***
— Твою мать! — выплевывает Шепард. Коммандер уходит в сторону, пропуская луч, вблизи оказавшийся совсем не таким тонким, и прячется за контейнером. Заряд проходит по полу, ударяет в стену и жадно скользит вверх. Обшивка сыпет искрами. — Хватит громить мой корабль! — Не думаю, что оно поймет тебя, Шепард, — усмехается Гаррус, укрывшись за одним из коробов. — Его проблемы, — Кейлин дергает плечом, взвешивает в руке «Цикаду», машинально выхваченную еще в лифте. — Метод агрессивных переговоров еще никогда не подводил. — Боюсь, для успешной аргументации заряды потребуются крупнее. Шепард выглядывает из-за укрытия. Око плывет под самым потолком, выискивая только что ворвавшуюся в трюм команду. У них осталось в запасе несколько секунд, чтобы решить, как действовать дальше. — Обойдется, — Кейлин меняет пистолет-пулемет на «Фалангу», бегло проверяет заряды и привстает, готовая двигаться немедленно. — Прикрой меня. Она вылетает из укрытия стремительно, взмахивает рукой, зажигая на пальцах синеватое пламя. Огонь стекается в шар, танцует на ладони мгновение и срывается в полет. Биотическая сфера клонится к полу, едва не касаясь его, разгоняется и ударом вливается в тело непрошеного гостя, рассыпаясь по его поверхности искрами. Вдогонку летят выплюнутые «Фалангой» заряды — Шепард остервенело жмет на гашетку, разряжая обойму. Око оборачивается, мерзко скрипит, и нить луча вспарывает щиты. Кейлин прыгает за контейнер — стены вздрагивают, когда сфера обрушивается атакой на некрепкий короб. — Давай! — кричит Шепард, меняя заряд в пистолете. Что-то оглушительно грохает там, за спиной, откуда-то справа слышно, как ругается Тали. Кейлин сжимает кулак: синие молнии пробегают по перчатке. Короб дергается, толкает коммандера в спину; Око взмывает вверх. — Уходи оттуда, Шепард! Она не успевает — Око таранит укрытие, и потерявшая всякую крепость стена рушится под мощным ударом. Воздух безжалостно выбит из легких. Кейлин падает на пол; ее тут же подхватывает и тащит к бреши в корпусе. Пути шар не завершает: выстрел, от которого закладывает уши, заставляет Око выпустить добычу и завертеться волчком. Тали подскакивает мгновенно, хватает Шепард за плечо и тянет в укрытие. Кейлин пытается нащупать оружие и цокает языком — пистолет остался лежать у обломков контейнера. Она выглядывает, оценивает расстояние и тут же подается назад — шар проносится мимо, вылетая в пробитую в корпусе дыру. — Все? Шепард едва поднимается на ноги, как корабль содрогается, обещая снова отправить ее на пол. Коммандер хватается за первую попавшуюся опору. — Я бы не стала расслабляться, — откликается Тали. «Нормандия» стонет и трясется, продираясь сквозь узкий тоннель. «Должно быть, щиты держатся», — бормочет Тали, и Шепард предпочитает верить ей на слово. Экран, по крайней мере, отделяет их от вакуума. Но не отделяет от угрозы извне. — Осторожно! Шепард и Тали бросаются врассыпную, когда разъяренное Око возвращается в трюм. Сфера шипит, скрипит и скрежещет, разбрасывает вокруг себя губительный свет. «Пора с этим заканчивать», — думает Шепард, оббегая взглядом отсек. Пару нетронутых взрывоопасных баллонов в красно-белую полоску она замечает сразу, прикидывает в уме силу взрыва и... — Гаррус! Им хватает жеста, чтобы друг друга понять. Шепард снова заставляет искры побежать по рукам, биотическое поле проглатывает баллон — контейнер, охваченный сиянием, летит прямо в цель. Выстрел взрывает его у самого Ока, и горячая волна прокатывается по трюму, языками цепляя щиты. И все стихает. Воздух вибрирует, эхом отражая грохот взрыва. Звук собственного дыхания оглушителен. — Сдохло? — первым нарушает безмолвие Гаррус. — На этот раз, похоже, насовсем, — подтверждает Тали. — Не хрен было лезть на мой корабль без приглашения, — Шепард встает и пересекает трюм. То, что осталось от Ока — груду обломков и пыли, рассыпавшихся посреди отсека, — она пододвигает ногой и перешагивает через поваленное оборудование. Оброненный пистолет она находит там же — наклоняется и поднимает. — «Хватит громить корабль», да? — передразнивает ее турианец. В ответ Шепард усмехается, небрежно заправляет прядь волос за ухо и пожимает плечом. В конце концов, она же все рассчитала. — Приятно, когда ты в хорошем настроении, капитан. Это не просто констатация — Шепард не приходится прилагать особых усилий, чтобы догадаться: Гаррус не столько поддразнивает ее, сколько осторожно прощупывает, следит за тем, чтобы недавний срыв в каюте не повторился, поддерживает даже сейчас, когда она, в общем-то, в порядке. — Нам лучше вернуться, — говорит Кейлин вместо каких-либо комментариев. — Это еще не конец. «Это только начало», — добавляет она про себя, решительно шагая в лифт и сжимая в руке пистолет.***
