ID работы: 3334913

Расправь бабочкам крылья

Слэш
NC-17
Завершён
146
автор
Размер:
8 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 5 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 2.

Настройки текста
Зельеварение проходит без происшествий, что странно. Я ожидал отнятые у факультета очки за чересчур громкое дыхание, ну, или путаницы с ингредиентами, как минимум. Все это похоже на затишье перед бурей, потому что зельеварение никогда не проходит спокойно. Это правило. Следующим идет урок по уходу за магическими существами, и в этом я вижу, как всегда, две стороны одной монеты: я люблю уход за магическими существами, Хагрида и свежий воздух, но не люблю общие уроки с гриффиндорцами. И нет, вовсе не из-за Дина Винчестера, как вы могли подумать. Мне ненавистны цвета их факультета, а вовсе не некоторые его представители. Определенно, нет. Просто от красного рябит в глазах. Сегодня Хагрид рассказывает нам о единорогах, а после отводит девчонок в загон посмотреть на них и их новоявленное потомство. Эш спешит следом за ними. Я остаюсь на опушке и прислоняюсь к дереву в ожидании звонка, означающего долгожданный обед. Надежда на то, что время до конца урока пройдет спокойно, тает с приближением чьих-то шагов. Точнее, его шагов, я точно знаю. Вот и обещанная буря. Не дожидаясь оклика или еще чего-нибудь, я не без иронии здороваюсь: - Привет, Дин. - Привет, Касси, - в голосе слышна улыбка, но я не оборачиваюсь. - Чего тебе? - со всей возможной грубостью интересуюсь я. - Вернемся к нашему разговору? Ожидаемо. - У нас, - холодно подчеркиваю я, - общего даже разговора быть не может. Молчание. Мысль о том, что меня наконец оставили одного не успевает окончательно сформироваться в моей голове, потому что я вдруг оказываюсь прижат спиной к дереву, пока на меня наваливается Винчестер. Не самое выгодное положение, поэтому в надежде на помощь я отворачиваю голову и стараюсь поймать взгляд Адама или Кевина. Или еще кого-то. Хоть кого-нибудь. Но ребята не обращают ни малейшего внимания на происходящее у отдаленного дерева, чем Винчестер без зазрения совести пользуется. Когда чужое колено вбивается между моих ног, мое внимание разом всецело переключается на обладателя этого самого колена. - Ошибаешься, Кастиэль. Ты не умеешь врать, тебя выдают твои глаза. А еще дыхание… Оно сбивается каждый раз, когда я нахожусь непосредственно в зоне твоего личного пространства, - мурлычет Дин. Все это сопровождается поглаживанием моей поясницы, и я действительно вздрагиваю и делаю резкий вздох. Я проклинаю свое тело, предающее меня в такой ответственный для моей гордости момент, потому что, конечно, это не укрыть от его внимания, учитывая крошечное расстояние между нашими телами. Чего Дину, видимо, мало, потому что он придвигается еще ближе и не скрывает кривоватой улыбки. - Я вижу, как я действую на тебя, Кастиэль. Я это знаю. И поверь, это взаимно, - вкрадчиво увещевает Винчестер. Это похоже на дурной сон. Я так долго ругал бессонницу всеми возможными словами, но, кажется, что меня неправильно поняли. В надежде приблизить конец этого разговора я сдаюсь: - Хорошо, я схожу с тобой на свидание.

***

За обедом я быстро нахожу Чарли и сходу вываливаю на нее случившееся на опушке Запретного леса. В ответ на мой рассказ я наблюдаю появление радостных лучиков в ее глазах, и мне даже жаль ее разочаровывать, когда я говорю: - Брэдбери, ты ведь не думаешь, что я пойду, так? - Извини? - растерянно произносит она. - Это называется «ловкий ход», - и когда я все еще вижу непонимание в ее глазах, со вздохом уточняю, - я сказал так, чтобы он отстал от меня. - И надолго ли, как ты считаешь? Учитывая то, что ты продинамишь его, - хмыкает подруга. - Мне хватит этой отсрочки чтобы, скажем, сбежать из страны? - Кас! - Ты права, этого не достаточно. - Кас, ты нравишься ему, почему ты так упорно отказываешься это видеть? - Он хочет меня, и это все, - в тон ей отвечаю я. "К сожалению",- проносится у меня в голове. Чарли пытливо заглядывает мне в глаза, словно я сказал это вслух, и на долю секунды я ужасаюсь тому, как часто я не успеваю закрыть свой рот прежде, чем с языка сорвется то, что мне бы не хотелось произносить, но позже понимаю, что все дело в проницательности подруги. - Я говорила сегодня с Джо. Мне становится дурно, и я наверняка меняюсь в лице, но Чарли упорно продолжает: - По ее словам Дин места себе не находит все эти дни с тех пор, как первый раз позвал тебя гулять. Он сам не свой, это странно, ты не находишь? - По ее словам единороги родятся 4 раза в год, как думаешь, чем она слушала Хагрида? Даже если Дин и говорит ей что-то обо мне, по – моему, его она слушает тем же местом. Неожиданно (даже для себя самого) я поднимаюсь, не доев ланч, и отправляюсь в гостиную Когтеврана, где намереваюсь отсидеться до конца уроков и переждать свидание с Дином.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.