ID работы: 3353446

Отпечаток

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
41
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
67 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 4 Отзывы 16 В сборник Скачать

Равенсклоу

Настройки текста
Поездка в Хулл (Кингстон на Хулле местные жители любили называть просто Хулл), длилась несколько часов, и на полпути, Виктория начала засыпать, сидя напротив V и Иви. Иви никогда не была за пределами Лондона, так что она рассматривала пейзажи, мимо которых они проезжали. - Боже мой, как красиво... - вздыхала она, глядя в окно. - Хулл сравнительно меньше Лондона. - сказал V, глядя, как растет её возбуждение. - Надеюсь, тебе здесь будет комфортно. - он остановился, глядя на её лицо, - Теперь вы дома - со мной. Иви оторвала взгляд от окна, и, недоумевая, посмотрела на V. - А как же моя работа? А как же Галерея? V мягко засмеялся. - Я обеспечил тебе ту же коммуникационную систему, что и в Галерее. На это ушло несколько дней, но я сделал это, если вдруг тебе срочно понадобится позвонить в музей. - он остановился, - Что касается Галереи, сработает система охраны, и я немедленно буду оповещен, если кто-то вдруг попытается её взломать. Уверяю тебя, Галерея в полной безопасности. Улыбка появилась на её губах. - Ты заранее спланировал все это, не так ли? - Да. - ответил он шепотом, коснувшись руками её лица, - Я дал слово больше не лгать тебе, Иви - я спланировал все это, как только прибыл в Лондон. И я дал себе обещание, что не уеду, пока не увижу тебя. Её карие глаза смотрели на него. - Ты приехал, чтобы забрать меня, да? - И отвезти тебя домой, моя дорогая. - он осторожно поцеловал её, переводя дух. Даже тринадцать лет спустя, она все так же действует на него. - Я должна приезжать в Лондон, хотя бы раз в неделю, ты же знаешь. - она улыбнулась ему. - Лимузин в твоем распоряжении всякий раз, когда тебе понадобится. - ответил он, когда они повернули на вымощенную дорогу, остановившись перед большими железными воротами. Уильям открыл окно и набрал числовой код, ожидая, пока загорится зеленый свет, открывая ворота в Равенсклоу. Иви посмотрела на V. - Что насчет тебя? - Если ты имеешь в виду V, то инспектор Финч сообщит мне о деятельности группировки. Если V понадобится, я вернусь в Лондон. - Ох. - ответила она, взяв его руку. - Это будет новой жизнью для тебя, любовь моя. Ты будешь хозяйкой сего небольшого поместья, и иметь немного прислуги. - сказал V. - Насколько немного? - Иви сглотнула. - Все вместе, около двадцати. - ответил он, наблюдая, как её глаза широко раскрываются от удивления. - Двадцать? - спросила она, напуганная этим числом. Иви слегка начало трясти. - V... - начала она, - Я... Я... Не знаю, справлюсь ли. V изучал её взглядом перед тем, как заговорить. - Иви Хаммонд, которую я знал, всегда принимала вызов. Иви перевела взгляд в окно. - Я уже не та женщина, которую ты знал, V. - ответила она, - Ты позаботился об этом, когда оставил меня на платформе, одну. - произнесла она тихо, надеясь, что он не услышит. Тишина нависла над ними. - Если причина в этом, тогда возможно я сделал ошибку, возвратившись. Иви чувствовала, как холод пробирает её, когда V отвернулся. Нет, он не сделал ошибку, когда вернулся - он любил её, и она его - она так винила себя, что едва могла думать! И теперь, она собиралась высказать это все! - Не знаю, смогу ли я быть хозяйкой такого дома. - её рука лежала на его собственной, а глаза искали его взгляд. - Не беспокойся, Иви, они будут любить тебя так же сильно, как я. - он успокоил её, - И если почувствуешь, что не справляешься с чем-то, подойди к миссис Лукас, она поможет