Hello, Russia

PG-13
Завершён
108
2
Фэндом:
Размер:
57 страниц, 18 627 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
108 Нравится 64 Отзывы 28 В сборник

5. Два долбаных неудачника

Настройки
Краснодар Открыв дверь ударом ноги и едва не упав от этого на пол, Дэнни вваливается в номер Джорджа и прерывает царившую в нём до этого момента тишину своим громким торжественном воплем: — Я обо всём договорился! — Давай, рассказывай, наш хромой Геракл, — непривычно хрипло произносит валяющийся на кровати, в позе морской звезды, Джонни. — Я сейчас разговаривал с оргами, — солист проходит вдоль спальни и усаживается на стоящее возле окна кресло, — обрисовал им всю нашу херовенькую ситуацию. Дескать, Тирс заболел, пишет завещание, видит призрак своего покойного кота… — Ближе к делу, умник, — перебивает Чарли. Широко улыбнувшись и разведя руки в стороны, Дэнни радостно заявляет: — За Рейгана будет петь Мэтт! В следующую секунду на весь номер раздается кашель поперхнувшегося газировкой Джея. — Какой еще, мать твою, Мэтт? — медленно переспрашивает Чарли, хватая покрасневшего Джорела под руку и усаживая его на кровать рядом с Джонни. — Ты прикалываешься? — Я разве похож на дебила? «Ну, так-то, есть такая тема», — подмечает Син, но озвучивать это не решается, поскольку в опасной близости от солиста стоит массивная керамическая ваза. Вместо этого он отрицательно мотает головой и переводит взгляд на Джорджа. С самого утра его номер успел превратиться в кабинет местных недоврачей в лице остальных участников группы. Собравшись вокруг потерявшего голос, но отчего-то предельно спокойного, Рейгана, они начали соображать, что же с ним делать, и как, собственно, быть. Осознав всю беспрофитность таких посиделок, Дилан и Мэтт тут же покинули парней и смотались в ближайший торговый центр. Дэнни же не придумал ничего лучше, кроме как отправиться на поиски менеджеров и, по-видимому, знатно вместе с ними накуриться. Ибо решение ставить Кудрявого на место Джонни, по мнению Джордана, должно было прийти только в очень и очень невменяемые головы. — То есть, этот хрипучий придурок будет читать все мои куплеты? — слегка приподнявшись на кровати и прищурившись, спрашивает Тирс. Все с той же бешеной улыбкой Даниэль утвердительно кивает, скорее всего, ожидая в свой адрес восторженных возгласов и фраз, наподобие: «Ты гений. Кёрлза на вокал, а Рейгана — в дом престарелых!» — Отлично. Вы хоть раз слышали, как наш Мэтти исполняет Bullet? — прокашлявшись, Джей удобнее устраивается на ложе Джонни, чуть не придавив тому ногу своим барским туловищем. — А я слышал. После этого вспороть вены и разрядить обойму в голову захочется не только себе, но и другим неповинным людям. — Он прав, — кивает Чарли. — Полтора часа загробных воплей трахнут в уши и нас, и всех фанатов. — Мурильо. Давай мы тебе лучше вторую ногу сломаем и объявим об отмене концерта? — Джей, дружище. Никто ничего не отменит, ты будешь носить меня по сцене на руках, — ласково протягивает Дэнни, отчего Джорела передергивает и он решает оставить эту нехорошую затею. Усмехнувшись, Джонни тут же срывается на ужасный кашель. Окрестив Тирса «хроническим долбоёбом», Джордан направляется прочь из комнаты. Но уже в дверном проёме сталкивается с запыхавшимся Владимиром. Швырнув на прикроватную тумбочку пакет с непонятным звенящим содержимым и окинув Дэнни каким-то странным осуждающим взором, он заявляет: — Не смейте давать тому кудрявому парню микрофон. Он своими криками сможет вызвать Сатану и сход лавины на Эвересте. — А то мы без тебя этого не знаем. Нужно срочно поставить этого человека-бабочку на ноги до семи вечера. — За этим я сюда и пришёл, ребятки. За этим я сюда и пришёл.

