ID работы: 3331209

The Journey of Flower/Путешествие цветка

Гет
Перевод
R
В процессе
68
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 893 страницы, 145 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 52 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 61 Под контролем другого

Настройки текста

Шэн Сяо Мо, крутя серебряную флейту Сяо между пальцами, лениво распахнул дверь. Войдя, он сел на стул и начал попивать чай, даже не потрудившись взглянуть на Бай Цзи Хуа, который медитировал на кровати. - Тебе больно? - Несмотря на то, что Бай Цзи Хуа скрывал боль, он не мог не выдать некоторые признаки, когда спасал Ни Ман Тянь. Даже если другие не заметили это, как смог бы Шэн Сяо Мо хранить это в секрете? Бай Цзи Хуа кивнул головой: - Не говори Ши Сюню. - Ничего серьезного, не так ли? Бай Цзи Хуа молчал. Шэн Сяо Мо приподнял брови. - Что за травма? - Яд из Шеньнун котла. Шэн Сяо Мо присвистнул: - Сними свои обязанности лидера секты как можно скорее. Если у тебя есть последние слова, то можешь сказать их мне, когда придет время. Сказав это, он встал, готовый уйти. Его лицо не отражало ни единого следа печали или беспокойства. Когда он, наконец, вышел за дверь, Бай Цзи Хуа с небрежностью в голосе спросил: - Где Сяо Гу? Углы рта Шэн Сяо Мо свернулись в маленькую садистскую улыбочку, хихикнув, он произнес: - Я боялся, что, если бы она продолжала низкопоклонство, ее кровь затопила бы весь Джун Цин Диан. Мне все равно, умерла ли бы она, но было бы грешно уничтожить все эти редкие виды флоры и фауны. Поэтому, я потащил ее в ледяную камеру. Ее кровь перестанет течь, как только тело замёрзнет. К тому же, я подумал, что так смогу убрать ее извиду, так что больше она не будет тебе докучать. Пальцы Бай Цзы Хуа слегка дрожали, но он ничего не сказал. Шэн Сяо Мо повернулся и посмотрел на него: - Ши Фу всегда говорил, что среди трех его учеников, у тебя были самые строгие принципы, даже если ты выглядел непринужденным. Похоже, он был прав. Он прошел несколько шагов и обернулся, как будто подумал о чем-то: - Но я не верю, что ты на самом деле настолько беспристрастный. Если ты действительно думаешь, что Хуа Цянь Гу такой человек, то всегда можно передать ее в Да Ши Сюн и позволить расправиться с ней согласно правилам. Попытка убить товарища наказуема. Я знаю, что ты не сможешь этого вынести, учитывая, что проводишь каждый день с ней, и она является твоим единственным учеником. Поэтому, если хочешь, я всегда могу помочь тебе передать ее в Ши Сюн. - Тебе не стоит волноваться о моих проблемах. - Холодно ответил Бай Цзи Хуа. Шэн Сяо Мо пожал плечами и пошел прочь, его глаза мерцали от удовольствия. Как только Шэн Сяо Мо покинул Джун Цин Диан, Бай Цзи Хуа бросился в ледяную камеру. Дождевая вода и кровь на теле Хуа Цянь Гу замерзли. Она была смертельно бледна, и настолько холодна, что губы посинели. Бай Цзи Хуа был очень зол. Этот Шэн Сяо Мо. Все эти годы, он следовал за ним, создавая кучу проблем, все превращая в игру. Он нежно поднял ее и передал свою внутреннюю энергию в ее тело, выходя на улицу. Кровь, застывшая в ледяной комнате, начала снова течь. Бай Цзи Хуа быстро закрыл ее акупунктурные точки, чтобы остановить кровотечение. Затем он положил ее на паллет. Он разорвал одежду, чтобы перевязать раны на животе и лбу. Чувствуя неприятную боль в сердце он поднял голову и посмотрел на ее лицо. В первую очередь у него не было никаких желаний или эмоций. Кроме того, Хуа Цянь Гу - ребенок с вообще не развитым телом. Следовательно, он не пытался сохранить дистанцию между ними. К тому же, в Джун Цин Диан не было никого, кто мог бы ему помочь. Он повернул ее голову меняя мокрую одежду. Он почувствовал горящий голод, возникший в груди. Воздух был наполнен кровавым ароматом, который искушал его отравленное тело. Все тело бушевало, желало ее крови. Если бы он начал пить ее кровь, чтобы продлить свою жизнь, со временем он стал бы зависимым. Каждый раз, видя ее, он отчаянно старался подавить желание выпить крови. Такого рода желание было настолько чуждо ему. В своей растерянности и беспомощности, он пробовал все возможное, чтобы избежать этого. Тем не менее, она лежала перед ним, как на блюдечке, и ему было трудно устоять, даже если бы он захотел. - Учитель, я была неправа... - Человек на поддоне лежал с закрытыми глазами. Она была в агонии, приподнимала брови, бормотала во сне, ее бледное лицо было покрыто холодным потом. Тело было холодно и продолжало страдать. Бай Цзи Хуа вздохнул и обнял ее, передавая еще больше внутренней энергии. После всех этих лет совместной жизни, как он мог не понимать этого ребенка. Но именно из-за таких больших надежд на нее, ему было трудно принять свои чувства. Чем глубже любовь, тем тяжелее ответственность. Яд ослабил