ID работы: 3337671

Иллюзия

Гет
R
Завершён
475
автор
Размер:
50 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
475 Нравится 35 Отзывы 126 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста
Примечания:

Confidential Music feat/ Becky Hanson — I Sarted A Joke
По моему телу будто прошелся асфальтоукладчик — именно так я себя чувствовала, точнее не скажешь. Все ломило, голова раскалывалась, а бок все еще немного кровоточил, ко всему прочему. С трудом открыв глаза, я обнаружила себя в абсолютно белой комнате со стеклянными стенами и огромными окнами чуть ли не во всю стену. Сбоку пищал прибор с моими жизненными показателями, а рядом стояла капельница, которая почему-то не была ко мне подключена. Повыдергивав со своего тела все присоски, я приподнялась на руках и, постоянно морщась от боли, уселась спиной на подушку. Совсем скоро пришла Ванда с огромной кружкой какого-то дымящегося напитка, который пах еловым лесом, как ни странно. Ведьма сказала, что это варево мигом поставит меня на ноги. — Что с тем типом, который пытался атаковать тебя? — смотря куда-то в окно на утренний город, я буквально всем телом ощущала разлившееся внутри тепло, которое приводило в порядок мысли и придавало бодрости духу. — Его допрашивают Клинт со Стивом, — девушка отвела глаза в сторону и положила руку на одеяло, где находилась моя правая нога. Мне как-то сразу стало неуютно и непривычно от таких прикосновений. — Я должна поблагодарить тебя за то, что ты спасла мою жизнь. Спасибо. — Не стоит, — я покачала головой и отставила пустую чашку на прикроватную тумбу. От этого чудесного напитка почти перестало болеть все тело, так что мне даже удалось встать и пройтись в ванную, где я могла переодеться без посторонних глаз. И какой дурак додумался делать прозрачные стены в комнате? Когда я приняла душ и умылась, то даже стала похожа на нормального человека. Правда, бледность и круги под глазами убрать не удалось, но если нужно будет, то я просто припудрюсь. Когда я вышла из ванной, то в комнате кроме Ванды было еще несколько человек. И один дроид. — Доброе утро, — Роджерс сказал это как-то хмуро. Я отозвалась: — Доброе. Они осматривали меня с ног до головы, будто искали изъяны. Я просто смотрела то на одного, то на другого, то на третьего. Мне уже начинает надоедать эта игра в гляделки. — Хорошо себя чувствуешь? — пытаюсь найти какой-то подвох в словах Бартона, но сколько ни пробую — все без толку. — Просто прекрасно, — откидываю волосы назад и закидываю ногу на ногу, сидя в кресле. Плащ Вижена чуть колышется от малейшего движения робота, сам он смотрит на меня печально, будто разочарован. — А в чем, собственно, дело? — Она еще спрашивает! — казалось, Бартон сейчас потеряет терпение и накинется на меня. — Спокойнее, Клинт, — Роджерс кивнул ему и посмотрел на меня в упор. — Этот ледяной мутант только что раскололся. Если Ванда еще проявляла какие-то эмоции в виде любопытства или бросала на меня обеспокоенные взгляды, то я просто сидела с каменным лицом и слушала, что Капитан скажет дальше. Сам Роджерс мимолетом взглянул на Бартона и продолжил: — Он сказал, что их предупредили о том, что вы с Клинтом отправитесь на базу. Бартон тщательно вглядывался в мое лицо, будто хотел увидеть там доказательство моей вины. После этой фразы Роджерса стало ясно, что сейчас они вежливо попросят меня сесть в их клетку, а если откажусь, то заставят. — Вы в курсе, что он сумасшедший? — я прищурилась и мимолетом окинула комнату взглядом. Отлично, смогу сбежать таким способом, какого никто из них не ожидает. — Ванда проверила его и подтвердила, что он абсолютно вменяем. Поправляю рукав бежевого свитера и отсчитываю секунды до побега. — Поэтому вы сразу решили, что это я сдала нас? — сверкаю глазами и готовлюсь резко встать. — Мы еще ничего не решили, — Роджерс не поверил