Рациональная черная магия. Часть 1

R
Завершён
63
автор
Размер:
69 страниц, 34 143 слова, 10 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 2 Отзывы 28 В сборник

Историк, исследователь, коллекционер

Настройки
Только потом, уже последовав за незнакомцем по темному переулку, Диана задумалась о возможных последствиях. Мало ли, куда он ее ведет. С чего она взяла, что он не обманет и не причинит вреда? Девочка совершенно не знала часть магической местности, в которой находилась. Отрезок улицы, застроенный магазинами, остался позади, и она оказалась в жилом районе. Дома высотой в два-три этажа были расположены вплотную, их кирпичные стены замшели и растрескались от дождей и времени. Несмотря на тепло августовской ночи, Диану пробирал озноб. Ей было не по себе, но вместе с тем, при всем желании она бы не смогла развернуться и бежать. Маг в черном одеянии казался единственной защитой от зловещих теней, что таились в подворотнях. - Как ваше имя? – спросила она его, вспомнив, что до сих пор не знает. - Доктор Александр Гримм, - представился тот. – Историк и исследователь магии, коллекционер. Александр свернул в сторону дома, похожего на любой из соседних. Он поднялся на крыльцо под навесом, на ходу доставая ключ из кармана мантии, и отворил деревянную дверь. - Добро пожаловать, - он посторонился, пропуская Диану внутрь. Она подчинилась, он зашел следом и снова со звяканьем запер замок. «Странноватое место для историка и коллекционера. Что же он коллекционирует? Надеюсь, не мертвых волшебниц». В доме оказалось значительно прохладнее, чем на улице. Пахло отсыревшей пылью, старыми бумагами и чем-то еще, доносящимся из-под пола. Этот запах напомнил Диане тот, что стоял в кабинете зельеварения в Хогвартсе. Первым делом Александр вытащил палочку, и девочка, было, испугалась по-настоящему – но он всего лишь зажег пламя в камине. На мгновение гостья зажмурилась от света, потому что ее глаза успели свыкнуться с ночью. Комната, где она оказалась, была практически лишена мебели. Голые стены, истертый ковер на полу, пара деревянных кресел у камина и старая софа в углу – вот и вся обстановка. Тишину нарушал только треск огня за решеткой. - Присаживайтесь, Диана, - пригласил Александр, указывая на кресло. – Здесь не очень уютно, но оба мы задержимся не далее, чем до завтрашнего утра. Сейчас я буду задавать вопросы, а вы – отвечать. Она устроилась на краешке сиденья, доктор Гримм опустился во второе кресло. - Итак, с какого вы факультета? Полагаю, Слизерин? - С чего вы взяли? Вернее, как вы догадались? - Вы бы видели себя со стороны, мисс, - волшебник даже развеселился от такого вопроса. - Для меня это было вполне очевидно. Есть у нас нечто общее – гордость, которую многие называют опасной. - У нас? То есть, вы тоже?.. - Да, очень много лет назад. Но я не буду говорить об этом, говорить будете вы. Расскажите, как идут дела в стенах школы. Диане было, что рассказать, ведь последние месяцы в Хогвартсе выдались беспокойными. Начать, пожалуй, следовало с тысяча девятьсот девяносто первого года, когда самая юная леди семейства Тонкс поступила в школу. Шляпа без раздумий определила Диану на Слизерин. В тот же самый год, только на Гриффиндор, был зачислен «мальчик, который выжил» - Гарри Поттер. - Мальчик, который выжил, – с усмешкой повторил доктор Гримм. – Я многое слышал о нем. Так значит, вы учитесь вместе? - Ага. Но лучше бы этого не было. От Поттера одни неприятности. - Почему? Он ведь знаменитость, и, кажется, его добрая слава вполне заслужена, - и он добавил с иронией: - Не каждый годовалый ребенок способен одолеть Темного Лорда. - Ну да, есть такое дело. И все же Поттера в школе никто не любит, кроме пары прилипал с Гриффиндора, да еще директора Дамблдора. Тот-то во всю его выгораживает. Знали бы вы, что он выкинул на первом курсе… - И что же? Доктор Гримм выслушал, как в Хогвартсе целый год творился форменный кавардак. Мудрейший директор счел необходимым спрятать в школе древний артефакт – философский камень. Позже выяснилось, что один из преподавателей, профессор Квирелл, хотел похитить этот камень. По слухам, он был одержим духом Темного Лорда. Как бы то ни было, тройка гриффиндорцев умудрилась сорвать похищение, директор начислил им несколько сотен баллов, и львиный факультет получил Кубок Школы. - Это