Цепь для радуги

NC-21
Заморожен
35
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
64 страницы, 26 663 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 48 Отзывы 9 В сборник

Рейд за товаром

Настройки
      Очнувшись, Лари с удивлением понял, что ничего не болит. Вообще ничего! "Опять магия Ксора," - с грустью подумал фей и приподнялся на кровати. Только сейчас он понял, что находится в спальне Роура. Той самой спальне, где они провели не одну ночь, полную нежности и любви. Слезы опять навернулись на глаза Лари. "Хватит! Ты так и будешь рыдать без остановки? Да, больно. Да, невыносимо. Но сколько можно?! Прекрати немедленно и успокойся. Привыкай терпеть эту боль, вряд ли дальше будет проще. Или ты готов сдаться и плыть по воле волн, даже не попытавшись что-то сделать?"       Лари сжал кулаки и прикусил губу. Слезы высохли, но боль никуда не делась. Каждое воспоминание о Роуре, а не Ксоре, стальной иглой протыкало сердце фея. Было больно от резкого контраста того отношения и нового. От того, что бессилен что-либо предпринять и как-то изменить свое положение. Сбежать? Ха, Ксору будет достаточно приказать телу Лари вернуться и фей послушно придет обратно в особняк. Попросить о помощи? Кого? Первого встречного? Так его Ксор и отпустит без сопровождения. Да и вряд ли поможет.       Роур рассказывал, что в Городе рабство не запрещено, запрещено лишь покупать и продавать живой товар. Запрещено превращать сотворенного в раба в Городе. Но мог ли Лари сказать, что то самое место, где проходил ритуал, находилось в Городе? Ксор спокойно мог перейти в другой мир при помощи портала-амулета. По закону - Лари ушел из Города после окончания договора на создание тесьмы свободным, а появился - уже рабом. Причем Ксор наверняка еще и скажет, что фей добровольно согласился на ритуал. А то, что не ознакомился со всеми тонкостями магического действа до того, как оказался внутри рисунка - никого не волнует.       Неужели все это время Ксор притворялся Роуром только для того, чтобы превратить Лари в бесправного и полностью покорного воле господина раба? Нет, так не могло быть. Настолько достоверно сыграть свою полную противоположность, ни разу не ошибившись... Стоп. А кто сказал, что Ксор не ошибался? Но ведь не мог Лари не заметить грубые ошибки Торговца? А если вспомнить слова Ксора о ментальной магии высших порядков... Бездна... Ксор НЕ ДАВАЛ ему увидеть ошибки или же отреагировать на них должным образом. У Лари не было ни единого шанса.       Да нет, не может Лари настолько ошибиться в сотворенном. Феи чувствуют любого сотворенного лучше, чем остальные. Если Ксор так хорошо играл роль Роура, значит, эти качества в нем действительно есть. Лари чувствовал искреннюю любовь и заботу. Значит, Роур не был простой маской Ксора. Все те чувства, которые так нравились Лари, присутствуют в Ксоре. Просто Торговец взял верх над магом, вот и все. Вполне возможно, что очень давно, а не прямо во время ритуала. Значит все, что надо сделать - вернуть того, спящего сейчас в Ксоре Роура и все.       Громкий фырк, переходящий в приступ дичайшего смеха, сотряс купальню Торговца-мага и до Лари наконец-то дошло, что Ксор может читать мысли своего раба.       - Ты действительно редкий экземпляр, Лари, - сказал Ксор, выходя из купальни все еще посмеиваясь. - Чтобы ты знал, Роур и Ксор не разные грани моей личности. Это два из моих четырех имен. Роур-Лирн-Шхор-Ксор. Это мое полное имя. Разбудить спящего во мне Роура, ну надо же было такое придумать. Джило! Принеси ему рабочий костюм.       