его самообладание. Он и вправду был так зол, что потерял контроль и ударил ее. Он никогда раньше не терял хладнокровие. Потому ли это, что он слишком много заботился об этом ребенке? Эта рациональность и эмоции, что были под ее контролем, делали его менее и менее последовательным? Гнев, что чувствовал Бай Цзи Хуа, был направлен не на нее, а на него самого. Он был расстроен из-за смертельного яда, у него было так много необъяснимых эмоций. Это было впервые, когда он ощущал себя подобным образом, не мог контролировать себя самого. Возможно, пришло время, чтобы уйти. Если остаться в горах Чан Лю, и продолжить погружаться в безумие, кто знает, что еще может случится. Молодое тело Хуа Цянь Гу задрожала на его груди. Он отчаянно игнорировали любящую жалость в своем сердце, ругал себя за то, что наказал ее так сильно. Первоначально он был тем, кто не верил в судьбу, именно поэтому он принял Хуа Цянь Гу своим учеником. Все эти годы он не был уверен в своей способности преподавать. Скорее всего, он просто верил в нее. Этот ребенок был спокойным, умным, смелым и решительным. Она могла взять контроль над собственной судьбой. Все, что ему нужно было сделать, так это указать ей верное направление. В конце концов, ее трагичная судьба была предрешена. Ее дана не только тяжелая жизнь, но и суждено вызвать несчастье для других. Если бы она была обыкновенной девушкой, было бы не так уж плохо. Однако, раз она родилась с таким странным ароматом, и если действительно решила идти по пути зла, она была губительной для всего мира, и он, не колебаясь, убьет ее. Прошло много часов прежде чем Хуа Цянь Гу открыла глаза. Бай Цзи Хуа держал ее на своей груди, перебирая все эти сложные мысли. Когда Хуа Цянь Гу очнулась и увидела Учителя, ее сердце наполнилось непревзойденной радостью среди отчаяния. - Учитель, прости меня. Не игнорируй Сяо Гу... - маленькая рука потянула его за халат, Хуа Цянь Гу уткнулась головой в его грудь, всхлипывая. Бай Цзи Хуа смягчился. После всего, она была лишь ребенком. - Почему ты использовала так много сил во время соревнования. Навыки, которым я учил тебя, не предназначены для убийства! - Он надеялся, что в будущем, она сможет защитить себя, когда его не будет рядом, чтобы направить ее. В момент, услышав, что Учитель был готов выслушать ее объяснения, она знала, что он больше не зол. Тем не менее, как она могла рассказать истинную причину своего поведения. - К сожалению, Учитель, твой ученик стремился выиграть... Твой ученик знает, что больше никогда не станет делать это вновь. Пожалуйста, прости меня…. Бай Цзи Хуа строго посмотрел на нее: - Ты думаешь, что твой Учитель слеп? Как я мог не сказать, что бы ты продолжала следовать своим собственны путем с самого начала поединка? Однако, почему ты вдруг решила убить ее? Объясни мне, что происходит! - Я, я... - По спине Хуа Цянь Гу побежал холодный пот. - Твой ученик был неправ. Я была бестолкова. Пожалуйста, накажи меня. Только не игнорируй! Бай Цзи Хуа был зол на нее не за желание убить, а за отказ доверять ему и сказать правду. - Все эти годы ты не могла убить курицу для супа. Но ты бы убила своего товарища, чтобы выиграть в соревновании? - Учитель… - Хуа Цянь Гу опустилась на поддоне перед ним. Он мог наказать ее любым образом, который ему нравился и она бы ничего не сказала. Если Учитель знал правду, то это был конец для нее. - Ты... - Бай Цзи Хуа вспылил, когда смотрел на Хуа Цянь Гу, которая всегда была послушна и никогда не бросала ему вызов. Яд бросился по всему телу, и он споткнулся. Хуа Цянь Гу поддержала его. - Учитель, яд! - Хуа Цянь Гу быстро закатала рукав. Бай Цзи Хуа оттолкнул ее. Она уже потеряла слишком много крови. Когда он повернулся, чтобы уйти, Хуа Цянь Гу обняла его за талию, дабы остановить. - Учитель, твой ученик просит. Даже если ты сердишься, в первую очередь надо подавить яд. Позже можешь наказать меня так, как захочешь! Бай Цзи Хуа не мог вырваться на свободу. Он только чувствовал, что его голова становится все тяжелее и тяжелее, а все вокруг приобретало цвет кроваво-красного. Кровь, он хотел только крови... Он повернулся, чтобы посмотреть на Хуа Цянь Гу, его глаза вдруг стали черными, как две темные пустые ямы. Хуа Цянь Гу вздрогнула, мурашки поднимались по ее коже. Человек перед ней уже не был человеком, с которым она проводила каждый день. Это был незнакомец. Она выпустила его руку и хотела отступить. Тем не менее, прежде чем сделать какое-либо движение, она почувствовала, что подымается вверх и летит к Бай Цзи Хуа. - Учитель! - Хуа Цянь Гу едва выдохнула и почувствовала, что Бай Цзи Хуа укусил ее слева за шею. Она была настолько шокирована, что не могла издать ни звука. Шок и как будто кто-то опрокинул таз ледяной воды на нее. Для него весь мир исчез.

