ID работы: 3344902

Пираты Японского моря

Джен
R
В процессе
29
автор
Размер:
планируется Макси, написано 105 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 19 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 8. Похищение

Настройки текста
      – Когда там уже капитан вернётся... – простонала Рангику, потянувшись.       – Мацумото хватит ныть, – пробурчал Хитсугая, – Сейчас я твой капитан, а твоё дело мыть палубу!       – Ой-ой-ой, какие мы важные, малыш Хиро! – усмехнулась девушка, – Ну что ж, Капитанчик, я домыла палубу, может быть отпустите меня?       – Чтобы ты выпила все запасы рома вместе с Кирой и Хисаги? Нет уж, шиш тебе, – он показал соответствующий жест, – иди лучше помой полы в каюте Куросаки, от этого больше пользы будет.       – Ну капитанчик... Это же каюта капитана! А вдруг там что-то противозаконное?       Тоширо, лежавший всё это время на бочках, привстал, внимательно посмотрел на неё. Его бровь с каждой секундой поднималась все выше, явно показывая недопонимание между ним и Рангику.       – Например?       – Ну может быть там валяются пантолоны Кучики?       Тоширо очень сильно покраснел, услышав такие слова. Одновременно ему стало смешно, из-за чего его реакция была ещё более непредсказуемой: он начал кряхтеть, дёргая плечами.       – Капитан, вам плохо? – поинтересовалась Мацумото, скептически наклонив голову.       – Нет, то есть да, то есть. Неважно! Иди помогай Орихимэ! Ерунду говоришь всякую! Ты за кого принимаешь Рукию Кучики? Уж что, а порочить её честь я не позволю! – резко ответил он, выпрямив спину.       – И что вы сделаете? – спросила она, заигрывая, постепенно приближаясь к нему, отчего Тоширо наоборот отступал в сторону, – Неужели поднимите на меня руку? – вплотную наклонилась к нему, да так, что парень неловко ощутил её запах, который показался ему довольно приятным, несмотря на запах пота с нотками морского бриза.       –Мацумото, ты, конечно, порочишь честь Рукии, однако я сегодня джентльмен! – на этих словах Рангику улыбнулась, заставив Хитсугая смутиться, – Однако, прежде чем что-либо утверждать, я бы на твоём месте нашел доказательства!       – Тю! Да легко! Прежде чем мы найдем Айзена, я предоставлю полный объём доказательств! – заинрывающе сказала Мацумото, поправляя прядки, – В таком случае, малыш капитан, будете моим личным прислугой!       – Договорились, – кивнул Тоширо, протянув руку, но не успели они коснуться в рукопожатии, как они услышали приближающиеся голоса – О, они идут! – воскликнул Хитсугая, увидев Куросаки и Кучики.       – Да! – отстранилась девушка, чем очень обрадовала парня, – Смотрите, капитанчик, Куросаки держит Кучики за руку! Это так романтично. И с ними ещё кто-то идёт...       – Дурочка, посмотри, Кучики и Куросаки несут большие мешки, плюс к этому капитан помогает ей, чтобы она не упала, потому и держит за руку. И рядом девушка тоже с какими-то мешками. Доказательства не засчитаны.       – Капитан, вы ни разу не романтик, но ладно, вы, возможно правы, – как только Ичиго оказался на борту корабля, девушка улыбнулась, погладив Хитсугая по голове, – Ну всё, настоящий капитан вернулся, поэтому ты теперь опять малыш Тоширо! – засмеялась Рангику, чувствуя, что собеседник погонится за ней.       – Я тебе не малыш! Мне уже девятнадцать лет!       Когда капитан Куросаки поднялся на борт, то увидел весьма интересную картину – вокруг Иккаку и Юмичики бегали друг за другом Тоширо и Рангику, это выглядело так, будто кошка и собака не поделили между собой кусок мяса. Мадарамэ лишь пожал плечами, когда встретился взглядом с Ичиго. Рыжий положил мешки, после чего помог подняться девушкам. Увидев Карин, Иккаку застыл на месте, удивившись, а челюсть Юмичики отпала. Карин тоже была очень удивлена.       – Ты... – вытянув указательный палец, тихо пробормотал лысый, – Не может быть...       – Эй, – нахмурилась девушка, – Между прочим, крайне невежливо так разговаривать и тыкать пальцами! Надо хотя бы поприветствовать друг друга!!!       – Что ты здесь забыла? – продолжил Иккаку, словно заворожённый, – Ты не должна быть здесь... Ты же не выживешь... Ты ведь слабое звено...       – Крайне некрасиво появиться здесь без позволения Кенпачи Зараки! – поддержал его Аясегава, – Особенно тебе!       – Да как вы смеете! – ещё сильнее разозлилась Карин, вытянув из ножен меч, чем ещё больше удивила парней.       – Так! – встал между ними Ичиго, повернувшись к Унохане, – Сперва опусти оружие, я не позволю драки на корабле! – после этих слов, девушка послушалась его, нехотя убрав обратно в ножны свой меч, – А вы, – он резко повернулся к парням, чем немного напугал их, – вас это тоже касается! На корабле я капитан или вы забыли? Это я решил взять на борт Карин Унохану и никакие Кенпачи Зараки не являются мне указом. Вы меня поняли? Или что, я должен перед каждым из вас отчитываться за свои действия? – его глаза сверкнули недобрым огнём, чем напугал парочку, – А теперь вперёд отнесите мешки с порохом подальше!       – Есть, кэп! – воскликнули хором Иккаку и Юмичика, после чего резко скрылись из виду.       – Фух, спасибо, капитан! – выдохнула с облегчением Карин, – А то они бы с удовольствием продолжили свое кудахтанье.       Последнее слово заставило Куросаки улыбнуться. Он кивнул ей в ответ, после чего понёс мешки с продуктами к Орихимэ. Рукия тем временем села недалеко от бочек с ромом, принялась рассматривать свое новое оружие, которое так сильно её манило. Карин постаралась на славу, каждый кусочек меча блестел как алмаз, оружие идеально лежало в руке, позволяя девушке держать его одной рукой, хотя она не являлась профессионалом, а уж тем более она не отличалась физическими возможностями.       Небо сияло лиловыми оттенками. Рукия вспомнила одну историю, которую рассказывал ей в детстве дедушка Кобаяси. Император День и императрица Ночь некогда любили друг друга, но из-за какой-то войны, подробности которой Кучики не помнила, Ночь умерла. Император стал мрачен как никогда, и тогда природа решила утешить некогда веселого императора и придумала звёзды, которые озаряли тьму, что вселяло надежду людям. И тогда люди дали названия каждому промежутку времени в течении суток: день, ночь. А закат олицетворял убийство ночи, когда жизнь императора становилась мрачной. Но Рукия не любила эту историю из-за нелогичности, и тогда дедушка Кобаяси предложил ей придумать историю по-своему. Но Кучики так и не смогла придумать что-то получше. Дедушка Кобаяси лишь улыбался, говоря, что не все истории должны быть красивыми и добрыми, иначе хорошие истории потеряют свою ценность.       Корабль уже отплыл глубоко в море. Исида стоял у руля. Он был крайне бодр, потому что весь день он проспал, готовясь к тяжёлой ночи без сна и отдыха. Однако погода помогала ему: дул лёгкий ветерок, который мягко касался его щек, звёзды и луна светили ярко. Невольно Урю улыбнулся, любуясь тем, как бегали по воде звёзды.       – Отличная работа! – похвалил Абараи, подойдя к штурману.       – Подлизываешься? – с ноткой высокомерия спросил Исида, приподняв уголки своих губ.       – Нет, что ты! – примирительно замахал руками парень, – видимо ты немного неправильно меня понял. Тем более после того, что было, я понимаю какие эмоции ты испытываешь.       – Не понимаешь, но может оно и к лучшему. То, что ты выиграл в карты корабль похвально, но капитан с тебя, честно, отвратительный, поэтому у меня осталась предвзятость к тебе. Необходимо многому научиться. Однако похвально то, что ты не унываешь. – объяснился штурман, глядя на Реджи.       Наступила тишина. Каждый из них думал о своем, но было видно при свете звёзд, что парни улыбались.       – Как ты связал свою жизнь с Куросаки? Признаюсь честно, я не заметил за столь короткое время, чтобы ты показывал свою симпатию к нему. Конечно, я могу ошибаться, поэтому прошу тебя объяснить. – наконец прервал тишину красноволосый.       Исида сразу не ответил, но и Абараи его не торопил, сочтя, что это, возможно, тайна или что-то такое, что его ума не касается.       – Абараи, скажи, разве у тебя есть симпатия к Бьякуе Кучики?       Вопрос немного поставил его в тупик, поэтому он не придумал ничего лучше, чем ответить:       – А причем здесь это, чёрт возьми?       – При том, – спокойно проговорил Урю, – ты не испытываешь глубоких чувств к нему, но продолжаешь служить под его крылом. Если бы дело было в деньгах, то ты бы давно ушёл, но ты не продажный, видно, что твоё жалование тебя полностью устраивает. Тогда в чем дело? Возможно, в чести? В какой-то истории? А может быть в традиции? Или же в ней? – головой он качнул в сторону каюты, где сопела Кучики, – Ты можешь не отвечать, потому что это риторический вопрос. Опять же, я тоже могу ошибаться, так как знаю тебя совсем мало. Но что-то мне подсказывает, что мы друг друга поняли.       – Ты как никогда прав, – усмехнулся Абараи, закрыв глаза, вдыхая соленый запах, – тут множество причин. К господину Кучики я испытываю уважение, несмотря на то, что бываю часто с ним несогласен. Но что может командор? Если бы все дело в службе, ты бы меня вряд ли увидел в такой обстановке, скорее в тюрьме, где я решал бы твою участь, – на этих словах Урю демонстративно хмыкнул, – поэтому дело вовсе не в этом.       – Ты любишь её настолько сильно? – смекнул Исида.       – Не знаю. Мы должны были играть свадьбу, но я не хочу лишать её права выбора. Я знаю, что я для неё брат, а не жених. Возможно, в этом и заключается любовь, когда не хочешь видеть страдания того, кого любишь.       – Ты безнадёжный романтик. Надеюсь, что тебе ещё повезёт.       – Надеюсь.       Они продолжали свой путь, то и дело перекидываясь словами. Время было далеко за полночь. В конце концов Ренджи Абараи ушёл, оставив Исиду наедине со своими мыслями. Куросаки спал за столом, не позволяя себе лечь рядом с Кучики. Он хоть и грязный пират, но немного джентльмен (он так говорил, на самом деле он просто жутко стеснялся). Орихимэ спала в кладовке, устроившись на мешках с сеном, которые ей специально принес капитан этим днём. Поскольку обычно она спала на обычных пустых мешках, то новое "ложе" казалось роскошью – сон пришел очень быстро.       К несчастью, сон взял верх, заставив Исиду уснуть, навалившись на руль, изредка покачиваясь из стороны в сторону. Да спал он так крепко, что не услышал крадущиеся шаги чужаков.       – Гриммджоу, на тебе девушка, а я пошёл вырублю нашего уважаемого рулевого, – улыбнулся Ями.       – Эй, вообще-то меня поставили главным. Хотя ладно, я всё равно так и хотел. Парни, – он обратился к личным матросам, – прошерстите территорию, чтобы как можно меньше глаз увидели происходящее.       Пятеро разошлись в разные стороны. В это время Гриммджоу пошел в сторону Орихимэ.       "Как хорошо, что Гин тут был, хоть что-то в нем полезное, знаю, где эта девица!" – радовался он, подкрадываясь к заветным дверям.       Орихимэ спала сладко и крепко. Пуговицы на рубашке предательски растегнулись, позволив груди девушки уйти в свободное плавание. Мысли парня сразу приняли очень грязный и дурной характер, однако он прописал себе хорошую пощечину, давая понять, что не затем он сюда пришёл. Он протянул руки к девушке, но в этот момент как назло она проснулась, собираясь от испуга закричать что было мочи, но Гриммджоу зарядил кулаком в голову, отчего та опять уснула.       "Надеюсь никто не услышал." – единственное чего сейчас хочел пират.       