Лари открыл было рот, чтобы спросить, что значит "рабочий костюм", но понял, что не может выдавить из себя ни звука. Значит, запрет разговаривать все еще действовал. Ксор, посмотрев на фея, хмыкнул и занялся своим гардеробом. Мягкие туфли, прямые брюки из обычной ткани, свободная рубаха, заправленная в брюки. Высокий хвост на самом затылке. Очень непривычно было видеть Ксора именно в таком костюме, нарочито-простом и без всяких изысков, из простого, даже небеленого полотна. А потом Джило принесло фею стопку одежды, которую надо было одеть самому Лари. Узкие брюки и приталенная курточка с капюшоном из кожи виверны, рубашка из паучьего шелка, сапожки из кожи дракона и плетеный феями пояс. Все - зачаровано на защиту от любого урона. Мало того, что этот костюм стоил целое состояние даже в Городе, он защищал лучше самых прочных доспехов. Но почему? Почему Ксор отдает такую дорогую одежду своему рабу, а сам одевается как... как бедняк?!       - Одевайся скорее, раб. Я не стану объяснять тебе каждую мелочь. У тебя что, не хватает мозгов понять даже такие простые вещи?       Лари, пристыженный и слегка обиженный словами Ксора, принялся натягивать на себя вещи, стараясь не думать вообще ни о чем, чтобы не раздражать Торговца и не портить себе и без того не радужное настроение.       - Ну наконец-то! - воскликнул Ксор после того, как Лари полностью оделся. - Ко мне. Быстрее, черепаха.       Взяв Лари за плечо, Ксор активировал амулет телепортации и маг с феем оказались на каком-то пустом и плохо освещенном складе. Во всяком случае, ни стен, ни потолка в помещении Лари и не увидел.       - Все готовы? - спросил Ксор во тьму, которая ему, видимо, не мешала видеть собравшихся здесь сотворенных.       - Все, Ксор, - ответил Торговцу Ворон, и Лари невольно вздрогнул.       Все шестеро охранников Ксора вышли в круг неяркого света. Все - в бесформенных балахонах и с темными масками, полностью скрывающими лица. Отличить одного от другого теперь можно было лишь по росту и голосу.       - Кому сегодня не повезло? Кто будет нянькой? - с легкой иронией в голосе спросил Ксор.       - Я буду нянькой, - буркнул Медведь. - Только прикажи ему слушаться беспрекословно.       - Могу как тогда, приказать ему не сходить с места, - зубоскаля, предложил Ксор.       - Нет уж! Пусть лучше просто слушается, - в голосе Медведя отчетливо слышался ужас.       - Хорошо. Подходите ближе, становитесь вокруг. Лари, я приказываю тебе с этого момента и до момента отмены приказа во всем слушаться Медведя. Беспрекословно. Сейчас я передам тебе изображение местности, в которую ты нас всех перенесешь. Понял?       Лари - понял. Возможно, даже больше, чем хотелось бы Ксору. Вот зачем Торговцу нужен был радужный фей. Возможность открывать межмировые порталы. Самим феечкам эта способность была ни к чему, ведь для открытия такого портала требуется уйма магической энергии, которую не сможет накопить одна фея или фей. Для открытия подобных порталов всегда требовалось объединять в магический круг более десятка сильнейших фей. Для Феельна такой расход энергии просто не оправдан. Ведь если тебе приспичило прогуляться в иной мир, ты всегда можешь прийти в лавку к Торговцу и договориться с ним. А самим феям в других мирах ничего не было нужно. А вот для Ксора, который обладал огромным запасом магической силы по сравнению с любой феей, но, видимо, не обладал возможностью самому строить порталы между мирами, радужный фей подходил больше всего.       Ксор сжал пальцы на плече раба и фей, сдавленно вскрикнув, усиленно закивал в знак того, что понял то, что хотел сказать маг. Удовлетворившись ответом, Ксор передал по мысленной связи картинку с предполагаемым местом прибытия и приказал:       - Открывай портал.       Лари вздрогнул, не понимая, как именно "открыть портал". Когда он переносил себя и Роура в Город, то просто представил, что они находятся во внутреннем дворике и все. А сейчас? Представлять, что они все оказались на том странном каменистом пляже под темно-фиолетовым небом с двумя лунами? Или это будет неправильно? А если у него не получится? Ведь он это делает второй раз в жизни!       Ксор недовольно заворчал, потом тяжело вздохнул и спокойно сказал:       - Представь, что перед тобой прозрачная дверь, а за ней - то самое место, которое я тебе показал. Успокойся. Закрой глаза, если тебе так проще. Можешь и не закрывать. Просто соберись и сделай это.       