***

Хуа Цянь Гу подняла голову и слабо задышала. Как будто воздух поглощал ее кровью. Ее мягкое и слабое тело полностью захвачено ладонью Бай Цзы Хуа. Как травинку, ее можно сломать слегка согнув. Яд из Шеньнун котла был неизлечим. Даже бессмертные превращаются в камень, а затем распадаются. Тем не менее, Бай Цзи Хуа прожил более двух лет, используя свои силы и кровь Хуа Цянь Гу. Он только что спас Ни Ман Тянь, а затем перенес свою внутреннюю энергию в тело Хуа Цянь Гу, следовательно, яд теперь атаковать его тело безжалостнее, и он потерял сознание. Ароматом ее крови была пронизана светлая полупрозрачная кожа, легочная артерия казалась еще толще, а кровь более вкусной и заманчивой. Ее нежную кожу, как тонкий лист бумаги, было так легко проткнуть зубами. Приложив немного усилий он впился зубами в ее жилы. Он почувствовал, как кровь потекла через щели в зубах, сладкая и острая, она была вкуснее, чем любое вино в мире. Хуа Цянь Гу почувствовала чужое дыхание возле своего уха. Его лицо прижималось к ней, его губы и зубы засасывали ее шею. Среди боли ощущалось невообразимо приятное чувство. Все силы в теле были истощены, и их не оставалось на сопротивление. Еще более невообразимым было то, что человек, который прижимался к ее шеи, словно любовник, был ее Учителем. Ее душа боролась от онемевшего удовольствия извергавшегося из глубины сердца, захватывающего каждый дюйм тела. Кончики ее волос, которых он касался, дрожали. Хуа Цянь Гу прикусила губу, чтобы не допустить странных криков или стонов. Тем не менее, чувство, хранящиеся в ней, исходило из тела, как поток крови. Она ничего не видела, чувствуя лишь огонь, исходящий из обычно холодного тела Учителя. Она надеялась, что Учитель, как обычно, будет в состоянии вскоре остановиться. Однако Бай Цзи Хуа, казалось, увлекся и отказывался отпустить ее, как если бы он собирался выпить всю кровь. Хуа Цянь Гу чувствовала, что голова становилась все тяжелее и тяжелее от потерянной крови. Если это было ее наказанием, она была готова принять его. Она почувствовала, что окружающая обстановка становится все более размытой. Рука медленно скользнула вниз по спине Бай Цзы Хуа, она потеряла сознание. Когда она, наконец, проснулась, то все еще была в своей комнате. Тело было вялым и слабым. Она подумала, что все, что произошло, только сон. Однако, посмотрев в зеркало на шею, можно было заметить появившихся два новых следа от зубов. Вокруг укуса был светло-красный синяк, подобный любовнуму укусу. На столе стояла миска с лекарствами. Как будто Учитель сам приготовил лекарства. Ее внешние повреждения почти полностью зажили. Похоже, что она спала три-четыре дня. Учитель также, должно быть, использовать много драгоценных трав и израсходовал много внутренней энергии, чтобы излечить ее. Хотя ее тело было бессмертно и не росло, она по-прежнему была склонна к травмам. - Учитель… - пробормотала она. Все эти годы, кроме улыбки на банкете Бессмертных, она не видела, что бы Учитель изменял выражение лица. Даже когда она совершала ошибку, или они встречались с опасностью, ее Учитель всегда был спокоен. Его холодный облик был неприступным. Однако ей, он сам, ударив ее, мог показать только гнев и разочарование. Сердце болело, и она чувствовала себя настолько оскорбленной, что хотелось плакать. Она действительно не хотела лгать ему и никому навредить. Цянь Гу просто хотела, чтобы никто не знал ее тайну. Теперь она потеряла шанс убить Ни Ман Тянь. Когда они были в барьере, никто вокруг не мог видеть, что происходит. Учитель, который жил с ней все эти годы, должно быть, вмешался, потому что чувствовал ее убийственные намерения. У нее не будет больше возможности убить Ни Ман Тянь. В горах Чан Лю строгие меры безопасности. Как можно убить кого-то и остаться вне