не уверенным в себе хищником.
По пути их следования, Гарри отметил и волшебный зонтик великана, и необычного профессора Квиррелла из своей будущей школы, и некую брезгливость гоблинов, явно не радостных столь шумному, сколько и огромному, посетителю. Было интересным и то, что забрал Хагрид из какого-то сейфа, но ответа на вопрос о природе свертка он так и не получил. Пестрая магическая улочка была ему интересна, хотя в ней он чувствовал себя неуютно, так как тут могло находиться намного больше врагов. Договорившись разойтись с лесником, чтобы быстрее закончить покупки и покинуть это место, мальчик направился в магазин мадам Малкин. Там он должен был подобрать себе несколько мантий и остроконечную шляпу.
Зайдя внутрь, он поприветствовал полную добродушную женщину и слушал ее бессмысленную болтовню, пока она вела его глубже в зал, чтобы сделать нужные замеры. Неподалеку Гарри заметил мальчика своего возраста. Его холеное лицо было высокомерно, острый подбородок гордо задран, а белобрысые волосы тщательно зализаны. Обратившиеся к вновь зашедшему серые глаза смотрели заинтересованно. Несмотря на кажущуюся надменность, блондин жаждал общения со сверстником. Его голос будто устало растягивал слова:
- Привет! - сказал мальчик. - Тоже в Хогвартс?
Кивнув, Гарри стал слушать и отвечать по мере надобности на, казалось, бесконечные реплики блондина. Он догадывался, что стоящий перед ним собеседник, скорее всего, отпрыск Люциуса Малфоя, которого его приемный отец недолюбливал. Тот был Пожирателем Смерти, но связи и деньги позволили ему избежать заслуженного наказания. «Он мог бы стать мне соперником! - восторженно думал Гарри, - Но, похоже, он очень жаждет найти друга. Жаль, что нельзя громко объявить о нашей скорой вражде. Как все-таки неудобно скрывать свои знания!» Вместо того, чтобы спросить про имя, блондин спросил его фамилию. Прежде чем растерянный поворотом событий Гарри смог придумать, что делать, вмешалась мадам Малкин и объявила о том, что все готово.
- Увидимся в школе, - бросил ему вслед Малфой, на что брюнет кивнул, удовлетворенный встречей.
*****
Подходя к нужной платформе, Гарри еле сдерживался, чтобы не ускорить шаг: горя от нетерпения, он мечтал поскорее оказаться в школе, которая на ближайшие семь лет станет ему вторым домом. Он резко затормозил, когда услышал позади себя голоса, довольно громко обсуждающие магглов вокруг. Обернувшись, он увидел огромное семейство, сплошь с ярко-рыжими волосами, что сильно выделяло их в толпе людей. Но люди, привыкшие не замечать чудаковатые вещи, не обращали внимания ни на их странную одежду, ни на огромные чемоданы, на которых стояли клетки с волшебными питомцами. Заметив и у него великолепную белоснежную сову, женщина, которая являлась явно матерью этого семейства, поспешила предложить помощь Мальчику-Который-Выжил. Отругав себя, что чуть не прокололся, уверенно направляясь к порталу между платформами, Гарри глупо заулыбался и закивал.
Проследив, как постепенно все сыновья исчезают, добрая женщина подтолкнула туда и брюнета, наказав ничего не бояться, и направилась вслед за ним. На другой стороне портала было шумно. Сотни семей провожали своих детей в школу, прощаясь с ними до следующих каникул. Кто-то плакал. Оглянувшись, Гарри понял, что это была рыжеволосая девочка, единственный человек, не отправившийся в школу вместе с братьями. Гарри только покачал головой и, продираясь сквозь плотную толпу, направился к поезду.
Как только прозвучал гудок, в его купе робко постучался один из рыжих мальчиков. Его лицо было сплошь покрыто веснушками, а синие глаза смотрели растерянно. Неуверенно оглядевшись, мальчик представился Роном Уизли и попросился сесть вместе с Гарри, на что тот кивнул.
Не прошло и нескольких минут, как от Рона полился поток заинтересованных вопросов. К сожалению, шрам на его лбу, оставшийся после заклятия Волан-де-Морта, был известен многим, так что инкогнито Мальчика-Который-Выжил было раскрыто:
- Ты действительно Гарри Поттер? - выпалил рыжий и, смутившись, пояснил: - Я случайно увидел твой шрам... - Гарри молча кивнул и был вынужден слушать болтовню соседа по купе не менее часа. Мальчик будто не понимал, что его спутник не заинтересован в беседе и оставляет лишь редкие односложные комментарии. Такое поведение казалось брюнету пустым, ведь им заинтересовались только из-за знаменитой молнии на лбу. Поток речи восторженного Рона был прерван два раза полнотелым мальчиком, ищущим свою жабу. Во второй раз тот пришел с уверенной в себе девочкой, которая явно намеревалась найти питомца во что бы то ни стало. Выслушав отрицательные ответы, она тряхнула копной коричневых волос и стала навязывать Гарри рассуждения о своих магических способностях и школе. Она даже попыталась немного исправить его зрение, произнеся нужное заклинание, но особой пользы это не принесло. Несмотря на это, исполняя свою роль, Поттер горячо поблагодарил всезнайку, из-за чего та зарделась.
