Глава 4. Лондон.
27 июля 2015 г. в 13:10
Оставшийся путь прошел без происшествий. Эл мирно спал на плече Лайта два часа, пока капитан не сообщил, что через час будет совершена посадка. Полет был скучным и страшно неудобным, ибо Лайт не мог даже пошевелиться, чтобы не разбудить детектива. На мгновение он почувствовал себя так, будто снова оказался за решеткой, связанный по рукам и ногам, а единственным развлечением были собственные мысли.
Самолет приземлился в полдень в Европе. Лайт не знал, где они оказались, потому что Эл, как только самолет начал снижаться, достал из кармана черную повязку и завязал ее на глазах юноши. Затем, расстегнув наручники, он помог Лайту спуститься по трапу, осторожно подталкивая в спину, задавая направление.
Усевшись в автомобиль, выделенный правительством, они поехали к северо-востоку, по направлению к Лондону. Ехали они в обычной машине, без особой роскоши. Никто не знал, что в салоне сидит сам L. Ватари, воспользовавшись программой Эла по изменению голоса, позвонил в нужные инстанции и сообщил, что в опасную зону направлены два биолога-специалиста для изучения вируса. Когда автомобиль начал притормаживать у одного из высотных зданий, Эл, развязывая узел на повязке Лайта, тихо прошептал:
— Если что, то ты теперь Сюн Жань.
Лайт только кивнул. Из-за того, что он был азиатом, никто бы не заметил подвоха: большинство европейцев совершенно не видят разницы между японцами и китайцами.
— А тебя мне как называть?
— Можешь называть меня Эдвардом, Лайт-кун.
— Знаешь, Эдвард, — выразительно сказал Лайт, — ты только что назвал меня по имени. Смотри, не ошибись при всех.
Эл кивнул:
— Да, конечно. Просто сила привычки.
Лайт оглядел помещение. Они находились посреди просторного зала; на стенах висели классические картины, по углам расположились изящные диваны, рядом с которыми стояли большие деревца в красивых кашпо, роскошный тюль обрамлял большие окна. Комната была буквально напичкана видеокамерами. Эл подошел к ресепшену, за которым сидела симпатичная женщина и что-то печатала на компьютере. Заметив парней, она фальшиво улыбнулась:
— Чем могу помочь?
Лайт невольно приподнял брови. Хоть женщина и пыталась выглядеть любезно, ее чрезмерное старание сразу бросалось в глаза. Лайту даже показалось, что работает она здесь без особого желания. Хотя, кто знает, может, в зоне карантина остались родные ей люди, и она работает тут, чтобы быть в курсе? Когда Эл, сложив локти на стойку, заговорил с женщиной, Лайт продолжал думать о том, как бы он поступил, если бы узнал, что его семья оказалась на территории карантина. По спине пробежали мурашки.
Эл несколько раз позвал Лайта по вымышленному имени, а когда тот не отозвался, погруженный в свои мысли, схватил его за руку выше локтя и потащил к одной из дверей, которая вела в обычный коридор с простым полом, покрытым линолеумом. Они петляли коридорами, пока не остановились у стеклянной двери. Эл вытянул из кармана ключ-карту, провел ею по панели, и та с легкостью открылась. На мгновение на маленьком экране промелькнул логотип американского Интерпола. Эл вошел внутрь, потянув за собой юношу.
Они оказались в большой комнате, заполненной людьми. Стоило парням войти, как разговоры стихли, и все взгляды обратились к ним. Лайт даже растерялся, но заставил себя успокоиться. Все эти люди, очевидно, занимают не последнее место в правительстве.
— Здравствуйте, мистер Эдвард Галлэден, рада встрече, — вежливо кивнула женщина в строгой военной форме и протянула руку, которую Эл, шагнув ближе, почтительно пожал и улыбнулся:
— Я тоже, мисс Гэйвен. Буду рад с вами поработать. Эл вас высоко ценит.
Люди начали удивленно переглядываться.
— Вы знакомы с L? — спросил молодой человек, афро-американец, одетый в темно-синий костюм.
— Да, мы с Сюн Жанем знакомы с ним лично, — кивнул детектив. Люди смотрели на них во все глаза.