***

— Салют, чуваки, — устрашающе хрипит Мэтт, направив на себя камеру мобильного, — это ДаКёрлз и его не особо регулярная рубрика «А гляньте-ка, в какую херь снова вляпалась моя шикарная задница!». Сейчас я в чёртовой России, в каком-то, хуй пойми каком, торговом центре. Со мной мой кореш Дил, — он пытается заснять улыбающегося, как дурак, Фанни, — и наша неиссякаемая, ебите её семеро, фантазия… — Мэтти, последняя бутылка пива была для тебя явно лишней. — Завали, мужик, — махнув на того свободной рукой, Кудрявый продолжает: — Сегодня я впервые просрал в свою же игру. Вы скажете: "Эй, бро, каков же ты мудила!" И я, так и быть, соглашусь. Посему продолжим. Мужественно приняв этот позор, я дождался желания Альвареса. Этот активист-затейник загадал мне стрельнуть три номера телефона у здешних цыпочек. Вы чувствуете, ребзя? Это задачка как раз для супергероя по имени «Человек-секс»... — Я надеюсь, это ты не про себя? Резко остановившись посередь оживленной толпы людей, Мэтт снова направляет на себя камеру и, подражая интонации Бэтмена, произносит: — Я. Про. Себя. С превеликим фейспалмом Дилан отходит от Кёрлза на более-менее безопасное расстояние, добавив: «Не приведи господь попасть под действие твоих суперспособностей». Но, остаться незамеченным ему так и не удается — барабанщик тут же подходит к нему и продолжает вести беседу со своим несчастным девайсом: — Итак. Я готов. Дилли, подбодри меня. — Ты великолепен, парень, — монотонно произносит мексиканец, снисходительно глядя на друга, — если бы я был девушкой, я бы тебя трахнул. — И всё? — О, чёрт, ладно. Я и сейчас готов тебя трахнуть. — Я, блять, даже не знаю, как на это реагировать, — опешив, произносит Мэтт, после чего одергивает свое пальто, и, гордо подняв голову, направляется к одиноко стоящей неподалеку брюнетке. Спустя полтора часа. Один из небольших ресторанов торгового центра. — Я попрошу вас не трогать меня, сэр. Не стоит этого… ай, черт. — Что, прости? — высокий и далеко не худой мужчина встряхивает наглого незнакомца, посмевшего пристать к его жене, за плечи, — Америкос, что ли? Мэтт молча кивает, пытаясь выбраться из далеко не дружеских объятий этого человека-гориллы, но его старания тут же пресекаются: — Слушай меня сюда, мистер, блять, — начинает тот на английском с ужаснейшим акцентом. — Еще раз подсядешь к моей жене - я тебя налысо побрею, чтобы было удобнее мозги вышибать, понял? — Вполне. Я пойду? — Проваливай, пидрила. Как только хватка мужчины ослабевает, барабанщик тут же вылетает из ресторана. Следом за ним, еле-еле сдерживая смех, с кучей пакетов из Ашана в руках, семенит Дилан. Когда они оба оказываются чуть ли не на противоположном конце торгового центра, мексиканец останавливается: — Всё, стой, Казанова херов, — кинув котомки на пол, Фанни прислоняется спиной к стене и устремляет на Мэтта пристальный взгляд. — Да ты просто мастер подката. — Дил, не смешно. — Пикапер от бога, — на этот раз Альварес не сдерживается и принимается хохотать, всё так же не сводя глаз с начинающего злиться Кёрлза. - Ты, сука, бесподобен! — Дилли, прекрати, не буди во мне… — Сенсей! Обреченно вздохнув и разведя руки в стороны, Мэтт сдаётся и замолкает. — Слушай, Мэтти. А давай ты шоу замутишь? Назовешь его, ну, допустим: «Уроки пикапа от гуру пикапа». И будешь вот так на камеру снимать свой позор. Что скажешь? — Закрой свой блядский рот, Альварес. Сегодня, в этой долбанной России, я окончательно разочаровался в себе, как в молодом и привлекательном мужчине, — грустно отвечает тот, устремив свой, полный вселенской печали, взгляд куда-то вдаль, — я никогда не женюсь. Я позор семьи.