было просто отвратительно, - от одного лишь воспоминания Диана вознегодовала. – Поттер полез спасать камень, нарушив при этом все мыслимые школьные правила. Любого бы выгнали с позором, а его похвалили и поставили нам в пример. За что? За то, что ему по случайности повезло остаться в живых? Какая муха укусила Дамблдора? - Расчетливость почтенного директора всегда восхищала меня, - спокойно заметил доктор Гримм. – Я имел несказанное удовольствие знать его на протяжении многих лет. Поверьте, он никогда и ничего не делает без веской причины. Вероятно, он питает к мистеру Поттеру особое расположение. - Думаю, вы правы, - Диана уныло вздохнула, - ведь позже история с награждением повторилась. Фарс какой-то, а не состязание факультетов. На следующий год в Хогвартсе пробудилось нечто зловещее и опасное. Кто-то погружал учеников в магическое оцепенение. Источником проблем оказалась некая Тайная Комната, а точнее, василиск, который из нее выползал. Однако, гигантский змей действовал не по собственной воле - его контролировал хозяин, «наследник Слизерина». Долгое время личность наследника оставалась загадкой, некоторые даже считали, будто Гарри Поттер – наследник. Сами слизеринцы не очень-то в это верили, и в итоге оказались правы. Впрочем, истинное имя преступника так и не прозвучало. Зато мальчик со шрамом вновь отличился: он спустился в Тайную комнату на пару со своим дружком, Роном Уизли, и одолел гигантского змея. И Дамблдор – вот неожиданность! – начислил двоим гриффиндорцам целых четыреста баллов. А школьные преступления каким-то левым боком свалили на мистера Малфоя-старшего. - Мне кажется, или такими вещами должны заниматься авроры, а не второкурсники? – мрачно резюмировала Диана. - Конечно, должны, но зачем, если Поттер и так всех спасет? – похоже, Александра здорово повеселил рассказ. – Право, мне любопытно, кого это юное дарование одолеет в следующем году. - А мне – не очень. Поттер и его подхалимы меня раздражают, а Дамблдор просто бесит. Ах, посмотрите, какой я старый бедный дедушка. Да если его бороду обрезать, он еще живее нас будет. - Девочка устало откинулась на спинку кресла и прикрыла синие глаза. - Как же меня все достало. И семья, и эта школа. Скорее бы стать взрослой. - И что, по-вашему, изменится? - Мне кажется, когда ты взрослый, жизнь – не такое дерьмо. - О нет, вы ошибаетесь, - совершенно серьезно, без тени улыбки, ответствовал Александр. На некоторое время в комнате воцарилось молчание, каждый задумался о своем. От магического пламени в камине разливалось приятное тепло, и на Диану постепенно накатывал сон. Однако, внезапно тишина оказалась нарушена коротким стуком в окно. Реакция Александра удивила девочку: он мгновенно вскочил с кресла и выхватил волшебную палочку. Выглядело, будто он изготовился к отражению угрозы. Тихий стук повторился вновь, он звучал, как если бы птица долбила клювом по дереву. Птица… ах да, конечно же. - Должно быть, Оникс прилетел, - предупредила Диана, опасаясь, как бы маг не атаковал. – Оникс – это мой ручной ворон. - Ворон? – доктор Гримм не отрывал от задернутого окна подозрительного взгляда. – Впрочем, похоже, там действительно птица. Говорите, она принадлежит вам? - Да. Можно, я его впущу? Александр коротко кивнул. Диана встала с кресла, приблизилась к окну и отодвинула щеколду. Вместе с прохладным ветром в комнату действительно влетел ворон, черный, как августовская ночь снаружи. Он приветственно каркнул и уселся на спинку пустого кресла. Когда Диана вернулась в него, ворон перепорхнул ей на колени. Доктор Гримм молча наблюдал за ними. - Очень умная птица, гораздо умнее сов, - девочка почесала перья ворона, улыбаясь впервые за целый вечер. – Он всегда меня находит, где бы я ни оказалась. - Она, - поправил Александр. - Что? Почему? - Вероятно, это самка. Вороны-самцы обычно крупнее. - Забавно. Уже два года живет у меня, а я никогда особо не задумывалась. Оникс, что это у тебя? Погодите, тут у него… у нее записка. Диана отцепила от птичьей лапы сверток бумаги, развернула его и прочитала. Ее лицо, совсем еще детское, с обострившимися скулами, выразило недовольство. - Мама, - пояснила девочка в ответ на вопросительный взгляд Александра. – Просит вернуться как можно скорее, говорит, по улицам Сириус Блэк шляется. Хм. - Должно быть, ваша