подозрений? Пока Ни Ман Тянь рядом, с её платком, до тех пор, пока она не расскажет кому-нибудь и ей поверят, с ней будет покончено; прежде чем Учитель услышит об этом. Что она должна делать? Что она должна сделать?! Если ли решение? Она отчаянно приказывала себе успокоиться. Даже если Учитель думает, что она настолько безнравственна, что готова убить своего собственного собрата, она бы скорее умерла, чем позволила Ни Ман Тянь раскрыть секрет. В лучшем случае, она покончит с собой вместе с Ни Ман Тянь! Хуа Цянь Гу встала пошатываясь. Толкнула дверь, чтобы выйти. Она хотела знать, как себя чувствует Учитель. Он ощущал себя ужасно, не зная, что теперь под контролем ее крови? Это не его вина, а ее! До тех пор, пока она может нейтрализовать яд в его теле, даже если должна сама пострадать, она все равно была готова. Полуденное солнце сияло в небе, так что Хуа Цянь Гу не мог открыть глаза. По дороге она споткнулась и чуть не стукнулась головой. Но внезапно была поймана сильной парой рук. Когда она подняла голову, то увидела Дон Фан Ю Цина с Тан Бао, лежащию у него на плече. В этот момент, вся беспомощность, печаль и обиды вспыхнули, и она уткнулась лицом в его грудь. Дон Фан Ю Цин приподнял брови, его сердце сжалось, когда он смотрел на ее бледное, бескровное лицо и усталые запавшие глаза. Он вздохнул и крепко ее обнял. - Гу Тоу мама, мы вернулись... - Тан Бао прижималась к ее лицу. Хуа Цянь Гу выдавила улыбку. Она была так взволнована, что ее руки дрожали: - - Где ты была? Я думала, что ты не хочешь меня больше видеть. Тан Бао целовала ее лицо без устали: - Я ушла, чтобы найти папу, и найти способ вылечить Зун Шана. - Вы нашли его? - Хуа Цянь Гу взволнованно посмотрела на Дон Фан Ю Цина. Дон Фан Ю Цин не ответил, только преклонив колени, нежно лаская ее маленькое лицо, задавался вопросом: "Почему ты потеряла так много веса?". Нос Хуа Цянь Гу ужалило. Она держала за руку Дон Фан Ю Цина и чувствовала тепло и доверие. И, наконец, она не могла не признаться: - Мой носовой платок взяла Ни Ман Тянь. Она угрожала мне. Мне это надоело и я решила убить ее во время Встречи Бессмертных Мечей. Но Учитель узнал... - Что за носовой платок? Что в нем такого, что ты находясь под угрозой, так сильно желала ее смерти. - Дон Фан Ю Цин посмотрел на нее, его острый взгляд, казалось, уже знал ответ. - Потому что...потому что она знает секрет о моей... - Хуа Цянь Гу посмотрела вниз, не смея взглянуть. Дон Фан Ю Цин скосил глаза и издал звук, который походил на смех: - Какой секрет? Для меня не существует секретов. Хуа Цянь Гу почувствовала, как шок прошел через ее тело. Она широко раскрыла глаза и посмотрела на него снизу вверх. Внезапно Дон Фан Ю Цин показался незнакомцем. - Если ты не можете решить этот вопрос, я могу помочь, - он медленно открывал рот, его голос казался волшебным, нежным и интригующим. Хуа Цянь Гу медленно отпустила его руки и отступила назад. Она горько усмехнулась. - Хорошо, заяви свою цену. Что бы ты хотел? До тех пор, пока это находится в моей власти, я дам это тебе. Дон Фан Ю Цин рассмеялся, его улыбка была так тепла, словно весна. - Когда ты узнала? Хуа Цянь Гу покачала головой: - В Тай Бай горах я думала, что почувствовала кое-что, однако не смела верить. После, когда Учитель был отравлен, и Тан Бао привела людей из Ю Сю Ге, чтобы спасти нас, она подтвердила мои подозрения. Дон Фан Ю Цин смотрел в глубину ее глаз: - Ты не боишься меня? Хуа Цянь Гу печально засмеялась: - - Почему мне стоит тебя бояться? Ты помогал мне и спасал снова и снова, был так добр ко мне. Дон Фан Ю Цин многозначительно улыбнулся: - Ты всегда так умна и остра. Однако, как только ты встречаешь любую мелочь связанную с Бай Хуа Хуа то паникуешь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.