ID работы: 3331209

The Journey of Flower/Путешествие цветка

Гет
Перевод
R
В процессе
68
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 893 страницы, 145 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 52 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 4 Лабиринт семи звёзд

Настройки текста

Надев Тянь-шуй, Хуа Цянь Гу смогла попасть на гору Мао, пройдя через лес, она оказалась перед могилой даоса. Девочка радостно показала Тянь-шуй. - Ха-ха! Я теперь могу подняться на гору Мао и послать сообщение вашему Учителю, и тогда, возможно, он заберёт ваши останки! Теперь вы можете спать спокойно! Она как раз собиралась уйти, когда неожиданно услышала чей-то голос, больше похожий на крики злого духа, чем на человеческий, в панике девочка сделала несколько шагов назад. - Я исполню все ваши желания! Не злитесь на меня! Внимательно прислушиваясь к каждому звуку, она направилась к лесу. Думая, что не будет же злобный дух вредить ей среди белого дня? Это же всё-таки гора Мао! Но как же отличается этот огромный ужасный внешний мир от её родной деревни, к тому же вечером ей надо ещё найти жилище, где она сможет переночевать, эх… Девочка, стараясь не обращать внимание на голос, пыталась убежать прочь, но он всё равно звучал поблизости, казалось, что он просто кружит возле неё. Хуа Цянь Гу осмотрелась, печально вздохнув, у нее ведь был Тянь-шуй, как могло случиться, что она снова столкнулась с барьером? Неужто и её амулет не может разрушить чары? Хуа Цянь Гу решила пойти в ту сторону, откуда звучал голос. Посчитав, что уж лучше столкнуться с проблемами самой, чем бегать от них! Неужели ей действительно предстоит умереть на чужбине от злого духа? Вскоре девочка обнаружила молодого юношу на вид примерно четырнадцати-пятнадцати лет, подвешенного за верёвку на дереве. Она была в недоумении, неужели теперь злые духи предпочитают спать, вися вниз головой? Не осмеливаясь приблизиться, она стояла в отдалении и смотрела, размышляя о том, что этот призрак собирается делать, и пытаясь унять сильно бьющееся сердце. В отличие от тех злых духов, что она встречала прежде, он выглядел вполне нормально и не внушал ужас, и существовал один малый шанс из тысячи, что этот призрак хороший и ему требуется помощь. В конце концов этот "злой дух" понял, что тут кто-то есть и, открыв глаза, громко закричал: - Эй! Кто ты? Хэдун, перестань притворяться! Эта вонючая черепаха установила вокруг лабиринт семи звёзд, я боялся, что ты не найдёшь меня! Я провисел здесь подвешенный за ногу словно сушенная рыба целые сутки, жарясь на солнце и мокнув под дождём! Я очень зол! Я порежу его тело на куски и сделаю из них суп!" Так как он висел к ней спиной Хуа Цянь Гу не видела его лица, но ей представлялось, что именно так должен выглядеть призрак мужчины, к тому же он орал с таким негодованием, да ещё повторял, что хочет содрать кожу и сделать другие страшные вещи, поэтому девочка не осмеливалась двинуться с места. - Эй! Ты так и будешь просто стоять? Спусти меня вниз, и мы вместе погонимся за той вонючей черепахой! Ладно, я был не прав, Учитель! Я виноват, я так опрометчиво попался в хитроумную ловушку того ублюдка, я прошу тебя, поскорее спусти меня вниз! И этот "злой дух" начал сильно извиваться, раскачиваясь на верёвке высоко в воздух, но когда он повернул голову, то увидел Хуа Цянь Гу, одетую мальчиком, что стояла с невинным видом. - Эй! Ты кто? Я с тобой разговариваю, вонючая черепаха, я не позволю ещё раз обмануть меня! У меня есть некоторые способности! С их помощью я тот час же убью тебя, а потом сдеру с тебя твой черепаший панцирь, сварю из тебя суп и съем его! Хуа Цянь Гу невинно посмотрела на него, болтающийся в воздухе мальчик, вдруг напомнили паука оторванного от потолочной балки. "Злой дух" пристально