семья в панике, - сдержанно заметил доктор Гримм. – Почему вы не хотите возвращаться домой? - Причина вам не понравится. Я поступила не очень-то здорово. Диана опустила глаза, быстро-быстро перебирая перышки ворона. Однако, ее и саму угнетало замалчивать. Поэтому она, поколебавшись, все же поведала про случай на пикнике с семейством Криви. Правда, девочка заявила, что мальчика не толкала – в конце концов, это было похоже на правду. Однако, доктор Гримм моментально ее раскусил. - А вы действительно не толкали мальчика? Даже не думали толкнуть? - Нет, конечно, нет, - Диана начала отпираться, но увидела ухмылку мага. Она поняла, что он не собирается ее ругать. – Ну ладно, я подумала, что стоит проучить этого мелкого грязнокровку. Понимаете, некоторые вещи происходят сами, если я пожелаю. Когда я хочу, чтобы кто-то упал, он запросто может упасть. Наверное, у многих волшебников так… или нет? - Со мной подобное случалось в детстве. Правда, я не вполне осознавал происходящее, и некому было объяснить. - Вы росли среди маглов? - Да, так получилось, поскольку мои родители-маги погибли. Впрочем, вы лучше продолжайте свою историю, раз уже начали. И Диана поведала, как поссорилась с матерью, как грязно обругала отца, и, наконец, сбежала из дома. По завершении рассказа Александр заговорил не сразу. После долгой паузы он изрек своим спокойным хрипловатым голосом: - Итак, Диана, что я могу сказать. Начнем с того, что ты – самая настоящая идиотка. - Знаю. Зря я сорвалась на отца, - робко ответила она. – Не нужно было… - Да я не об этом, - доктор Гримм раздраженно махнул рукой. – Ты совершенно не понимаешь, что такое настоящие проблемы. Любое наказание родителей – пустяки по сравнению с опасностями Лютного Переулка. Помнишь джентльмена, который подходил к тебе в «Белой Виверне»? Последуй ты за ним, не отдыхала бы сейчас у камина в кресле. Ты бы очнулась пленницей в грязном подвале, и сидела там, пока твои родители не уплатят неподъемный выкуп. А до той поры похититель бил бы тебя и устраивал надругательства. Диана не сводила с Александра испуганных синих глаз, а он продолжал спокойную, холодную отповедь. - А о чем ты думала, когда пошла со мной? Без волшебной палочки, положившись исключительно на мою добрую волю. Откуда тебе знать, что я, например, не сбежавший Сириус Блэк? - Вы совсем не похожи на Блэка, я видела его колдографию. - А может, я сделал Оборотное Зелье, украв лицо какого-нибудь магла. Или навел морок, или применил иной из сотни способов изменить внешность. Ну что, теперь ты понимаешь, насколько глупо было прятаться от родителей в Лютном Переулке? - Пожалуй, я действительно поступила опрометчиво, - со вздохом признала Диана. - А что, вы правда Сириус Блэк? Доктор Гримм жутковато, криво ухмыльнулся. «А ведь если присмотреться, его лицо и в самом деле немного странное». Ему словно бы неудобно было использовать мимические мышцы. От этого его взгляд казался застывшим, точно у змеи. - Право, ты самая забавная юная волшебница, которую я когда-либо встречал, - несколько смягчившимся тоном заметил маг. – И раз уж я узнал твою историю, пора бы и мне немного рассказать о себе. Движением палочки доктор Гримм разжег угасающее пламя в камине. Затем он свободно откинулся на спинку кресла, и начал свой неторопливый рассказ. - Всю свою жизнь я изучал одну-единственную вещь, или, скорее явление - то, что мы называем магией. Информации, полученной в Хогвартсе, мне не хватало катастрофически, поэтому после школы я уехал в Дурмстранг. Там я получил докторскую степень, как специалист по Заклинаниям. Но и этого было мало. Я принял решение - отправиться в долгое, очень долгое путешествие, чтобы исследовать магию по всему миру. Мой путь лежал по северной Европе, на юг, через Африку до мыса Доброй Надежды. Далее я планировал перенестись через Атлантический Океан и пройти оба американских континента… - У вас была конкретная цель? – живо полюбопытствовала Диана. Она слушала, тихонько перебирая перышки ворона. – Вы что-то искали? - Я искал ответы. Где впервые в мире появилась магия? Каково было ее значение в древнейших обществах? Когда-то волшебники играли ключевую роль в развитии цивилизации. В какой момент и почему мы утратили эту роль? Я понял, что история хранит множество тайн, которые должны быть разгаданы. Я изучал