Spideypool зарисовки

Перевод
R
Завершён
891
переводчик
boysdontcry бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
117 страниц, 29 209 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
891 Нравится 202 Отзывы 219 В сборник

Холодная зима, PG-13, AU

Настройки
Примечания:
Питер не знал, где было холоднее: на улице или в офисе Daily Bugle. В этом году зима была еще более противной, а столбик термометра вообще опустился до отметки тридцать градусов ниже нуля. Питер дышал на ладони в тщетной попытке согреться. Он смотрел на своих коллег, проклинающих скупость главного редактора, который пожалел для них обогревателей. Питер устало вздохнул и вернулся к статье, когда раздался шум. Он почувствовал, как заалели его щеки, и принялся в спешке искать телефон, позорно орущий на весь кабинет. — Не знал, что тебе нравится Spice Girls, Паркер, — смеясь, сказал сосед по кабинету. — Да… любимая группа, — закатил глаза он. Не обращая больше внимания на насмешки, он разблокировал телефон, смотря на полученное сообщение. Только один человек в мире способен посылать ему сообщения в рабочее время (тетя и ЭмДжей всегда пользуются почтой). Он открыл сообщение и не смог сдержать улыбки: От: ДП «Питти! Мне холодно >o< когда ты вернешься?» «Я отказываюсь жить в этом холодном дне без тебя u_u» «Молоко замерзло, Пит!» «Кстати, замерзло не только молоко, ты же понимаешь, что я имею в виду?» «Белая табличка говорит, что тебе надо работать, а желтая настоятельно предлагает тебе всё бросить и вернуться ко мне в тепло и к горячему шоколаду!» «В смысле я не могу отправлять несколько сообщений подряд?!» Питер прикрыл рот рукой, чтобы не засмеяться в голос. Он отключил звук на телефоне, кладя его назад в сумку и чувствуя, как ему становится тепло в этом холодном офисе. *** Термометр гордо треснул несколько дней назад, но метеоролог, четко выполняя свою работу, радостно вещал о том, что температура продолжала держаться на отметке тридцать градусов ниже нуля. Холод был невыносимым (особенно когда в квартире не работал генератор), и куда-то ходить, а уж тем более ловить преступников, точно не хотелось. Хотелось просто разлагаться. По случаю небывалых морозов Джеймсон дал неделю отгула (неужели апокалипсис?) и Мстители, рассудив, что на улице слишком холодно, решили потерпеть. На мороз жаловался даже Капитан Америка. Сам Капитан! Человек, закованный во льдах на семьдесят лет! Уж кому, как не ему знать всё об особенностях перепадов температур. Выйдя из душа, он поежился, обнимая себя руками. Одевшись, Питер наткнулся взглядом на недовольное лицо, торчащее из кучи одеял. — Питти! Почему так долго? — Меня не было всего десять минут. [Вообще-то час] <Если не больше> — На 10 минут ты оставил меня на этом морозе, да ты с ума сошел! — резко выдохнул он. — Да я мог умереть от переохлаждения! А что я бы тогда делал? Питер Бенджамин Паркер, немедленно иди согреваться, иначе я заболею! […] <Обязательно нагнетать?> Под вечер выяснилось, что обязательно. Румянец, расплывающийся по лицу, неразборчивое бормотание… Уэйд заболевал и бредил, прося остаться с ним. — Ты прав, я не позволю тебе остаться тут одному, — он осторожно залез под одеяло, целуя лысую макушку. — Питти… [Так романтично] <Он теперь наш рыцарь> — Это было бы оскорблением, потерять такого искусного кулинара. — Ты дурак, Паук, — запыхтел Уэйд. — Но… — Питер обнял его сзади, прислоняясь лбом к плечу и вдыхая смесь из запахов пороха, крови и самого Уэйда. — Это было бы преступлением, потерять тебя, потому что ты важен мне. Возможно, в животе сейчас порхали вовсе не бабочки, а четыре упаковки пончиков на завтрак, но Уэйд всё равно был до неприличия счастлив. *** Снег вокруг был окрашен в малиновый. Несмотря на шум и вонь, он чувствовал себя сонно. Он пытался подняться, но теплая рука прижимала его, вызывая острую боль. — Спайди… — бормотал он. — Всё будет хорошо, вот увидишь… это ничего. Совсем скоро я буду здоров, мне же хоть руку оторви… — Уэйд, — оборвал его Питер, касаясь рукой окровавленной кожи, которая виднелась сквозь клочья маски. [Ну и где остальные?] — Питти, просто уйди, — он мотал головой, пытаясь увидеть хоть кого-нибудь. И с облегчением обнаружил Женщину-паука, идущую к ним. — Что произошло? — сурово спросила она. — Кончай это, нам нужно спешить, он вылечит себя сам. – но, натолкнувшись на удивленные лица, решила смягчить голос. — Я даю тебе слово, с ним ничего не случится, давай, нам нужно спешить. <…> […] Уэйд посмотрел на Питера и на мгновение задохнулся, ощутив легкий и нежный поцелуй на своих губах, даже сквозь маску. Секунда — и их уже нет. Уэйд откинул голову на снег, отдаленно слыша звуки боя. С ним был только запах горелой плоти и холод… удушающий холод… *** — О, все боги! Куриный суп! Я готов продать за него душу! — Заткнись уже, Уилсон. — Да-да-да, даже если я скажу ему заткнуться, это не сработает. — Суп! Куриный! Для моего нежного и любимого Спайди! — продолжал он. — Куриный суп, сделанный с любовью, чтобы стать здоровым!!! — Знаешь, что? Я лучше пойду и кого-нибудь убью, — Старк встал с дивана и обернулся на Уэйда. — Тебя, например. — Я не могу умереть, — весело сказал он. — Не обращай на него внимания, Тони, он скоро затихнет. — Ни один человек не заставит меня упустить хоть каплю удовольствия! Питер закатил глаза, вытягиваясь на кровати. Уэйд тут же подсел к нему, аккуратно поправляя бинты. Он все никак не мог привыкнуть к тому, что Питер иногда бывает не в порядке. Он никогда не мог привыкнуть к тому, что не всегда мог его защитить. — Ты слишком много думаешь, — сонно сказал он. — Это моя работа. — Питти, Питти, Питти, я сделал тебе куриный суп, а для этого нужны мозги. Особенно, когда я знал, что делаю суп для одного сексуального паука, — он поднял свою маску, целуя его в щеку. — Я планировал свой маршрут, чтобы точно знать, где что купить. — Уэйд, мы оба знаем, что ты сходил в 7-11 и купил банку с супом. Недовольный тем, что его раскрыли, он высунул язык, облизывая щеку Питера. — Ауч! Уэйд, это отвратительно! Несмотря на это, широкая улыбка озарила лицо Питера, и он крепко сжал руку Уэйда. Они улыбались друг другу, и тот забрался к нему в кровать, согревая. — Напомни мне купить обогреватель, когда мы выползем отсюда. — Как скажешь.
891 Нравится 202 Отзывы 219 В сборник
Отзывы (6)