***

Громкий топот дикого кабана раздаётся на весь номер, а затем сменяется звуком упавшего на пол тела. В панике выбежав из туалета и остановившись возле кровати, Джей с истерическим смехом сгибается пополам и указывает на распластавшегося прямо в центре спальни Джорджа: — Ты пал смертью храбрых, друг! — Он пал, как отпетый еблан, — поясняет Джордан, ерзая на кресле и пытаясь открыть банку пива. — Идите нахуй все, — медленно встав на ноги и отыскав взглядом испугавшегося до смерти Владимира, Джонни тычет в его сторону пальцем, — не подходи ко мне, гадёныш. Я не буду пить эту хуйню, даже если ты меня свяжешь! Просияв как ясно солнышко, менеджер окидывает парней ликующим взглядом. Те, в свою очередь, начинают уж слишком подозрительно — по мнению Рейгана — улыбаться. — Вы чего, серьезно? — Если ты не хочешь лечиться, мы тебя заставим, — ехидно произносит Дэнни, медленно пятясь спиной к тумбочке, а затем, выдвигая рукой один из ящиков, уточняет: — Владимир, скотч подойдет? — Ладно, ладно! — сдается Джордж, выхватывая из рук парня стакан с отвратительно пахнущей настойкой, — выпью я твою гадость. — Это сироп из корня солодки, черт возьми. Глотай! Перекрестившись и пожелав себе удачи, Джонни залпом осушает небольшой стаканчик с лекарством. Помолчав несколько секунд, он внезапно натягивает на лицо довольную улыбку и суёт пустую тару в руки менеджера: — Лей еще. — Пиздец, этот алкоголик пьёт все, что имеет жидкое агрегатное состояние. Отрицательно помотав головой, Владимир поясняет, что больше никаких сиропов пить не надо. Вместо этого он выуживает из принесенного им пакета небольшой коричневый пузырек: — Снимай кофту. Будем мутить йодную сетку. — Ты упал, что ли, парень? Я как с твоими художествами на сцену выйду? — Там будет темно, никто не заметит. Раздевайся, давай. На этот раз Тирс окончательно выходит из себя и, указав парням на окно с криком: «Смотрите, охуеть!», пулей вылетает из номера. Порядком подуставшие от его выходок музыканты решают не догонять беглеца, а тупо махнуть рукой на его дальнейшую судьбу. Но отдохнуть от кричащего и возмущающегося Рейгана им так и не удается. Спустя пару минут Дилан вволакивает его в номер, смеясь и говоря что-то о «двух долбанных неудачниках». Следом за ними, с предельно несчастным видом, вваливается Мэтт, держа в руках некую черную коробку. — Я гляжу, врачи из вас вышли хуёвые, — с долей иронии в голосе констатирует Фанни, осматривая перевёрнутый с ног на голову номер. — И явился нам усатый Нострадамус, — протягивает Чарли. — В десятку, Дил. Всё очень плохо. Нервно усмехнувшись, менеджер подходит к сидящему на краю кровати Джонни и заматывает его в одеяло. Тот, уже совсем не сопротивляясь, решает смириться со своей участью.  — Мэтти, — протягивает Джей, наблюдая за тем, как Кудрявый старательно распаковывает принесённый им коробок, — ты в курсе, что Мурильо накурил оргов и подговорил их поставить тебя на куплеты вместо Тирса? — Только через мой дряхлый непривлекательный труп, — монотонно произносит он, открыв наконец чёрную упаковку. На пару мгновений его лицо озаряется странной идиотской улыбкой, но потом она быстро спадает. — Смотрите, красавчики, что нам подарили фанаты. А я пока пойду, поплачу, — после этих слов он удаляется в сторону туалета, махнув парням рукой. — Кексики в виде наших масок? — удивленно вопрошает Чарли, аккуратно выуживая из коробки свой подарок. — Охуенно. Печально, что паскуда Кёрлз не оценил эту красоту. — Ты не понимаешь, Син. Он в депрессии. Ему сегодня отказали все тёлки, к которым он пытался подкатить, — поясняет Дилан, вытаскивая из кармана штанов телефон и фотографируя подарок. — Блядский кризис блядского среднего возраста, и все такое. В следующую минуту номер наполняется громким хохотом Джорджа. Но этот смех, впрочем, сразу же сменяется кашлем, хрипами, и просьбами принести бумагу и ручку для написания завещания. Признав свое поражение, Владимир тихо произносит: — Сдаюсь. Нужно идти в аптеку и вызывать врача. — Мы с кучерявым можем сходить, — предлагает Фанни, оглядываясь по сторонам и проверяя, не вернулся ли к ним их загрустивший друг, — если он там ещё не утопился в раковине. — Мэттью, блять! — начинает орать Джорел, явно приняв слова мексиканца всерьёз, — ты жив? Следом за воплями Джея следует звук льющейся из крана воды, а затем тихие шаги. Встав, как вкопанный, на пороге спальни, и сложив руки на груди, перкуссионист все так же печально молвит: — К сожалению, да. — отлично, парень. Сейчас мы с тобой пойдем покупать Рейгану вакцину от алкоголизма. — Я никуда не пойду. — Мужик, ты заебал. Прекращай ломать комедию. — Я никуда не пойду! — отрезает тот, тряхнув головой в попытке убрать упавшую на глаза прядь волос. — Мне хуёво. — Чувак, хватит пороть чушь. — Меня никто не любит. — Мэтти… — Меня никто не хочет!
Примечания:
108 Нравится 64 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (8)