пирамиды в Гизе, и древние руины ацтеков в Америке, и храмы в Индии, и туннели под старыми городами Европы. Последние двадцать лет я провел в непрерывных странствиях. - Но теперь вы вернулись. Почему? Неужели вопросы исчерпались? - О нет, что ты. Напротив, возникли новые, теперь уже здесь, в Англии. Мне стало интересно разобраться, что произошло на родине в мое отсутствие. Гражданская война у магов – редкое и очень занятное явление. Стоит изучить его, пока свидетельства еще не стерты временем. - То есть, вы вернулись из-за научного интереса? – Диана чуть склонила голову вбок. - Научный интерес – основная причина, - ответствовал Гримм. - Однажды я издам энциклопедию о магических цивилизациях, и недавняя война достойна упоминания в нескольких главах. Но, помимо этого, есть еще кое-что… Тут доктор Гримм сделал паузу, хмуро сдвинув низкие брови. - Что? – сгорающая от любопытства Диана даже поерзала. - Как бы тебе объяснить… Ты согласна с утверждением, что историю пишут победители? - Пожалуй, что так. - Подумай над этим внимательно. Ты когда-нибудь слышала о коренных народах Америки? Инки, ацтеки, майя. Варварство и кровавые жертвоприношения – первое, что приходит на ум. Но уверяю тебя, как ученый – они были не более жестокими, чем завоеватели-конкистадоры. А теперь догадайся, кто является автором мифов о злых индейцах? - Полагаю, те, кто их вырезал под корень? - Именно. Точка зрения победителя всегда становится истинной. Никто не пишет историю со слов проигравших. И здесь, я уверен, последняя магическая война не является исключением. Поэтому будем считать, что мною движет желание восстановить некую, очень абстрактную, справедливость. Я исследую события последних лет, отбросив расхожие домыслы – так, как подобает ученому, - он сделал значительную паузу. - И в этом мне поможешь ты. Это было внезапно. - Я? – Диана широко распахнула глаза от изумления. – И чем же студентка третьего курса поможет в таком глобальном труде? - Это очень просто, - ухмыльнулся Александр. – Ты имеешь доступ в Хогвартс, а именно там, как выяснилось, творится все самое любопытное. Вместе с тобой обучается Гарри Поттер, живое напоминание о войне. И, судя по твоему рассказу, странные события по-прежнему его преследуют. - А почему бы вам не расспросить самого Поттера? Уверена, это можно устроить. - Нет, нельзя. Потому что Министерство Магии, во-первых, стережет его, как зеницу ока. А во-вторых, оно же очень сильно хочет меня поймать. - Что?! - А ты как думала, почему мы встретились в «Белой Виверне»? Уж наверное, будь я респектабельным магом – не зашел бы туда. - Да, но… - Диана растерянно похлопала ресницами. - Не стоит волноваться, Диана, я не убийца и даже не вор. Просто однажды на раскопках обнаружил ценную вещь, ключ для дальнейших исследований, а отдавать ее Министерству не пожелал. - Тут Александр добавил чуть более серьезно: - А все же Непреложную клятву, что ты не расскажешь о нашей встрече, я с тебя потребую. От такой новости Диана насторожилась. Она читала о Непреложных клятвах, и знала, что это сильный магический ритуал. Даже случайного нарушителя ожидает смерть. Впрочем, девочка не собиралась никому ничего выбалтывать, и если уж Александру спокойнее с клятвой, то почему бы и нет. С ней общаются, как со взрослой волшебницей, и хотят поручить серьезную задачу. Большое дело, большая ответственность – все справедливо. Тем временем, доктор Гримм продолжил разъяснять свои условия. Работать он предлагал отнюдь не даром, и готов был платить за информацию, почти как частному детективу. Право выбирать форму и размер вознаграждения предоставлялось Диане – в разумных пределах, конечно же. Это могли быть как деньги, так и нечто иное, например, ответная услуга. - «Ответная услуга»? А можно подробнее? – заинтересовалась девочка. - Ответная услуга означает, что я обязуюсь один раз, по требованию, сделать для тебя нечто полезное, - пояснил Александр. - Возможно, раздобыть редкую вещь, или помочь информацией, или что-либо еще. Содержание услуги определяешь сама. - Ага, я поняла. Мне нравится – так лучше, чем деньги. Вы можете многое, это и дураку ясно. - Я вижу, ты верно расставляешь приоритеты. Но не советую злоупотреблять своим правом. Значит, договор «услуга за услугу»? - Идет. Перед дачей Непреложной клятвы Диана испытала тревожное