посмотрел на девочку, она была окутана таинственной аурой, но не похожа на бессмертную. Не злой дух или демон, вероятно, просто обычный человек проходящий мимо. Он вздохнул с облегчением, поднял брови и приказал громко: "Эй, парень! Спусти меня вниз!" Хуа Цянь Гу осторожно шагнула: - Ты злой дух?" Мальчик был раздражен: - Да пошёл ты, конечно же я человек! Поспеши, спусти меня вниз!! Хуа Цянь Гу медленно сделала два шага вперёд, сузила глаза, чтобы найти тень, но земля была покрыта тенью большого дерева и ничего не было видно. - Вонючка, почему ты боишься, как баба? Если ты не подойдёшь сюда, я истреблю всю твою семью до девятого колена!! Хуа Цянь Гу рассердилась, повернулась и пошла прочь, да, ты можешь быть человеком или злым духом, но ты не сможешь ничего сделать, вися на дереве. - Эй! Эй! - Мальчик очень давно хотел, что бы кто-нибудь, наконец, появился в лесу. Ему ничего не оставалось кроме как смягчить свой голос. - Не уходи! Спусти меня!! Это заставила Хуа Цянь Гу остановиться и повернуться вокруг, чтобы торжественно посмотреть на ребёнка, уперев руки в бока. Он должен вести себя таким образом. Просьбы о помощи должны быть такими, хе-хе. Мальчик сжал зубы, он решил, что покажет мальцу, когда будет свободен. Хуа Цянь Гу вернулась, а затем медленно покружилась вокруг несколько раз. Мальчик рассердился: - Почему ты не торопишься, и не опускаешь меня? Хуа Цянь Гу посмотрела на сердитое лицо и ей захотелось смеяться, она не удержалась, и ткнула в лицо мальчика пальцем. Тёплый, безусловно, человек. Мальчик был в ярости, его раздражало, что он не мог откусить пальцы незнакомцу. Этот парень осмелился вести себя не уважительно! Хуа Цянь Гу быстро забралась на дерево, и с беспокойством посмотрела на узел верёвки. - Поспеши и опусти меня! - Я не знаю, как развязать этот узел. - Ты идиот? У тебя же серп! - О, действительно! Хуа Цянь Гу достала серп и отрезала веревку. - Ой! - Мальчик плашмя упал вниз, бормоча, что-то себе под нос. - Ты в порядке? - Ты! Почему не предупредил меня! Ты сделал все неправильно, ты должен был развязать мне руки первым делом! - Мальчик неловко встал с грязной земле, его шея была вывихнута, о Небо, его голова ударилась о землю, а теперь еще шея скручена. - Не двигайся! - Хуа Цянь Гу подошла и схватил его голову. - Ах! Не надо! Он даже не закончил, раздался треск. Его голову резко повернули в другую сторону. Всё кончено, всё кончено, его жизнь оборвалась. Его высокородную жизнь в конце концов прервали руки мелкого дикаря! Хэдун! Отец! Вы должны отомстить за меня! - Можешь подвигать головой, что бы увидеть лучше ли? - Хуа Цянь Гу захлопала в ладоши, торжествующе глядя. Она часто что-нибудь повреждала, от озорства или падения с деревьев, и врач Чжан лечил её таким образом! Хе-хе! Мальчик попытался переместить шею. А? Ничего. Попробовал ещё раз. Ах? Он до сих пор не мог повернуть ею. Он пнул Хуа Цянь Гу. - Лучше? Моя шея была скручена влево, теперь она скручена вправо! - Хм ... - Хуа Цянь Гу жевала пальцы. - Все в порядке, твоя шея выглядит лучше скрученной вправо, чем влево! Мальчик хотел задушить ее, но какая разница? Он попытался пройти несколько шагов с вывихнутой шеей в одну сторону, о Небо, он не мог позволить никому увидеть этого иначе его репутация будет разрушена !! - Быстрее развяжи руки! - Ну, ладно, я должна использовать свой серп, что бы разрубить узел? - Ах! Нет! Что ты будешь делать, если отрубишь мне руки? Медленно режь ее, чучело! Хуа Цянь Гу избавилась от веревки, она присела на корточки, чтобы почистить одежду от грязи, девушка никогда не видела такую качественную одежду. Он был, вероятно, сын богатых землевладельцев! Хуа Цянь Гу посмотрела на мальчика, он выглядел ребёнком, был бесчестным, но его благородная основа была очевидна. Он был самым красивым