На следующее утро.
Будучи ещё в полусонном состоянии, Габриэль потянул за свою сторону одеяла, чтобы укрыться, однако ему это не удалось. Так как Кастиэль захватил большую его часть и не желал ни с кем делиться. — Кас, отпусти одеяло! — потребовал старший из братьев, дергая за край покрывала. — Нет! — проворчал малыш, продолжая держать его у себя. — Если ты не отдашь мне одеяло, я тебя стукну! — продолжал настаивать Гейб, уже переходя к угрозам. — Заткнись, Гейб! — Сам заткнись! — Какого черта тут происходит? — грозно спросил Бобби, которому пришлось подняться наверх из-за криков в гостевой спальне. — Чего вы разорались? — Гейб хочет забрать моё одеяло, — тут же ответил Кастиэль, скрестив ручки на груди. — Оно не твоё, а общее! — сказал ему Габриэль, инстинктивно принимая ту же позу. — Это уже не важно, — переводя взгляд с одного сорванца на другого продолжил Сингер. — Знаете почему? — Почему? — одновременно спросили дети. — Потому что вам пора вставать, — ответил им Бобби, выходя из комнаты. — У вас на сборы пять минут, иначе мне придётся заставлять вас силой.***
— Почему мы не могли поспать ещё немного? — зевнув, спросил Габриэль, когда они с братом явились в гостиную спустя указанное время. — Уже полдень, — ответил ему Сэм, отвлекаясь от чтения газеты. — Вы и так долго спали. — Я не тебя спрашивал, Саманта, — сказал ему Гейб, усаживаясь на диван. — Ну, так и чем мы займемся сегодня? — Сам выбирай, — ответил ему Бобби и, видя удивление на детских лицах, продолжил. — Мы решили, что пришла твоя очередь решать. Кас выбирал вчера. — И позавчера, — пробормотал себе под нос архангел, но это услышал сидящий неподалёку Дин. — Перестань вести себя как придурок и выбери наконец место, пока вместо тебя это не сделал я, — с упреком глядя на ребенка, сказал старший Винчестер, на что Габриэль показал ему язык и демонстративно отвернулся в сторону. — Я видел, что где-то неподалёку есть парк аттракционов, — спустя минуту раздумий предложил он. — Нам нужно сходить туда. К тому же там продают много сладостей. — Едем кататься! — радостно воскликнул Кас, захлопав в ладоши. — Каждому своё, — пробубнил Дин, поднимаясь с места и направляясь к выходу.***
Они были в парке всего десять минут, но и этого времени детям хватило, чтобы начать баловаться и ссориться. Это снова действовало на нервы Дину, который уже жалел, что они приехали сюда, и уже хотел вернуться в дом Бобби. Сэм и сам Бобби пытались просто не обращать внимания на шалящих озорников. Габриэль хотел уже скорее добраться до продавца сладкой ваты, а Кастиэль рвался к кассам, желая покататься на всех аттракционах. — ...Заткнись, Габриэль! — воскликнул Кас, притопнув ножкой и грозно смотря на старшего брата, который уже наверное в сотый раз подшутил над ним за эти несколько дней. — Сам заткнись! — выкрикнул Гейб в ответ, даже не поворачиваясь в его сторону. — Эй, да ладно вам, — начал Сэм, стараясь успокоить детей. — Мы же пришли сюда веселиться. Хватит вам уже спорить друг с другом. — Но Габриэль сказал... — начал малыш, но младший Винчестер перебил его, не дав договорить фразу. — Без разницы, что он сказал. Просто забудь и не обращай внимания. Как насчёт того, чтобы покататься на аттракционах? — И купить сладкой ваты! — добавил архангел, следуя по тропинке за Сэмом и братом. Заметив с каким интересом Кастиэль смотрит на колесо обозрения, он решил поинтересоваться у него с ухмылкой на лице: — Хочешь на этом покататься? — Я..я не знаю, наверно, — забормотал ангелок, явно побаиваясь этого аттракциона. — Да ладно тебе, — Гейб по-дружески хлопнул брата по плечу. — Всё будет хорошо. Я буду рядом. — Правда? — Правда. — Сэм, а можно нам туда? — спросил Кастиэль, указывая в сторону колеса, возвышавшегося над всем парком. — Можно, конечно, — ответил ему Сэм, в мыслях радуясь, что хотя бы один из двух непосед немного успокоится. Возможно. Подождав пока Дин и Бобби купят билеты в кассе, вся компания направилась к самому колесу обозрения. Когда очередная пустая кабинка остановилась перед ними, они быстро забрались внутрь и сели на свои места: взрослые с одной стороны, дети с другой. В то время как кабинка с пассажирами медленно поднималась всё выше вверх, Кастиэль, стоя у перил, наблюдал, как все постепенно уменьшается в размерах. — Кас, может тебе лучше сесть? — предложил Сэм, когда они поднялись почти на половину высоты. Ангел послушался и, сев на скамейку, стал просто смотреть по сторонам. Видя это, Габриэль усмехнулся. — Что смешного? — заметив неладное, спросил у него Дин. Его шестое чувство подсказывало ему, что этот негодник что-то замышляет. — Нет. Ничего, — подняв руки в знак капитуляции, ответил Гейб. Когда кабинка добралась до самого верха и остановилась, он шепнул, указывая куда-то вниз: — Эй, Кас, смотри! — Что там? — тут же спросил его младший брат, немного высовываясь через ограждения. Заметив, как высоко они находились, глаза малыша в страхе округлились. — Что-то не так? — поинтересовался Габриэль, стараясь скрыть улыбку. Он отлично знал, что Кас боится высоты. — Т..