Опрокинув её через спину, он тихо пошел к выходу, стараясь не натворить чего нового. Недалеко от короля Ичиго находились три лодки Айзена, на которых прибыли чужаки. Гриммджоу, не дожидаясь никого, спустился в неё, уплывая прямиком в сторону корабля Айзена. Тем временем его ребята осторожно утащили тело Исиды к бочкам, а Ями, который как раз и отправил его в преждевременное путешествие в бессознательное, решил насолить ребятам, поменяв курс. Но стоило кораблю сменить положение на пару градусов, как Ичиго открыл глаза.       "Что происходит?" – он мигом почуял неладное, поэтому сразу взглянул на койку: Рукия спала непробудным сном. Это с одной стороны успокоило капитана, но с другой стороны он задался вопросом: а почему первым делом он проверил наличие девушки в постели?       Как нельзя кстати Куросаки заправил преждевременно своё ружьё новыми пулями: дорогое удовольствие. Он вышел на палубу, даже не пытаясь быть тихим. Увидев толпу, которая тащит его штурмана, он сделал выстрел в небо, отчего не только они обратили на него внимание, но и часть матросов на корабле проснулась.       – Кто вы, мать твою, такие, и какого вы здесь делаете? – очень грубо и недовольно спросил рыжий, ведь они разбудили его. Сейчас он мог крушить и ломать, не испытывая чувства стыда.       – Ба, кто пожаловал, неужели это тот самый капитан Куросаки? – заулыбался Ями, – А я как раз решил заменить штурмана, а то твой совсем пропавший, уснул.       – От него сонного пользы больше, чем от тебя бодрствующего. – он решительно подошёл ближе, не боясь получить пулю в голову от врагов, – а теперь, урод, отвечай, что ты здесь забыл, пока эта пуля не попала в твою голову!       – Капитан! – крикнул Иккаку, – Мы прикроем!       Мадарамэ, Аясегава, Абараи стояли с вытянутыми стволами, сзади стояли Хисаги и Изуру, которые держали в руках тесаки. Хитсугая и другие стояли позади, прикрывая каюту.       – Оу, так у нас намечается драка! Мы бы за, Куросаки, но спешим очень, в другой раз. Пока! – все кинулись в воду, но стоило команде Куросаки подойти к поближе, чтобы выстрелить, как корабли пропали, не оставив и следа. Тело Исиды валялось возле штурвала. Хисаги подбежал к нему.       – Живой.       – Бегом сюда Орихимэ приведите, – злился капитан.       – Куросаки, что это было? – спросил Ренджи, указываю на море.       – Чертова магия. Я даже знаю чья, черт побери! Черт! – ругался Ичиго, заставив новоиспечённых матросов напрячься: таким они его ещё не видели.       – Капитан! – крикнул Иккаку.       – Та что ещё? Я просил привести Орихимэ!       – Она пропала.       – Тогда приведи Ханаторо, пусть полечит. СТОП, ЧТО? – он подошёл к Иккаку, лабы удостовериться, что он правильно его расслышал.       – Куросаки, видимо они ее похитили. – предположил Ренджи.       – Вся эта операция, чтобы ее украсть, но для чего им она? – задумался Изуру.       – Неважно зачем, важно, что ее украли. Причем украли те, на кого мы охотимся, – сурово зарезюмировал рыжий.       – Нас облапошили, – вздохнул Ренджи, – Кучики в порядке? – спросил он у Тоширо.       – Даже не проснулась. С остальными тоже всё хорошо. Карин очень возмущена, что её не взяли в бой. Рангику после рома не проснулась.       – Это в ее репертуаре, – усмехнулся Ичиго.       Он подошёл к Урю, его уже привел в чувства Ханатаро. Штурман чувствовал себя отвратительно, придерживал какой-то компресс возле глаза. Увидев Куросаки, он отвёл глаза, понимая какой вред он причинил. Но вместо того, чтобы осыпать его оскорблениями, рыжеволосый протянул полулежащему Исиде руку. Сперва он вопросительно взглянул на капитана без слов, но увидев его решительный взгляд, полный злости и твердости, он протянул ему руку в ответ. Он понял, что произошло на корабле.       "Вот это химия! Теперь мне все ясно." – усмехнулся Абараи, вспоминая ночной разговор с Исидой. Несмотря на разногласия, Исида и Куросаки являлись друг другу почти братьями, у которых хоть и отличались взгляды на происходящее, но совпадали цели, что позволяло им бороться вместе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.