мальчиком, какого она когда-либо видела, Хуа Цянь Гу ничем не могла помочь, но продолжала смотреть на него. - Почему ты висел на дереве? - Сам подумай! Не спрашивай! - Ну, ладно, всё равно. У меня нет времени, увидимся позже! Хуа Цянь Гу попрощалась, взяла свои вещи, чтобы уйти. Ей нужно торопиться. - Эй! Эй! Куда ты идёшь? - Спросил мальчик с тревогой, прихрамывая на ногу он поспешил за ней. - Ты спас меня, скажи мне, что ты хочешь? Золото и серебро, красивые женщины, официальный рейтинг, выбирай! Хуа Цянь Гу продолжала идти, качая головой: - Нет необходимости меня благодарить, ничего не было. - Нет, я не хочу быть в долгу перед кем-либо. Если ты попал в беду и нуждаешься в помощи, просто скажи мне. - Мальчик встал перед ней блокируя путь. - Нет необходимости делать большее... - Хуа Цянь Гу молча смотрел на его упорное лицо, не зная, что сказать: - Ну, так как ты хороший человек, позволь мне задать тебе вопрос: ты знаешь даосских священников с Горы Мао? Могут ли они бороться со злыми духами? Могут они летать по воздуху, как божества? - Ты хочешь подняться на гору Мао? - Мальчик покосился на нее. - Да, я хочу найти учителя. - Маленький ребёнок, как ты, хочет найти учителя? - Да. - Есть ли у тебя направление? - Какое направление? - Я имею в виду, рекомендательное письмо! Рекомендательное письмо, чучело! Прямо сейчас, когда повсюду гуляют демоны, ты думаешь, что кто угодно, кто хочет стать учеником может стать им? Нужно не только платить деньги, но также необходимо иметь рекомендательное письмо! - Что за рекомендательное письмо? Для чего оно? - В нём написаны способности человека, который достиг просветления, оно также объясняет причину направления, и т.д., и так далее. Ах, это, черный ход, если быть честным ... - Мальчик попытался вспомнить, что ещё говорил его учитель. - Это необходимо? - Конечно, ты можешь, есть и спать в даосской секте, ты можешь изучать боевые искусства и развивать их, чтобы стать бессмертным, если направление не требуется, то нищим на улицам не нужно выпрашивать пищу, они могут прийти сюда и учиться с учителем. - У меня есть 30 монет, я не нищая. - Ты говоришь, что не нищая с этими монетами, но для меня это ничто. - Ах! Но я не знаю никого, кто мог бы дать мне рекомендательное письмо? - Рекомендательное письмо? Легко. Попроси меня, попроси меня, если ты будешь умолять меня, я напишу тебе письмо. - Ты? Ты выдающийся человек, который достиг просветления? - Хуа Цянь Гу посмотрела на кривую шею и громко рассмеялся. Мальчик побледнел: - Да, тебе лучше поверить мне, мой учитель Ци Син Ми. Известный как Донг Ло Он. Если он даст тебе направление, входя на Гору Мао кусок пирога гарантируется, ты можешь стать учеником даосского жреца Цин Хи, ты мог бы даже получить колокольчик. - Ах! В самом деле? - Хуа Цянь Гу счастливо схватила его за руку и закачалась с ним из стороны в сторону. - Что за колокольчик? - О, это... колокольчики, цветы, нефриты, перья... есть и другие предметы, они представляют уровни совершенствования. Как правило, их носят на бедрах. Каждый вид, каждый цвет и количество означает уровень культивирования, силы, один из пяти элементов, и так далее... Я не могу вспомнить остальное... Во всяком случае, есть много даосских священников на горе Мао имеющие базовые способности. Прежде чем подойти достаточно близко, чтобы коснуться колокола ты случайно нашёл даосского священника, который будет твоим учителем! - Как сложно! Почему так трудно стать даосским священником? Я лишь хочу найти тихое место, чтобы учиться, и не имеет значения, кто мой учитель. - Ты должен беспокоиться. Гора Ван Ву, Вэй Ю, Гора Го Кан, гора Куньлунь, гора Тянь, гора У Данг, гора Цин Чэн, гора Лонг Ху, гора Ци Юнь, Гора Мао, Гора Лао, Гора Тай Бай, гора Ву гора Гуй Чжи... есть также Пик Хай