— Я думал, что никто не знает L в лицо. Он тайна… — пробормотал мужчина европеоидной внешности с большой родинкой на носу. Рьюзаки было открыл рот, чтобы ответить, когда стеклянные двери распахнулись, и в комнату вошел высокий, статный мужчина. Лайт сразу узнал в нем министра вооруженных сил Великобритании.
— Здравствуйте, Эдвард, приятно познакомиться, — кивнул он, шагнув вперед. — Я предполагаю, что это Вы тот самый человек, известный под псевдонимом «Ватари»?
— Верно, — кивнул Эл.
— А Вы? — мужчина перевел взгляд на Лайта.
— Меня зовут Сюн Жань Чанг, сэр, — слегка склонив голову ответил юноша
Мужчина был удивлен безупречному английскому парня без намека на акцент, хотя и было заметно, что это не его родной язык.
— Рад знакомству, господин Чанг. Я Маркел Л. Тайлерн, министр вооруженных сил Соединенного Королевства.
Глаза Лайта расширились. Так вот с кем говорил Эл. Он хотел было взглянуть на детектива, но вовремя одернул себя и улыбнулся:
— Приятно познакомиться, сэр.
— Тогда, может начнем? Я могу связаться по телефону с L, думаю, нам пригодятся его рекомендации, — сказал детектив, окинув каждого из толпы внимательным взглядом.
Госпожа Гэйвен кивнула и, достав из сумочки ключ-карту, развернулась и пошла вглубь комнаты, где была еще одна дверь. Когда раздался звук разблокировки и щелчок замка, Лайт уже почувствовал неприятный запах. Эл достал из кармана телефон, набрал несколько цифр и, включив громкую связь, протянул его министру.
— Здравствуйте, мистер Тайлерн, — послышался на том конце механически измененный голос. Лайт был уверен, что это Ватари.
— Здравствуй, Эл.
— Эдвард не причинил Вам никаких неприятностей?
— Нет, все в порядке. Мы как раз собирались начать нашу встречу, из-за которой мы все здесь собрались. Боюсь, там нет камер, поэтому мистер Галлэден будет Вам говорить, что там происходит.
Остальные развернулись и проследовали в комнату. Чем ближе Лайт подходил к дверям, тем невыносимее становился запах. Когда он остановился на пороге и заглянул внутрь, желудок резко сжался, его затошнило.
Посреди ярко освещенной комнаты стоял металлический стол, к которому тугими ремнями была привязана женщина. Она была без сознания, но Лайт с уверенностью мог сказать — она одна из зараженных; ее черные глаза смотрели прямо на яркие лампы и даже не щурились. На ее щиколотках и запястьях виднелись синяки, голову жгутом привязали к столу, а в рот сунули тугой кляп.
— Ее осматривали наши лучшие специалисты, пытаясь узнать побольше о вирусе, — сообщил Тайлерн. — Она была заражена двенадцать часов назад и все, что мы смогли узнать, так это то, что вирус не передается воздушным путем, только через кровь и слюну. Зараженные могут отличать здоровых людей от себе подобных. Кроме того, их память рушится, и они никак не могут вспомнить ничего из своей «прошлой» жизни. Они очень жестокие и убивают не ради потребностей в еде, а ради удовольствия.
Эл задумчиво провел большим пальцем по губам. Из динамиков послышался голос Ватари:
— Думаю, это хорошая новость. Если они не чувствуют потребности в еде, то, возможно, они умрут в зоне карантина от обезвоживания.
Тайлерн кивнул сам себе. Последним в комнату вошел тот самый афро-американец и, подойдя к столу, склонился над женщиной. Та вдруг резко перевела взгляд от ламп на него. Ее ноздри в гневе раздулись, и она начала неистово дергаться и извиваться на столе, что-то яростно рыча в кляп. Мужчина испуганно отпрыгнул в сторону. Лайт почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он не мог больше здесь находиться. Эл, заметив, как юноша побледнел, тяжело вздохнул, о чем тут же пожалел. Запах был просто невыносимым.
