Жизнь без правил

NC-17
Заморожен
181
Размер:
87 страниц, 35 536 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
181 Нравится 39 Отзывы 75 В сборник

Глава№2. Письмо из Министерства Магии.

Настройки
Примечания:
      

Чем больше мы сожжем мостов, Тем легче выбирать дорогу. Но прежде чем бросаться в омут, Подумай, подожди немного. Я открываю дверь за дверью И верю в то, что правильно иду. И может быть случится счастье, А может снова попаду в беду. Люмен — Не зови

 — Вы… волшебница? — отошëл Поттер от своего шокового состояния.       Гарри чувствовал переизбыток эмоций. Столько всего произошло: потеря палочки, нападение дементоров, а тут ещё такое предательство со стороны соседки. Он всегда был уверен, что о нём забыли. Но если Дамблдор знал, то всë выходит куда хуже, чем казалось на первый взгляд. Поттер часто заморгал. Сергей не позволил ему осесть на землю снова.  — Я сквиб, и Наземникус прекрасно это знает! Как я могла помочь тебе бороться с дементорами? Оставил тебя совершенно без всякого прикрытия, а ведь я его предупреждала… — продолжала ворчать Фигг, не останавливаясь ни на секунду.  — Так она сквиб… А кто тогда этот парень? — поражëнно шепнула девушка ребятам.       Гарри проигнорировал вопрос, пытаясь добиться правды. Остальные молча показали, что вообще не понимают, что происходит. Роб помотал головой. Мол, слушай.  — Этот Наземникус меня прикрывал? Погодите… Значит, это был он! Трансгрессировал прямо у моего дома! — тут же под поднимающиюся волну злости начал соображать Поттер, он рвано вздохнул. — Да, да, да, Гарри, но, к счастью, я велела мистеру Лапке дежурить на всякий случай под машиной, и он прибежал ко мне с этой новостью. Но, когда я дошла до твоего дома, тебя уже не было… А теперь… Ой-ой-ой, что скажет Дамблдор! Эй, ты! — крикнула она Роберту, который остановился и опустил Дадли на землю. Даже сильным нужны передышка. — Живей идём. Мы должны убраться, как можно скорей отсюда. А ты, жирдяй, поднимай свою толстую задницу! Добрые люди не обязаны тебя тащить!       Роб только тяжело вздохнул на это, но снова поднял Дурсля, потому что тот больше напоминал овощ, чем осознанного человек, а Дори насторожилась. Она и остальные ребята только сейчас пригляделись к побитому парню. Что-то было в нём знакомое… Очки-велосепеды, лохматые чёрные вихри и необыкновенные зелёные глаза. Шрам в виде молнии на лбу, который открыл порыв ветра, был прямым доказательством, что перед ними Гарри Поттер, Мальчик-Который-Выжил, Избранный.  — Живей, не сбрасываем темп!  — Вы знаете Дамблдора? — спросил Поттер, шок, которого ещё не прошёл.       Он уже начинал задыхаться от быстрой ходьбы, боль в рёбрах то и дело давала о себе знать. Да и голова гудела. В глазах у него темнело, отчего подросток начинал шататься, но его в любую минуту готов был поймать Серёжа. Он вообще старался не отпускать парня. Сейчас при свете фонарей было видно, что он и ещё один парень похожи, как две капли воды. Единственное, что было тяжело — рассмотреть их лица. Раскрас под скелета у обоих парней скрывал все черты лиц. — Ещё бы я не знала Дамблдора! Кто его не знает? Ну, пошли же! Если они вернутся, от меня помощи не жди, я за всю жизнь даже половую тряпку не трансфигурировала!       Она, кажется, ещё ускорилась, что было трудно для её возраста. Миссис Фигг взялась сморщенными руками за одну из массивных рук Дадли, которая свесилась с плеча Роберта и потянула.  — Нам ещё этого груза не хватало! Очнись, никчёмная ты колода, и вставай!       Но Дадли то ли не мог двинуться, то ли не хотел. Он по-прежнему был в том состоянии, в котором его поднял парень. Дурсль дрожал, лицо было пепельно-серое, губы туго сомкнуты.  — Да я донесу, — сказал тот парень, который нëс Дадли. Без видимых проблем он опустил, снова поднял тушу Дурсля и посмотрел на старушку. — Куда его, хотя бы тащить? Далеко от сюда?  — Тисовая улица, дом 4. Сейчас идите за мной. И что с вами двумя? — спросила она, указывая на близнецов.  — Желание проспорили, — угрюмо ответили они.       Единственная девушка в этой компании только хихикнула. Теперь, когда они дошли до особо яркого фонаря, можно было разглядеть её ярко-голубые волосы, которые выглядывали из-под странной шапки с ушами, будто бы голова волка, длинную футболку, вылезавшую из-под чёрной кожанки, рваные джинсы и потëртые кеды. Братья на это синхронно закатили глаза, хотя с их раскрасом на лице выглядело это странно. Было ощущение того, что они готовились к Хэллоуину, но перепутали даты. Оба были одеты в чёрные джинсы, в кеды, один в футболку с логотипом группы «NIRVANA», второй в такой же футболке, только с «AC! DC», эдакие скелеты-рокеры.       