Вы Ю Чжоу, Пэн Лай Остров, гора Чан Лю, все эти знаменитые места, как известно, на этих горах сотни крупных сект и тысячи мелких сект, их слишком много, чтобы сосчитать. Это нормально для сект тайно конкурировать друг с другом за лучшее положение. Гора Мао известна тем, что помогает слабым и за доброту к людям, его ученики учатся, затем спускаются с горы, чтобы бороться с демонами и злыми духами, поэтому они высоко ценятся и хорошо известны. Основываясь на прочности, они даже не в топ-10 - Что? - Хуа Цянь Гу была ошеломлена, мальчик наслаждался её реакцией. - Я был во многих местах! Я даже пошёл к вершине горы Мао, с даосским священником Цин Сюй, он хороший друг моего учителя! В прошлом году, я последовал совету моего учителя и встретился с ним. Он добрый и нежный старик, гораздо лучше, чем Ву Юэ Тян Рен, Ни Шу Цянь или кто он там. - Так где твоя секта? - Моя? Мальчик почесал голову, его учитель был приглашен Отцом-Императором откуда-то, он был выдающимся человеком, не принадлежащим конкретной секте, насколько ему было известно. Хотя может он из Тай Бай? Хм, а может придумать свою секту? - Я принадлежу к Непобедимый Тай Бай, мой учитель Лидер секты, я его заместитель, ты хочешь присоединиться и стать моим учеником? - Мальчика искушала мысль о его первом последователе. - Нет, я хочу стать даосским священником на горе Мао. - Вся эта информация была новой для нее. - Можешь попросить своего учителя написать мне рекомендательное письмо? - Прекрасно, прекрасно, честный человек держит свои обещания, я сказал, что буду помогать тебе, так что я сделаю это! - Где твой учитель? Почему ты висел вниз головой на дереве? - Не напоминай мне, мой учитель и я боролись с демонами здесь. Это моя вина, что я был импульсивным, погнался за демоном-черепахой и упал в его ловушку. В противном случае, он никогда бы не победил меня. Не волнуйся, мой учитель очень сильный, он скоро будет здесь! Я попрошу его написать тебе направление! - Ах! Спасибо большое! Ты можешь взять этот хлеб! - Хуа Цянь Гу всё больше волновалась. Мальчик посмотрел на чёрствый хлеб, не хотя есть его, но желудок проворчал и он с неохотно принял откусывать от него маленькие кусочки. - Ах, да, твоё имя? - Хуа Цянь Гу. - Цянь Гу? Что за странное имя! Я - Сюань Юань Ланг. Поскольку ты спас мою жизнь, просить рекомендательное письмо это мелочь, позволь мне дать тебе этот крюк нефрита, если ты попадёшь в беду в будущем, ты можешь обратиться за помощью к местным чиновникам. Когда они увидят его, они подчинятся тебе. - Что за магия... как удивительно! Даже чиновниками можно управлять! Спасибо, братец Ланг! Ха-ха-ха! - Сюань Юань Ланг снял со своей шеи крюк нефрита и отдал его Хуа Цянь Гу, Цянь Гу повесила его на шею, под рубашку, рядом с Тянь-шуй. Мальчик был грубым, но у него было хорошее сердце, даже сделал ей подарок! Но почему люди дарили ей кулоны в последнее время? Сюань Юань Ланг нахмурился, это ребенок, что, идиот? - Братец Ланг, мне плевать, теперь я братец Ланг! Всё же ты совсем как настоящая баба. Ты говоришь робко, твоя кожа мягкая, убедись, что будешь хорошо учиться на горе Мао. Не теряй нефрит, он может отпугивать зло, это древнее сокровище, мои предки получили его от древнего бессмертного. - Ах! Это слишком дорогой подарок, мне не нужно, возьми обратно! - Она думала, что это, как те амулеты, что продают за несколько монет перед храмами! - Хах, моя семья богата! Хватит причитать словно старая бабка! Ах, да, куда мы идём, почему я чувствую, что мы вернулись к дереву? Смотри, это же обрезанная верёвка? - Сюань Юань Ланг осмотрелся, небо побагровело. Увидев, что Хуа Цянь Гу смогла войти сюда, он думал, что лабиринт семи звёзд был разрушен, но если это не так, как она смогла войти?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.