Чуть позже к ним подходил и Малфой, успевший обзавестись верной охраной - двумя мальчиками устрашающего вида, с туповатым выражением лица хмыкающих в подтверждение речи блондина. Это восхитило Гарри, ведь его враг явно был опасным противником, раз уже нашел себе достойное окружение. Не приняв протянутую руку, он с хорошо скрытым наслаждением выслушал угрозы и объявление войны, предвкушая будущее противостояние. «Было бы забавно попасть с ним на один факультет, но не думаю, что это лучшая идея, если я хочу сохранить инкогнито», - с сожалением решил для себя мальчик.
И верно. Шляпа отправила его на факультет под красно-золотым знаменем - Гриффиндор.
*****
Проходили бессмысленные дни. Уроки, проводимые на первом курсе, были неинтересны Гарри, ведь все это он прекрасно знал. Занятия на метле были, пожалуй, единственным, что он не изучал до этого момента. Но проблемы с техникой безопасности, а также множество возможностей навредить волшебнику при полете отталкивали мальчика от более близкого знакомства. Некоторые одноклассники даже пытались подшучивать над ним из-за его безразличия в обсуждении квиддича. Рон Уизли, всезнайка, оказавшаяся Гермионой Грейнджер, и полноватый мальчик, по имени Невилл Лонгботтом, оказались также на его факультете. Львиную долю своего свободного времени он проводил в разговорах с ними. Большинство преподавателей так или иначе его поддерживали, считая своим героем, однако был и такой, кто наоборот постоянно третировал ребенка. Это удивляло мальчика, пока он не узнал от своего приемного отца, что профессор Снейп имел очень сложные отношения с Джеймсом Поттером. Такая реакция была понятна мальчику, вот только спустя столько времени он не находил причины ненависти для взрослого мужчины, который его очень раздражал. В конце концов, на всех занятиях зельеварения, которые вел сальноволосый профессор, мальчик выслушивал оттого едкие замечания о своем скудном уме, что и сам иногда срывался в глупые споры.
Гарри старался не выделяться на парах, но Гермиона, напротив, ставила это своей целью. Она всех поучала, давала советы, как правильнее произносить заклинания и делать взмахи палочкой. Когда мальчику становилось скучно, и он прогуливал пары, шатенка его отчитывала. В целом складывалось впечатление, что она предпочтет умереть, нежели оказаться отчисленной или даже просто отруганной преподавателями, когда как Гарри с Роном вечно получали отработки. За это время они сблизились, хоть и манеры рыжего оставляли желать лучшего.
31 октября на паре по чарам гриффиндорцы проходили заклинание левитации. Бесконечно поучая Уизли и Поттера, Гермиона была горда собой. Очередное заклинание с легкостью получилось, и перышко оторвалось от парты, застыв перед ее глазами. Похвалу профессора Флитвика было так приятно слышать, что девочка даже зарделась от гордости. Но у мальчиков, как обычно, ничего не получалось, и она обрушила на них град из ценных советов. Впрочем, они им мало помогли.
«Как хорошо, что я внимательно изучила все дисциплины! Преподаватели могут мной гордиться! Я выгляжу лучше остальных. Несмотря на то, что я магглорожденная, скоро все начнут меня уважать», - рассуждала Грейнджер. Увидев, как ее приятели отдаляются, она поспешила за ними и услышала обрывок их разговора:
- ...ее никто не выносит! Гермиона - настоящий кошмар! - зло выплюнул Уизли.
Гарри увидел, как девочка вся в слезах убегает. Он нахмурился: Рон вечно перегибал палку и даже не следил за тем, слышат ли его те, кого он поносит. Заметив залитое слезами лицо убегающей мимо девочки, рыжий густо покраснел и начал что-то лепетать о своей непричастности. Но, подойдя к Большому залу, он отвлекся на столы с едой и забыл о ней напрочь.
Только ребята принялись за еду, как вбежал запыхавшийся профессор Квиррелл. Его одежда была помята, а тюрбан на голове сбился набок. На лице застыл ужас. Трясущимися руками он указал на дверь позади себя и дрожащим голосом, тяжело опираясь на стол, простонал:
- Т-тролль!... В подземелье... Я с-спешил вам сообщить...
И Квиррелл потерял сознание, завалившись на пол. В зале поднялась суматоха. Когда директор объявил об эвакуации, Гарри набрал себе немного еды и наколдовал контейнеры, пока никто не видел. Разложив свою добычу по карманам, он оглянулся на Рона, в ужасе что-то лепетавшему ему. Оказывается, рыжего все-таки замучила совесть, ведь, по словам их одноклассниц, Гермиона убежала плакать именно куда-то неподалеку от подземелий. Мрачно кивнув, брюнет помог Уизли незаметно выбраться из толпы, и они понеслись в сторону женских туалетов. Переживания застлали другу глаза, да так, что он и не обратил внимание на поведение Гарри, в уверенных движениях которого скользил опыт.