моему спокойному тону и дал знак Бартону, который уже положил руку на кобуру. — Но мы просим тебя пройти в камеру, пока расследование еще не окончено. Иногда ты бываешь слишком опасной. Встаю и подхожу к окну. Я в ярости. Пусть я и не ожидала, что «Мстители» будут полностью и безоговорочно доверять мне, но меня расстроило то, что все мои планы коту под хвост. Плевать, что меня считаю предателем, сейчас месть для меня — самое главное, и никакие клоуны в ярких костюмах не смогут помешать мне. Оборачиваюсь и расплываюсь в ужасающем оскале. — Вы еще не знаете, насколько опасной я могу быть. Пока Бартон достает пистолет из кобуры и снимает его с предохранителя, я разбегаюсь и разбиваю своим телом окно, вылетая вместе с осколками наружу. Вспоминаю уроки плавания и будто ныряю «дельфинчиком», как называла это мама. — За ней! Они не успеют меня поймать, потому как я пролетела уже добрую половину этажей, а асфальт приближается так быстро, что уши закладывает. Внизу какая-то женщина вскрикивает, когда кажется, будто я вот-вот встречусь с асфальтом. Но когда осается буквально десять сантиметров, я растворяюсь и ускользаю зеленой дымкой. На мне нет цепей, Которые тянули бы вниз, Которые заставляли бы беспокоиться или хмуриться. На мне были цепи, Но теперь я свободен. Видишь? На мне больше нет цепей!* Появляюсь в каком-то переулке совсем недалеко от Башни. Дыхание рваное от мимолетного волнения и гнева. Кошки, которые разгребали мусорный бак в поисках еды, тут же с дикими криками и воплями разбежались от одного моего взгляда. Хотели меня в камеру запихнуть! Ну уж нет, больше никогда не буду чьей-либо узницей. Смотрюсь в разбитое зеркало на помойке и тут же меняю вид. На мне темные джинсы, черные полусапожки и сделанная под камуфляж женская куртка поверх белоснежной майки. Вместо темных относительно длинных волос из под кепки выбивались рыжие пряди. Лицо стало округлое и, что самое главное, я совершенно перестала быть похожей на себя прежнюю. А теперь пора валить из этой страны поскорее. «Наколдовываю» себе солнечные очки и выхожу из переулка. Не трудно смешаться с толпой людей и зайти в первую попавшуюся станцию метро. По пути замечаю, как из Башни вылетает пара квинджетов. Усмехаюсь и сую жетон в специальную щель, чтобы турникет открылся и впустил меня. Народу было не так уж много. Основной поток схлынул пару часов назад. На станции играли музыканты, которым граждане довольно часто бросали монеты, а иногда даже и купюры. Тут послышался характерный гул подземки, и я подошла ближе. Ехать пришлось не так уж долго, так что через десять минут я была у входа знаменитого вокзала «Гранд Централ», где в одной из ячеек у меня давно хранится припрятанный рюкзак на случай побега. Там все нужное: наличность, оружие, паспорта, линзы и краска для волос, чтобы внешность менять было не так проблематично. Выйдя в главный зал с заветным рюкзаком, я на миг подняла глаза и тут же застыла. В самом дальнем углу стоял Соколиный Глаз, который усмехнулся и сказал что-то в гарнитуру на ухе. Я прибавила шагу и скрылась за киоском «Старбакс». Сейчас мне придется принять очень непростое решение. Нельзя позволить «Мстителям» захватить меня просто так. Без боя я точно не сдамся. Мне придется потратить очень много своих сил, чтобы мысленно отделить «Гранд Централ» от всего остального мира, а когда меня отпустят — стереть память людям, которые находятся здесь, и улетучиться в сторону на другой конец города, где я смогу уехать отсюда. Мне пришлось сконцентрироваться. Когда двери перестали открываться, стало понятно, что все сработало. — Ну? — я вышла в самый центр главного зала. — Покажитесь, народные герои! С потолка спустились Вижн и Железный Человек, затем подошли Бартон и Ванда. Я скалилась (по-другому это назвать нельзя) в предвкушении грядущего шоу. Капитан