тебе. - Миссис Лукас? - повторила Иви. V мягко засмеялся. - Приятная дама родом из Ирландии, моя домохозяйка, и временами она мне, как мать. Её муж Коллин - мой дворецкий. Виктория зашевелилась, присев, и удивленно смотрела на свою мать, думая, что интересного она пропустила. - Все хорошо, мам? - Твоя мать немного напугана её ролью госпожи этого дома. - ответил V, взяв её руку. - Мам, ты всегда и со всем справлялась, и этот раз не будет исключением. - она улыбнулась Иви, - Сделай глубокий вдох, и будь сильной. Иви любезно улыбнулась своей дочери. - Ты никогда не сдаешься... - Ох, мам... - пробормотала Виктория, глядя в окно. На момент воцарилась тишина, и девочка медленно открыла рот в удивлении. - Мам, смотри! Перед ними виднелся огромный дом, когда лимузин достигал ворот. V ухмыльнулся. - Добро пожаловать домой, мои дорогие. Добро пожаловать в Равенсклоу. Дом стоял во всем великолепии. Построен в 1787, Равенсклоу был драгоценным камнем аристократии, три высоких башни, покрытых вьющимся плющом - этот дом принадлежал роду Роквудов, который был заброшен после скандала в Сэнт Мэри. Он перешел в руки V случайно, когда его адвокат назвал этот дом в списке доступных. И теперь, спустя несколько лет, и миллионов фунтов на восстановление, Равенсклоу сиял, будто драгоценность на солнце. Внешняя сторона двора была украшена огромным фонтаном, деревьями, аккуратно подстриженными кустами и клумбами. Уильям открыл дверь перед V (теперь известным, как господин Самюэль), и помог Иви и Виктории выйти из машины. - Господин Самюэль! - послышался голос, когда пожилая пухлая женщина спешила вниз по ступенькам. Ирландский акцент, что исходил из её улыбающихся губ, заставил Иви хихикать, когда она обняла V. - Так прекрасно снова видеть Вас дома! - она повернулась к Иви и Виктории, - А эта прекрасная девушка должно быть госпожа Иви. - она широко улыбнулась, осторожно обнимая Иви, и обернулась к Виктории. - А это должно быть Виктория. - она взяла руку девочки, и слеза стекла по её пухлой щеке, - Она напоминает мне мою старшую дочь в Дублине. Стерев слезы с глаз фартуком, она улыбнулась им обеим. - Добро пожаловать на Равенсклоу. Я миссис Лукас, но вы можете называть меня просто Бабуля. - Самюэль! - воскликнул голос со стороны входа в дом. - Гордон! - позвал V, когда мужчина спускался к ним. Иви так увлеклась общением с миссис Лукас, что не услышала, как кто-то подошел. Почувствовав руку на своем плече, она обернулась и посмотрела в лицо... мертвому человеку! - Здравствуй, Иви! - Гордон Дитрих улыбался ей, когда её лицо стало бледным и V поймал её, поддерживая за руки. - О... Мой... Бог... О... Мой... Бог... - она продолжала повторять, приложив руку ко рту. V обхватил её талию, чтобы она не упала. - Гордон? - спросила она, слезы наполнили её глаза, и она тут же оказалась в его объятиях. Отстранившись, она смотрела на него, вытирая слезы. - Мне сказали, что ты был казнен... - она повернулась к V, - Ты сказал мне, что он... что он мертв. V сложил руки перед собой, и улыбнулся ей. - Я все объясню, любовь моя. Пройдем в дом, здесь прохладно. - Да... да. - Иви смотрела на V, - Тебе предстоит многое объяснить. - А это должно быть Виктория. - Гордон улыбнулся девочке, стоявшей между V и Иви. - Для меня счастье познакомиться с Вами. - Благодарю Вас. - ответила она, когда Уильям подошел к V. - Уил возьмет ваши вещи, и отнесет в дом. - миссис Лукас кивнула на Уильяма, - Покажи юной леди все комнаты, Уил. Он кивнул, взяв чемоданы, и направился вверх по ступенькам. V прошел на первый этаж. - Многое изменилось с тех пор, как я уехал. - он обратился к прислуге, - Я привез госпожу в