Тролль, как по волшебству, оказался именно около нужного им места. Это насторожило бы мальчика, если бы он не был слишком возбужден. Это было именно то, о чем он так долго мечтал! Задыхаясь в рутине мирной жизни, он наконец-то получил шанс проявить себя! Теперь его ждало настоящее приключение. Мерзкий и уродливый, с тусклой серой кожей, вонючий и огромный, тролль стоял прямо перед ними. У мальчишек участилось дыхание, ведь любой на их месте невольно испугался; глаза четырехметрового чудища смотрели туповато, но с тайным безумством. Они начали петлять, уворачиваясь от его дубинки. Рон был явно хуже подготовлен и скоро упал, больно ударившись головой.
Грейнджер была страшно напугана, ее красные от слез глаза смотрели с ужасом на рыжего, с трудом пытавшегося встать, гигантского монстра, направлявшегося теперь к ней, и Поттера, стоявшего чуть поодаль и хмуро пытавшегося придумать, как все это остановить. Дело принимало скверный оборот, ведь его одноклассники не были готовы к таким событиям. Вдруг блестящая идея пришла ему в голову, и, крикнув девочке бежать, он бросил камешек в тролля, чтобы тот обратил внимание на него. С низким рыком чудовище обернулось. Сделав замысловатое движение рукой, Мальчик-Который-Выжил взмахнул палочкой и прокричал чары левитации. Дубинка, выскользнув из рук недоуменного тролля, вдруг зависла над ним и со всей силы ринулась вниз, сильно приложив монстра по голове. Он отключился, и из его открытого рта потекла вонючая слюна. Услышав громкий топот снаружи, Гарри решил, что надо делать ноги, и, махнув друзьям, ринулся на выход что есть мочи. Он совсем забылся, и теперь его могли раскрыть, увидев победу над троллем.
Когда он запыхаться, Гарри остановился и огляделся. Мальчик не заметил, как оставил своих одноклассников позади. Чертыхнувшись, он понял, что и не убедился, что они вообще за ним последовали, поэтому решил подниматься в гриффиндорскую башню. Пока Гарри шел, крепко задумавшись о последствиях сегодняшнего дня, ноги принесли его не туда, и он оказался около запретной двери на третьем этаже. Мальчик нахмурился. Первого сентября директор что-то говорил об этом, но он так и не знал, что именно здесь скрывается. Дверь открылась обычной Алохоморой, что очень удивило и даже разочаровало брюнета. «Значит, здесь нет ничего важного... Ну да, верно. Что-то опасное не стали бы скрывать в школе», - рассудил Гарри.
Но его вывод был ошибочным. На него с рычанием смотрел огромный цербер.
*****
- Почему в Хогвартсе куча опасных монстров? Альбус, я ни за что не поверю, что ты не знал, что разгуливает по замку! - возмущенно воскликнул Грюм.
Директор хмурился, который час слушая ругань бывшего мракоборца. Рядом с приемным отцом стоял, потупившись, Гарри, явно не обрадованный тем, что его изыскания и вопросы привели к таким спорам между наставниками. Набрав воздуха, директор шумно выдохнул, рукой потирая висок, и остановил своего близкого друга и верного соратника:
- Аластор! Я прекрасно понимаю, что делаю. Это было необходимо.
- Необходимо?! - взревел старый вояка и хотел продолжить, но Дамблдор его остановил:
- Хватит! Я уже достаточно услышал. Если ты забыл, я два года не видел успехов Гарри. Я думаю, что тролль был хорошей проверкой его способностей. - Волшебный глаз прожигал мертвым взглядом, и директор улыбнулся холодной улыбкой. - Или ты считаешь, что не справился с задачей и мальчик мог допустить чью-то смерть?
Казалось бы, Грюм сейчас всерьез решил начать поединок, и Дамблдор напрягся, готовясь его остановить. Несмотря на полученные увечья, бывший мракоборец был очень опасным противником. Но хриплый голос Мальчика-Который-Выжил сделал все за него, произнеся:
- Все в порядке, отец. Профессор Дамблдор прав. Я имею достаточно хорошую подготовку, чтобы убить тролля, тем более этого даже не требовалось. Для меня не было проблемой и остановить профессора Квиррелла. Но почему... - мальчик вперил упрямый взгляд в директора, - ...почему вы привели потенциального приспешника Волан-де-Морта, да еще и спрятали прямо в школе интересующий его артефакт?
Директор улыбался губами, но не глазами. Гарри понял, что его обманывают, услышав:
- Что ты, мой мальчик! Я не знал, что философский камень - это то, что ему нужно. Но я рад, что ты не растерялся и смог предотвратить опасные последствия, последовав в люк под цербером и преодолев все трудности. Иногда и чрезмерное любопытство оказывается полезным, не так ли? Впредь, пожалуйста, старайся предупредить меня о своих действиях, чтобы мы не волновались.
Пронзительно-синий взгляд Дамблдора прожигал, испепеляя сомнения. Препятствия, рассчитанные на уровень подготовки третьего-четвертого курса, как раз отвечали требованиям для проверки способностей Мальчика-Который-Выжил.