так вы..высоко, — заикаясь от страха, ответил ему Кастиэль, отходя от перил и забираясь на коленки к Бобби. — Серьёзно, Кас? Ты что боишься высоты? — удивлённо спросил Сингер. — Ты же ангел. — Почему мы не едем? — игнорируя вопрос охотника, спросил его Кас. — Да, это очень странно... — пытаясь не улыбаться, пробормотал Гейб. — Последний раз когда такое случалось, много человек застряли на колесе и так и не смогли спуститься. — Габриэль! — тут же воскликнули Винчестеры, грозно смотря на семилетнего архангела. — Что? — в тон им спросил он в ответ. — Думаешь, это смешно? — вопросом на вопрос ответил Бобби. — Твоему брату страшно. — Он ведь не серьезно, да? — с надеждой в голосе спросил Кастиэль, глядя на взрослых. — Конечно, нет, — ответил Сэм, стараясь успокоить ребёнка. — Это же Габриэль. Он шутит. — В этот момент колесо снова заработало, подтверждая слова Винчестра. — Вот видишь, всё хорошо. Мы спускаемся на землю.***
После одного подзатыльника Габриэлю и его слов извинений, вся компания направилась к следующим аттракционам. Через пару часов катаний они решили просто погулять по парку, перед этим купив детям по сладкой вате. Габриэль упросил взять ему даже две, так как не мог определиться с каким вкусом хочет больше. Теперь оба ребёнка были довольны и спокойны, что определённо радовало и взрослых. — Ге-ейб, — жалобно протянул Кас. — Поделись своей ватой, а то моя уже кончилась. — Не дам, — коротко ответил Габриэль, отворачиваясь от него. — Пожа-алуйста, — состроив щенячьи глазки, продолжил ангел. — Ладно, — наконец его старший брат сдался и отщепнул ему небольшой кусочек. — Но больше я тебе ее не дам.***
— Бобби! Бобби! Смотри! — воскликнул Кастиэль, когда они впятером прошли недалеко от тира, где призами были мягкие игрушки. — Я хочу такую! — Хорошо, давай попробуем выиграть её, — согласился охотник, направляясь к стенду с игрушками. — Не проходите мимо! — громогласно зазывал посетителей хозяин тира. — Сбейте все банки и получите приз! Оплатив попытку, Бобби получил три мяча, чтобы попасть в три мишени - небольшие пирамидки из пивных банок. — Хочешь попробовать? — протягивая один из мячей Касу, спросил он. — Я не могу дотянуться, — вставая на цыпочки, ответил Кастиэль, чтобы хоть что-то видеть из-за прилавка. — Тогда кину я. — Только сильно не напрягайся, — с ухмылкой подметил Дин, перед тем как Сингер бросит мяч. — Заткнись, балбес, — проворчал тот в ответ. — А то я брошу этот мяч тебе в голову. Услышав это, старший Винчестер замолчал, с ухмылкой наблюдая за всем со стороны. Бобби прицелился и с первой попытки сбил первую конструкцию. Охотнику со стажем это было несложно сделать. — Я тоже хочу так попробовать! — потянув Сингера за рукав, сказал Габриэль и получил мяч для своей попытки. Он долго прицеливался, но всё-таки ему удалось сбить все банки с первого броска. Видя, как его старший брат радуется победе, и что до приза им осталось сбить лишь один комплект, желание бросить мяч в цель появилось и у Каса. — Можно и я попробую? — спросил он, смотря вверх, на охотников. — Конечно, — ответил ему Сэм, поднимая его на руки, чтобы он хоть что-то видел. Кастиэль очень старался сбить всё, но у него не вышло, и это его расстроило. Он был готов вот-вот расплакаться. — Не плачь, Кас, в следующий раз у тебя всё получится, — успокаивал его младший Винчестер, обнимая малыша. — Ты был близок к победе, дружок, — неожиданно заговорил хозяин лавки. — Так и быть, выбирай подарок. Такое поведение удивило всех и пятилетку в том числе. Он улыбнулся и, вытерев слезки, которые были готовы уже вылиться из глаз, указал на фиолетового енота. Хозяин достал с полки указанную игрушку и протянул её ребёнку, и тот тут же крепко прижал её к себе.***
В этот же вечер, когда дети уснули наверху, в дом Бобби заявился долгожданный гость. — Здорово, мальчуки, — появляясь в центре гостиной, сказал Кроули, поправляя свой пиджак. — Кроули? Ты что-нибудь узнал? — поднимаясь с дивана, спросил его Сэм. — Я узнал, как легко украсть конфетку из автомата, — с сарказмом ответил ему демон, явно гордясь своей шуткой. — Он спросил тебя о ведьме, тупица, — грозно сказал Дин, подходя к Кроули. — Я это понял. Она прячется в церкви примерно в четырёх часах езды отсюда. Это всё, что вам от меня нужно? — Да, — прежде, чем Сэм смог закончить свою фразу, демон исчез из гостиной.