Раздался громкий хлопок, и сильно запахло алкоголем и застарелым табаком. Прямо перед ними возник мужчина в драном пальто, коренастый и небритый, с короткими кривыми ногами и длинными, спутанными рыжими волосами. Дряблые мешки под налитыми кровью глазами придавали ему скорбный вид собаки — скажем, бассета. В руке он держал серебристый свёрток, в котором Гарри мгновенно узнал мантию-невидимку. На него тут же направили пистолеты и палочки, готовясь защищаться  — Что стряслось, Фигги? — спросил он, переводя взгляд с миссис Фигг на Гарри, который был уже не особо в состоянии сам стоять и опирался на своего сегодняшнего спутника, потом его взгляд перешёл на бессознательного Дадли, которого взвалил на себя тихий татуированный парень, и уж потом только заметил девушку и ещё одного такого же парня, как рядом с Поттером, но блондина. — Тебе вроде как надо было скрытность соблюдать. Да и компания у вас явно странная…  — Я тебе покажу скрытность! И компанию странную покажу! — закричала миссис Фигг. — Дементоры, понятно тебе, никчёмный ворюга и лоботряс! А эти неформалы его спасли!  — Дементоры? — в ужасе переспросил Наземникус. — Дементоры… здесь?  — Да, здесь, жалкая ты куча драконьего дерьма, здесь! — заорала миссис Фигг. — Дементоры напали на мальчика, которого тебе велено было охранять!  — Вау, — выдохнула Дори, — вот это старушка даёт…  — Ко мне в дом! А то эти Дурсли ещё придумают чего, — продолжила уже спокойней женщина. — Только вот эту свинью надо к нему домой.  — Да, мэм. Мы с братьями… Лучше не стоит. Я занесу. И да, если что я Роберт Синглтон. А то мы так и не представились, — произнёс татуированный парень.  — Дороти Тэйлор, — тоже решила представиться единственная девушка.  — Филипп и Сергей Янакиевы, — хором поддержали друзей близнецы. И теперь было не очень понятно, кто из них Фил, а кто Серж.       Старушка, придирчиво оглядев компанию, кивнула. Сейчас в пополненном составе они дошли до дома Дурслей, о чём и объявила Арабелла. Её недовольный взгляд в сторону Роберта, который всë ещё мялся в стороне, подсказал тому, что гнев родителей Дадли будет лучше, чем гнев этой старушенции.  — Для вас я миссис Фигг, а вот ЭТО зовётся Наземникусом.       Не успела вся компания зайти в дом, как послышались громкие крики Дурслей-старших и такие же громкие объяснения Роберта.  — Дадличек! Милый мой, что с тобой случилось-то? Пупсичек…— визг Петуньи, наверное, слышала вся улица.  — Кто вы такой?! — перебил её Вернон.  — Я простой прохожий. Я Роберт. Роберт Синглтон. Я не местный. Мы тут с друзьями проездом. Вашего сына — ведь так? — мы нашли на улице Магнолий, если я не ошибусь, там ещё также валялись пару бутылок, шприцы и лежали несколько таких же парней, но те, мы видели, сами дошли. Ваша соседка сказала, что он тут живёт.  — Да, мистер Синглтон. Спасибо. Дадличек мой. Маленький, как же так… — одновременно произнесли супруги.       Пока старушка Фигг открывала дрожащими руками дверь под странные комментарии Флетчера, Роберт перебежал улицу и уже стоял рядом с компанией.       Наконец-то женщина справилась с дверью и пропустила всех в дом. Дом пах кошками и старыми вещами, а ещё в доме блуждал лёгкий запах сырости, что было странно, если учитывать какая жара стояла последние дни. Но тут в незакрытую дверь влетела ушастая сова. Едва не задев макушку Филиппа, который был выше всех и заходил последним, она планирующим движением пересекла коридор и гостиную, чтобы сделать петлю и уронить к ногам Гарри большой пергаментный конверт, который несла в клюве. Потом, коснувшись кончиком крыла верхушки шкафа, заложила элегантный вираж и попыталась вылететь в захлопнувшуюся дверь. Недовольно ухнув, она уселась на шкаф, который ранее задела крылом.  — Это из Министерства! — взревела миссис Фигг. — Нужно сообщить Дамблдору! Безмозглая ты скотина, почему ты ещё здесь?!  — Арабелла, спокойней. У тебя сетка порвалась, — и с этими словами Флетчер аппартировал.       Не слушая их перепалку, Гарри пытался понять, к чему это письмо, ведь он не колдовал. Да и ничего плохого не делал. Но письмо пришло ему, тут было не поспорить. Сердце билось где-то поблизости от кадыка.       Уважаемый мистер Поттер!       Согласно имеющимся у нас сведениям, сегодня в девять часов двадцать три минуты вечера в населённом маглами районе и в присутствии магла Вы использовали заклинание Патронуса.       За это грубое нарушение Указа о разумном ограничении волшебства несовершеннолетних Вы исключены из Школы чародейства и волшебства «Хогвартс». В ближайшее время представители Министерства явятся к Вам по месту проживания затем, чтобы уничтожить Вашу волшебную палочку.       Поскольку за предыдущее нарушение Вы, согласно разделу 13 Статута о секретности, принятого Международной конфедерацией магов, уже получили официальное предупреждение, мы с сожалением извещаем Вас о том, что Ваше личное присутствие ожидается на дисциплинарном слушании в Министерстве магии 12 августа в 9 часов утра.