Слова Ксора успокоили Лари и позволили понять, что именно ему сделать. Сосредоточившись на своих ощущениях и окружающем мире, фей смог очень быстро "поймать" нужное ощущение и с небольшим удивлением увидел, как впереди, в паре шагов от него, появляется широкий прямоугольник, за которым виден тот самый пляж.       - Молодец, - чуть хриплым голосом сказал Ксор, наконец убирая руку с плеча фея. - Ворон, Лис, Тритон.       Три охранника скользнули в портал и спустя минуту доложили о том, что все в порядке. Тут же, не дожидаясь команды Ксора, в портал вошли Змей и Филин.       - Лари, идешь следующим, - сказал Торговец, входя в портал.       Шум прибоя, крики птиц, очень похожих на чаек, прохладный ветер, дующий с моря, странное фиолетовое небо и зеленоватая вода, серо-белые камни пляжа и странная бурая растительность вместо зелени лесов. Лари стоял в тени огромного валуна и смотрел с возвышения на небольшую, домов в сорок максимум, мирно спящую рыбацкую деревеньку, которую сейчас окружали охранники Ксора. Да и сам Ксор, сменив образ на нечто клыкасто-шипасто-хитиновое с четырьмя ногами и двумя руками-клешнями, был вместе с ними.       Рядом же с Лари недовольно сопел Медведь, которому "не повезло" сегодня со жребием и он стал "нянькой" фея. Лари с трудом понимал, зачем Ксору надо нападать на эту деревеньку и почему Торговец занимается этим сам, наряду с охранниками. Если быть точным - фей не понимал этого вообще. Зачем? Какие ценности могут быть у этих рыбаков? Разве не проще эти ценности выменять, выкупить на что-то другое? Почему для этого нужно обязательно нападать на спящую деревню?       Ксор шел со стороны моря, от пирса, ничуть не скрываясь и, кажется, даже специально как можно громче щелкая клешнями и топая ногами по каменистому грунту. А охранники, взяв деревеньку в полукольцо, наоборот, не производили ни звука и старались стать как можно более незаметными. При этом в руках у них были странного вида палки-жезлы, которые Медведь назвал "парализаторами".       Тишину сонной деревни прорезал истошный женский вопль ужаса.       - О, какая-то клуша вышла отлить во двор и увидела наконец-то Ксора. Сейчас начнется потеха, - со злой радостью сказал Медведь, не меняя положения тела.       Тут же из одного дома выскочил какой-то мужик с топором и в одних портках, за ним из дома высунулась баба в ночной рубашке, в дверном проеме показались детские головы. Мужик что-то закричал, баба тут же метнулась в дом, из других домов также начали выскакивать мужчины разного возраста и внешнего вида. Ксор, увидев людей, поднял голову вверх и заревел дурным голосом, от которого по коже побежали мурашки и захотелось бежать, куда глаза глядят.       Из домов тут же выбежали бабы с узлами самого ценного, потащили за собой детей и кинулись вглубь континента, подальше от деревни и чудища. Там их и перехватили охранники, наводя на каждую группу свои палки и стреляя сгустками чего-то полупрозрачного. После этого люди падали на землю и больше не поднимались. Парализатор, значит. Последние из бегущих, видя, что произошло, вновь закричали и побежали в деревню, но охранники Ксора теперь не стояли на месте, а шли вперед, стягивая кольцо и отстреливая тех, до кого смогли дотянуться.       Мужчины, прикрывавшие от монстра отход своих женщин и детей, узнав о новой беде - растерялись. Они не были воинами, они не знали, как бороться с чудищем, но зато понимали, что фигуры в странных балахонах теоретически более уязвимы и решились атаковать их, чтобы прорвать окружение и уйти подальше, под защиту города со стражей и воинами короля. Однако охранники Ксора и этот вариант предусмотрели.       Очень скоро все было закончено. Вся деревня лежала парализованная, без возможности сопротивляться. Охранники перетаскивают тела по одному на пристань, раскладывая в кучи, как будто сортируя. Мужчины. Женщины. Подростки. Дети. Стариков относили к невысокому каменному столбу с алтарем, возле которого сейчас и находился сам Ксор в образе монстра. И когда Лари увидел, что с ними делает Торговец - его вырвало, хотя желудок и без того был пуст. Ведь Ксор разрывал людей своими руками-клешнями и складывал кровоточащие куски сначала на алтарь, а потом и рядом с ним, образовывая жуткую пирамиду из человеческой плоти.       - Что, не понравилось зрелище милому фею? - с издевкой спросил Медведь, даже не пытаясь помочь Лари встать с колен. - Ничего, сладенький. Привыкнешь. Старики на рынке рабов даже на жертвенное мясо не сгодятся.       - На рынке рабов?! Вы... Работорговцы?!       Медведь засмеялся.       - Работорговцы торгуют рабами. Мы же ловим рабов. Чаще всего - по заказу. Иногда - в свое удовольствие. О, а вот и нас зовут. Проблевался? Пошли вниз. И постарайся не смотреть на алтарь, не хочу ждать, пока тебя снова будет выворачивать в кустики.       Спускались и подходили к поселку с подветренной стороны. Причем все это время Лари старательно смотрел только в спину Медведю, благо, она была достаточно широка и закрывала невысокому фею весь обзор. Даже когда охранник остановился и начал переговариваться с остальными, к тому времени уже закончившими одевать на шеи парализованных пленников ошейники, Лари стоял с опущенным вниз взглядом, боясь увидеть происходящее у алтаря с более близкого расстояния. Он и так боялся, что больше не сможет нормально спать и есть. Стоило фею закрыть глаза и он вновь видел картинку с Ксором-монстром, разрывающим тело какого-то старика, словно тот был тряпичной куклой.       - Ошейники на всех одели? - от голоса Ксора, уже ставшего человеком, Лари вздрогнул.       - Да, - ответил Торговцу Ворон.       - Хорошо, - сказал Ксор и, подойдя к своему рабу, положил руку ему на плечо и добавил: - Лари, открывай портал на склад. Это то место, с которого мы переходили сюда, если не понял.       Лари вновь вздрогнул и попытался отшатнуться от Ксора. После всего увиденного ему хотелось оказаться как можно дальше от чудовища, принявшего облик обычного сотворенного. И дело было тут не в физической форме, а в тех поступках, свидетелями которых стал фей. И в той легкости, с которой эти поступки были совершены. Для Лари все произошедшее было чудовищно мерзко и гадко. Все естество фея восставало против подобного!       - Не заставляй приказывать тебе, раб, - с угрозой в голосе сказал Ксор, сильнее сжимая пальцы на плече фея. - Открывай портал на склад. Ну?!       Лари вздрогнул. Ослушаться? Чтобы волна боли вновь скрутила его тело в узел? А потом Ксор просто возьмет тело фея под свой контроль и откроет портал сам. И что даст это непослушание Лари? Разве это спасет этих несчастных, жизнь которых навсегда изменилась? Разве это воскресит убитых? Нет, это не поможет ни им, ни самому Лари. А, значит, это бесполезно.       Фей кивнул своим мыслям и в ответ Ксору, а потом закрыл глаза и открыл портал, даже не замечая, как сила Торговца протекла по его магическому каркасу и заполнила сформированное Лари плетение. Связь, созданная ритуалом, позволяла делать это практически без потери магической силы. Однако все равно открытие каждого портала забирало огромное количество сил. И это заставляло Ксора нервничать, ведь чувствовать себя истощенным, практически беспомощным, было не просто неприятно, а опасно.       Двое охранников шагнули в портал как только он появился без всякой команды Ксора. Остальные принялись быстро передавать им все еще парализованные тела пленников. Лари, покусывая нижнюю губу, перевел взгляд на морскую гладь, не желая видеть происходящего. Почему-то фею пришла в голову мысль, что если бы не он - эти люди так бы и жили своей жизнью, а не стали бы рабами Ксора. Да, Торговец обманул его тоже. Да, у Лари из-за того ритуала нет возможности сопротивляться приказам Ксора. Но это не отменяет того факта, что если бы маг-Торговец не нашел бы радужного фея - сегодняшней ситуации просто не было бы.       - Не спи, пошли, - сказал Ксор, потащив Лари к порталу.
35 Нравится 48 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (3)