ощущение. Слишком уж силен был интерес Александра к событиям, связанным с магической войной. А вдруг его слова – ложь от начала до конца? Может, он бывший Пожиратель Смерти, вроде Малфоя-старшего, и служит какому-нибудь призраку Темного Лорда. А ей, Диане, предлагают шпионить для него. Но едва ли Темному Лорду нужна информация о собственной персоне. Нет, вроде бы, доктор Гримм работает на себя. В любом случае, идти на попятную Диана не собиралась. Пока все выглядело нестрашно, и даже занимательно. Маг и юная волшебница поднялись с кресел, вышли на середину комнаты и встали друг напротив друга. Ворон Оникс, разбуженная шевелением, уселась на спинку кресла и стала наблюдать блестящими черными глазами. Александр руководил действием, Диана слушала и подчинялась. Впрочем, от нее многого и не требовалось. - Запоминай внимательно, - инструктировал доктор Гримм. – Непреложная клятва – упрощенный вариант Непреложного обета, не путай их. Для обета необходим свидетель – третий маг, подтверждающий обещание. Но, поскольку свидетелей не будет, я использую формулу только для двоих. Говорить буду я. Если ты не согласна с чем-либо, имеешь полное право поправить или возразить. Итак… К чести доктора Гримма, он не пробовал обмануть Диану, или, во всяком случае, она этого не заметила. Четко и последовательно он изложил содержание их договора. Диана обязывалась давать ему информацию о примечательных событиях на территории Хогвартса. «Примечательные» - это, в первую очередь, связанные с Поттером и Темным Лордом, но так же прочие странные происшествия. При этом личность и даже само существование Александра должны были оставаться тайной. За это маг обещал предоставить волшебнице ответную услугу, которую она сочтет достаточной. Диана очень волновалась, впервые в жизни участвуя в серьезном обряде. Она боялась ошибиться, но все произошло само собой. Из палочки доктора Гримма вырвался огненный луч, оплел его руку и перекинулся к ее руке. На мгновение сияющие оковы вспыхнули особенно ярко, а затем исчезли. Непреложная клятва была дана. По завершении ритуала Диана ощутила неимоверную усталость, накатившую тяжелой, теплой волной. Ничто ее уже не волновало и не тревожило, в мыслях осталось только одно – сон. Время доходило до третьего часа ночи. Спросив разрешения Александра, она устроилась на старой софе у дальней стены. Едва ее тело коснулось жесткого, неудобного ложа, как она моментально отпала от действительности. Ворон перепорхнул к изголовью хозяйки и принялся невозмутимо чистить перышки. - Тебе стоит почитать насчет окклюменции. Тот, кто владеет этим искусством, гораздо лучше хранит секреты, – таковы были последние слова доктора Гримма, обращенные к Диане. Убедившись, что девочка заснула, волшебник покинул гостиную и перешел в соседнюю комнату – крошечную пыльную каморку. В пол была врезана квадратная крышка погреба. Отперев ее заклинанием, Александр ступил на очень крутую, почти вертикальную лестницу вниз. На кончике его волшебной палочки загорелся свет, и бледные лучи рассеяли кромешный мрак подполья. Погреб представлял собой маленькое помещение с опорными столбами, поддерживающими дом. Вдоль отсыревших стен проходили трубы, валялись обломки, какой-то строительный мусор. На подставке из нескольких кирпичей булькал котел для зелий, под котлом мерцал слабый огонек. Луч выхватил из темноты человека, сидящего в углу. Его лицо было точь-в-точь, как у вошедшего мага, но усталое, изможденное, с глубокими морщинами. Вокруг шеи обвивалась длинная веревка, тянущаяся от столба. Голова пленника безжизненно свисала вбок. Заслышав приближение шагов, он открыл глаза. - Ч-что? – голос прозвучал едва уловимо. – Зачем ты пришел? Вместо ответа «Александр» наставил на него палочку: - Империо. Лицо заключенного расслабилось и обрело абсолютно бессмысленное выражение. Он вновь привалился к стене, тупо глядя на мага. Доктор Гримм-фальшивый вытащил из-под мантии короткий нож и наклонился к пленнику. Он действовал спокойно и методично, безо всяких эмоций. Привычным движением он срезал у заключенного прядь волос, и они отправились в булькающее зелье. От колдовского варева пошел густой, вонючий пар. Дождавшись, пока пар уляжется, чародей наполнил зельем серебряную флягу из кармана, и снова спрятал ее.
63 Нравится 2 Отзывы 28 В сборник