С пожеланием доброго здоровья, искренне Ваша Муфалда Хмелкирк Сектор борьбы с неправомерным использованием магии Министерство магии

      Гарри прочёл письмо дважды. Голоса ребят и миссис Фигг доносились до него точно издали. В голове всё онемело и заледенело. Новость засела в его сознании, как парализующая стрела. Он исключён из школы «Хогвартс». Всё кончено. Он никогда туда не вернётся. Но это нечестно! Он не применял магию!       Сергей усадил Поттера, который так и застрял в дверном проëме с письмом, на диван и сам уселся на подлокотник. Филипп, согнав серого кота, сел на стул, а Дороти, фыркнув, уместилась у него на коленках. Синглтон решительно настроился воевать с тем самым серым котом, которого согнал Янакиев, за второй подлокотник.  — Ладно… Всё равно уже. Чай будете? — спокойно спросила женщина.  — Мы не против. Почему нет? Вам помочь? — на перебой спросили ребята.  — Буду благодарен. У вас не найдется обезболивающего? — тихо спросил Гарри, прикрывая глаза и откидываясь на диван.  — Да, конечно.       Неожиданно для всех перед Дороти тоже появилось письмо. Неизвестно откуда оно материализовалось прямо перед её носом. Пока она открывала, Филипп, заглядывая из-за её плеча, заметил печать Салема. Это не могло предвещать ничего хорошего. Последний раз, когда Тейлор получала письмо из школы в середине лета, в письме говорилось о несчастном случае с Вивьен, младшой сестрой Дори. Или это было предпоследнее?       А в последнем, кажется, говорилось о запрете колдовать на территории какой-то страны несовершеннолетним. Ох… Какой же тогда был скандал! Даже сейчас воспоминание вызывает дрожь.
181 Нравится 39 Отзывы 75 В сборник
Отзывы (2)