— Чем здесь пахнет? — спросил Эл, когда врач вколол женщине какое-то успокоительное, и она перестала вырываться.
— Мы думаем, что это отличительная особенность зараженных. Специфический запах изо рта. По нему они определяют, кто «свой», а кто нет, — объяснил Тайлерн.
— Как ситуация с карантином? — спросил Ватари.
— Мы открыли шестьдесят два контрольно-пропускных пункта, рассредоточенных по периметру города. Мы пытаемся вывозить последних выживших, но с каждым разом это становится все сложнее. Либо в них уже начал развиваться вирус, либо они прячутся.
Лайт отвернулся от стола. Да, он не взял в расчет тех, кто будет прятаться. Люди забиваются в самые труднодоступные места, обрекая себя на голодную смерть. Лайт почувствовал сильное недомогание. Все, чего ему сейчас хотелось, это убраться подальше от этой комнаты. Было такое ощущение, что его может вырвать в любую минуту, поэтому юноша старался как можно реже вдыхать этот жуткий запах. Кроме того, он страшно устал от перелета, и сил вообще не было. Но Лайт не собирался жаловаться детективу. Раз Эл может все это терпеть, то и Лайт сможет.
— У Вас есть, что еще сказать, господин Тайлерн? Боюсь, что долгий полет очень нас вымотал.
Мужчина устало улыбнулся:
— Конечно, господин Галлэден, я не смею вас сегодня задерживать. К тому же, я должен буду переговорить с коллегами. Эл, я свяжусь с вами в ближайшее время. Спасибо за Вашу помощь.
— Не стоит, — вежливо ответил Ватари и отключился.
Лайт выступил вперед и почтительно склонил голову:
— Рад был со всеми вами познакомиться. Надеюсь, общими усилиями нам удастся искоренить вирус, — на превосходном английском сказал юноша и поспешил догнать детектива, который уже шел к дверям.
Разблокировав дверь с помощью ключ-карты, они вошли обратно в комнату и с упоением вдохнули чистый, свежий воздух.
— Raito-kun, daijoubudesuka? («Ты в порядке?») — детектив перешел на японский.
— Hai, demo kono heya ga sorewasuda… («Да, но в той комнате такой смрад…»)
— Wakateru. («Точно»)
Лайту было приятно говорить на своем родном языке. Побывав в этой камере, он всей душой захотел вернуться в Японию и оказаться в привычной штаб-квартире.
— Я просто представил, как нас преследует сотня зараженных зомби. Только подумай, этот запах… — пробормотал Лайт, задумчиво разглядывая лампы на потолке.
— Отвратительно, — поморщился Эл.
Вскоре они снова ехали в машине в сторону отеля. Эл снова предусмотрительно завязал Лайту глаза, и, когда они вышли из автомобиля, не обращая внимания на любопытные взгляды, повел его в номер.
Стоило Элу открыть дверь, как Лайт, на ходу стягивая повязку, поплелся в сторону кровати и рухнул, зарываясь лицом в мягкую подушку. Он тяжело вздохнул и приглушенно спросил:
— Рьюзаки, скажи уже, где мы?
Эл только улыбнулся, коснувшись большим пальцем губ, но ничего не сказал. Взгляд упал на настенные часы. В Японии уже полшестого утра. Лайт все это время почти не спал, разве что в самолете, и то как попало. Детектив искренне не понимал, как можно уделять сну так много времени, но Лайт обычный подросток, его организм нуждается в отдыхе.
Вздохнув, Эл выключил свет и, подойдя к кровати, толкнул Лайта в плечо. Юноша устало поднял голову, пытаясь разглядеть в темноте бледное лицо:
— Рьюзаки, в номере две кровати. Обязательно спать со мной?
Не получив ответа, Лайт закатил глаза и все же подвинулся. Кровать тут же немного скрипнула под тяжестью еще одного тела. Конечно, Лайт мог бы возмутиться и начать спорить, но сил на это попросту не было. Глаза начали закрываться.
— Oyasuminasai, Ryuzaki, — пробормотал он своему спутнику.
— Да, и тебе спокойной ночи, Лайт-кун, — ответил Эл своим привычным монотонным голосом.