вызвался парламентером и подошел ко мне. — Давай мы сделаем все по-тихому, — я усмехнулась. — Тебе все равно уже не скрыться. — Ошибаешься. В тот же момент я снова приняла свой настоящий вид. Из лука в меня целился Бартон, Максимофф тоже была готова атаковать. Какая прекрасная картина: «Мстители» спасают бедных граждан от обезумевшей жертвы экспериментов. Стошнило бы от такой приторности, да вот только плитку портить совсем не хочется. — Да перестань, Куинн, тебе все равно никуда не д… Договорить Старк не успел, потому как я прикрыла глаза и начала появляться в самых разных углах вокзала. Помнится, Локи так умел. Неплохое умение, должна признаться. Я посеяла панику среди людей, некоторые женщины даже кричать начали, хватая своих мелких личинок. «Мстители» наблюдали, как везде появляюсь я, и ничего не могли с этим поделать. Бартон пустил стрелу, но я лишь подернулась зеленой дымкой и так и осталась стоять на месте. — Все на пол! Это захват заложников! Тут и там разносились мои крики. Было крайне странно видеть себя со стороны, но очень приятно. Не все люди поверили мне, так что пришлось еще и автоматы взять. — Скарлетт, ты же не такая, — Ванда сделала шаг вперед, и многие из моих изображений посмотрели на нее. — Мы не собираемся запирать тебя… — Очень жаль тебя расстраивать, Ванда, но я именно такая, какой ты видишь меня сейчас. «Мстители» были в замешательстве. Со всех сторон слышались рыдания, вскрики и детский ор, который безумно раздражал. Но мне так нравилась текущая обстановка, так нравилось, что куча человеческих жизней зависели от меня. Непередаваемое ощущение, от которого кружилась голова. Внезапно из всех звуков, которые царили здесь, я услышала, как Старк наставил оружие на одного моего клона и выстрелил. В тот же момент другая я схватила девочку лет пяти, которая, судя по всему, оцепенела от страха, и наставила ей в висок оружие. — Если хоть кто-нибудь из вас попытается выкинуть что-то подобное, то жертв избежать не удастся. Слышу, как Старк чертыхается и тщетно пытается вызвать полицию и скорую помощь. Отпускаю девочку к ее мамаше, которая тут же начинает рыдать. Пренебрежительно фыркаю и отхожу на пару шагов. Девчонка сжимает книжку так сильно, что у нее побелели костяшки. При ближайшем рассмотрении оказывается, что это детская библия с картинками. Она смотрит прямо в глаза моему клону и спрашивает: — Ты дьявол? Я на секунду опешила от такого вопроса. Не знаю, как объяснить, но я одновременно видела все, что видят мои клоны. Глаза этой девочки были так близко, наполнены слезами и страхом, что мне казалось, будто ее лицо прямо перед моим. Расплываюсь в самой ужасающей из своих улыбок и отвечаю: — Во плоти. Одного мужчину, который пытался ударить одного из клонов, пришлось вырубить, хотя остальным и казалось, что я его убила. Правильно, пусть знают, кого действительно нужно бояться. — А теперь без шуток, — без боязни подхожу прямо к Капитану. — Вы выпускаете меня отсюда, а в ответ я пообещаю никого больше не убивать. — Как только мы найдем тебя — тебе конец. Хмыкаю и даю понять, что угрозы Старка на меня абсолютно не действуют. Меня здесь, кстати, вообще нет. Но об этом «Мстителям» знать не обязательно. Без сил плюхаюсь на заднее сиденье затасканного Нью-Йоркского такси. — В аэропорт Нью-Джерси. Еле хватает сил, чтобы поменять внешность. Голова раскалывается даже после того, как я перестала отделять «Гранд Централ» от остального мира, оставив «Мстителей» ни с чем. До определенного момента я не сомневалась в правильности происходящего. До того, как маленькая девочка разглядела во мне самого дьявола. — Слушаюсь, мэм. Таксист надевает кепку и заводит машину. * Моя попытка перевода знаменитой песенки Пиннокио. Мне кажется, что именно этот отрывок идеально сюда подходит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.