— Я что-нибудь пропустила? Шепард возвращается в рубку почти бегом и замедляет шаг лишь у края моста. Она занимает привычное место справа от кресла Джокера; капитан частенько думает, что стоит у пилота над душой, но лучшего места для обзора ей не найти. Да и Джокер, в общем-то, не против — пожалуй, до тех пор, пока Шепард не пытается раздавать советы по управлению кораблем. — Ты прям повеселела, коммандер, — ехидно замечает Джокер, не отвлекаясь от сенсоров. — Разберемся с Коллекционерами — буду улыбаться до ушей и танцевать, — обещает Шепард и кивком указывает на высящийся впереди объект. — База? — База, — подтверждает Миранда. Шепард выпрямляется и складывает руки на груди. Черный силуэт конструкции на фоне бушующей короны светила въедается в разум — коммандер думает, что еще долго будет видеть его, закрывая глаза. Это видение, реальное, в отличие от тех, что выжигали в ее голове протеанские маяки, несет в себе столько же угрозы и мощи, и в то же время... Зрелище, чудовищное по своей сути, напоминает Шепард о том, что она лишь песчинка на пляже, капля в океане. Всего лишь человек — слабый и хрупкий, не защищенный ни крепким панцирем, ни резервной системой органов. Поражающая воображение база Коллекционеров бросает ей вызов. Губы коммандера дергаются в усмешке. Принято, думает она, буравя взглядом ненавистный силуэт. Всего лишь база, всего лишь рабы Жнецов, больше похожие на механизм, нежели на расу, способную мыслить, чувствовать и осознавать себя. Инструмент, как и она сама, ни больше, ни меньше. — Найди место, где мы сумеем незаметно приземлиться. Джокер медлит какую-то долю секунды, изучает дисплей и выдает: — Слишком поздно. Похоже, они отправили нам навстречу старого друга. Он выплывает из базы, и тень дока медленно выпускает корабль Коллекционеров из своих объятий. Огромный, похожий на толстый обломок трубы, покрытый наростами и увенчанный кольцами да острыми шпилями — корабль движется почти величественно, плывет среди ярко-красных облаков космической пыли. Если существует ад, то должны существовать и демоны. Шепард безотчетно ждала этой встречи. Главное орудие корабля собирает свет и выстреливает. Два года назад луч застал «Нормандию» врасплох и достиг цели, но сегодня этого не повторится. — Пора показать наши новые зубы — у меня накопился длинный список причин пустить их в дело. Главное орудие к бою. Она видит ответный залп — видит бело-голубую стрелу, рассекающую пыль, облака и красно-рыжий свет, видит, как заряд вспарывает корпус устрашающего судна, ставшего причиной ее гибели, и подается вперед. — Как вам это, сучьи дети? — восклицает Джокер, взмахнув руками. — Возьми ближе и добей. «За первую „Нормандию“, — добавляет Шепард про себя. — За тех, кто ее не покинул». Корабль Коллекционеров больше не кажется неуязвимым кошмаром, надвигающимся неотвратимо и уничтожающим все на своем пути. «Нормандия» набирает скорость, уходя от нового вражеского луча, обходит по дуге — Джокер ударяет кулаком по панели: — Врежь им как следует, девочка! Взрыв рвет корабль Коллекционеров, выпускает вихри огня. Громадина, наводившая ужас на Горизонт, гибнет, не выдержав второго залпа. Этой маленькой, мимолетной победе Шепард не успевает порадоваться: волна толкает «Нормандию» и подхватывает потоком, фрегат теряет управление и стремительно сближается с базой. Позади кричит Миранда. «Посадка не будет мягкой», — успевает подумать Шепард, а потом мощный удар сотрясает рубку, не оставляя ни одного шанса удержаться на ногах.