ID работы: 3340822

Неведомый и прекрасный язык далекой страны

Джен
G
Завершён
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

Тяжело в учении, легко в игре.

Настройки текста
И вот снова обычный день в Генсоке. И по своему обыкновению Ремилия пьет зеленый чай, наслаждаясь прекрасным утром, а Сакуя наблюдает за ней. И все было идеально, пока старшая Скарлетт не обратила внимание на какую-то необычную тишину вокруг нее: -Вокруг так тихо, ты не находишь это странным? – обратилась вампирша к своей горничной. -Что-то не так? – спросила Сакуя, удивленно посмотрев на свою Госпожу. -Да нет, вроде бы все так, но мне кажется чего-то не хватает… О, точно, обычно же моя сестра завтракает вместе с нами, и поэтому за столом всегда немного шумно, а сегодня ее почему-то нет. Ты не знаешь, где она? -Она вчера поздно вернулась, наверное, ваша сестра спит у себя. -Ясно, ты не могла бы сходить посмотреть, как она? -Конечно! Сакуя направилась к подвалу, в котором находилась спальня маленькой вампирши. Аккуратно постучав, Изайой заглянула внутрь. На удивление горничной, Флан не спала, а сидела на кровати и вдумчиво смотрела в книгу: -Доброе утро, Фландр! А что ты делаешь? -Я учу рошияшский язык! – весело ответила Флан, оторвавшись от книги. - А что тебе надо? -Госпожа волнуется из-за того, что ты не пришла на завтрак. – Растерянно сказала Сакуя. -Скажи ей, что я занята, не беспокойте меня! -Но… -Никаких но, перебила служанку Флан, - У меня тут занятие поинтересней и поважнее завтрака, а теперь иди! -Слушаюсь, прости за беспокойство! Сакуя закрыла дверь и пошла докладывать обо всем Ремилии. Тем временем младшая Скарлетт уткнулась в книгу и продолжила свое занятие. В учебнике был открыт первый урок, который назывался «Здравствуйте». Флан водила пальцем по словам, написанным русскими буквами, и пыталась прочесть то, что было написано в транскрипции: - Зу-до-ра-су-то-ваи, йа… Наверное тут должно стоять мое имя. Зу-до-ра-су-то-ваи, йа Фландр. О, а это неплохо звучит – рассмеялась Флан. Она повторила эту фразу еще пару раз и принялась за следующую: -Ка-ку де-ра? Су-по-су-и-бо, хо-ро-шо. Так не спеша маленькая вампирша прочитала первый урок, запомнила все фразы из него и побежала хвастаться сестре, чему она научилась. Ремилия и Сакуя гуляли по саду, обсуждая последние новости: -Сестренка Реми, тетя Сакуя! – она собралась с духом и сказала все фразы, которые выучила сегодня. -Я ничего не поняла, но это звучало здорово! – при этих словах Сакуя похлопала младшую Скарлетт по головке -Спасибо тетя Сакуя, это был рошияшский язык, мне тоже очень нравится, он такой красивый… -Подумаешь – перебила Ремилия – как будто тебе нечем больше заняться! -Госпожа не надо так, она же старалась – заступилась за Фландр Изайой. – А можешь перевести то, что ты сказала? -Я сказала: привет, меня зовут Фландр, я из Генсоке. Приятно познакомится! -У тебя хорошо получается – еще раз похвалила вампиршу горничная. -Ты правда так считаешь?! Спасибо тетя Сакуя! И да, прости меня за то, что нагрубила утром. -Да ничего, бывает. -Ура! А теперь пошли кушать, я голодная. -Как скажешь – горничная рассмеялась и повела Флан на кухню. Ремилия же, недоумевая, стояла в саду и смотрела на уходящую Сакую и Фландр. Она была разгневана тем, что ее оставили, но вместе с тем Скарлетт была рада, что у ее сестры появилось новое увлечение, и она больше не беспокоит ее по всякой мелочи. . . . . . Закончив трапезу, маленькая вампирша пошла в свою комнату, чтобы продолжить занятия. Открыв учебник, она опять сосредоточенно уставилась в него, внимательно изучая каждое слово из второго урока, который назывался «Это книга». В нем было много лексики, среди которой Флан нашла очень нужное ей слово – медведь -Ме-до-бе-де – рассмеялась Фландр – такое смешное название для таких существ. За занятием младшая Скарлетт не заметила, как уснула. Во сне она играла с медведями. Она радостно скакала с ними по полю и кричала им: «Ме-до-бе-де» на что они отвечали «Флан-тян» Проснулась маленькая вампирша от того, что ее тихонечко тряска Сакуя: -Просыпайся, уже утро – нежно сказала Сакуя -Уже?! -Да, вот я принесла тебе поесть. -Спасибо, тетя Сакуя, ты такая добрая. -Ну ладно не буду мешать, как поешь, принеси на кухню посуду. – Горничная развернулась и пошла по своим делам. -Хорошо! – крикнула ей вслед вампирша. Быстро позавтракав, Фландр отнесла посуду служанке и принялась изучать книгу дальше. Так и прошла целая неделя: Сакуя носила младшей Скарлетт еду, а та докладывала об успехах горничной. Всех в особняке очень заинтересовали занятия Флан, они частенько заходили в подвал к Фландр и удивлялись увиденному, ведь раньше маленькая вампирша только и могла доставать всех, а теперь она вот уже как неделю не показывается на глаза никому из жителей особняка, проводя это время за учебой. И вот спустя неделю Флан вышла из своего подвала и направилась к сестре и тете Сакуе, чтобы рассказать чему она научилась. Отыскав Ремилию и горничную в гостиной, Фландр начала: -Итак – гордо произнесла она – мне кажется я выучила достаточно, чтобы поехать в Россию. Вот слушайте: Пуриветто, йа Фландр, йа из Генсоке. Пурийатоно позунокомитуся. Йа любулю игурат' Медоведе, даваите игурат'. Потом младшая Скарлетт перевела все то, что она сказала на языке далекой страны. -Здорово, Здорово! Ты такая молодец! – радостно воскликнула Сакуя. От этих слов Флан аж покраснела. -Довольно неплохо – сказала Ремилия, пытаясь скрыть всеми силами гордость за свою сестру. -Спасибо, Реми! Ну а теперь можно ехать в Россию! -А ты знаешь, где это? – спросила Сакуя. -Нет, но Юкари наверняка знает, она ведь умная! – воскликнула Фландр. -Только вот я не давала согласие на то, чтобы отпустить тебя туда! – грозно возразила старшая Скарлетт. -Но Вы ведь ее отпустите?! Правда, же, Госпожа?! -Эх… - вздохнула Ремилия – так уж и быть, она же старалась -Ура! Спасибо Реми! Ты самая лучшая сестра! С этими словами Флан поспешила к Юкари, чтобы похвастаться и спросить: где находится эта чудесная страна – РОШИА.

Продлжение следует...

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.