Равенсклоу, - V взял руку Иви и потянул её ближе к себе, - Это Иви, и вскоре она станет моей женой. Обращайтесь к ней с той же любовью и вежливостью, которую вы показывали по отношению ко мне последние десять лет. Он повернулся к Виктории. - А это... - он сделал паузу, его сердце разрывалось от гордости, - ... Моя дочь Виктория. Иви была напугана всеми этими голосами, приветствующих её и Викторию в их новом доме. - Хорошо, пора. - Гордон прошептал Иви, - Он должно быть сделал из тебя честную женщину много лет назад. Иви подняла бровь, глядя на Гордона. - У него не было времени - вспомни, его волновала лишь его вендетта. - Помню. - Гордон сжал её руку, улыбаясь в её яркие карие глаза. - Готовы увидеть свой новый дом? - спросил V. - Да! - возбужденно воскликнула Виктория, потянув Иви и V за руки. Начав свой путь с целью изучить дом, они проходили сквозь двойные деревянные двери, которые для них открывал мужчина из прислуги. Войдя в фойе, Иви не могла оторвать глаз от огромной ёлки, стоявшей посреди зала, и украшенной различными игрушками и гирляндами, придавая дому празничную атмосферу. Они с Викторией каждый год ставили ель в основном зале Галереи Теней, но та не была такой большой, как эта. Иви опустила глаза и заплакала, бросившись V на шею. - Самюэль, это прекрасно... - слезы стекали по её щекам, - Спасибо тебе большое. - она плакала, уткнувшись лицом в его пальто, когда V крепко обнимал её. - "Не любит тот, кто слов любви страшится."* - ответил V, запустив руку в волосы Иви, что так чудно рассыпались по её плечам. - Мисс Виктория, думаю, Руфь и Коллин делают гирлянды из попкорна, чтобы закончить украшать дерево. Не хочешь ли присоединиться к ним? - спросил Гордон, улыбаясь ей. - О, да, очень хочу. - ответила она, взглянув на родителей, - Можно, пожалуйста? V засмеялся. - Конечно можно! Виктория взяла Гордона за руку и скрылась за огромным деревом. - Я надеюсь, Иви, что вы с Викторией полюбите Равенсклоу так же сильно, как и я. - он улыбнулся. - Я согласна жить где угодно, если ты будешь рядом со мной. - Не хотите ли выпить по чашечке горячего чая? - Гордон прервал их, - Боюсь, что зимняя прохлада заставляет мои бедные старые кости жутко болеть. - он повернулся к V. - Было бы замечательно, Гордон. - ответила Иви. - Миссис Лукас! - позвал Гордон. - Да, мистер Гордон? - она выглянула из-за дерева. - Принеси три чашки чая в кабинет, будь любезна. - Уже бегу, мистер Гордон. - ответила она, исчезая в коридоре. Иви вздохнула, наконец приведя свое дыхание в норму. Она осмотрелась вокруг: огромные гобелены висели на стенах, различные произведения искусства, картины, украшающие лестничные пролеты, которые вели к верхним этажам. - Министерство Нежелательных Материалов? - спросила Иви, ехидно улыбаясь. - Ты слишком хорошо меня знаешь. - ответил он, сверкая своими синими глазами. - Да. - она остановилась, - Знаю. V взял её за руку и повел в фойе. - V, твой дом прекрасен... Упс... я хотела сказать Самюэль! - легкий румянец покрыл её щеки. V ухмыльнулся. - Даже Гордон иногда позволяет этому вырваться. - Трудно называть кого-то по имени, если все, что ты о нем знаешь - из дневника. - ответил Гордон, скрестив руки, и посмотрел на своего друга. V засмеялся и посмотрел на Иви. - Все хорошо, Иви, все знают о моем прошлом. Они лояльны ко мне, так что уверяю тебя, не о чем беспокоиться. - он склонил голову так, как всегда делал это, когда носил маску. Иви взяла предложенную V руку и они прошли в кабинет Гордона. Большое пламя разгоралось в камине, по всей комнате были развешены украшения. Иви вмиг почувствовала себя ребенком - она так давно не праздновала Рождество по-настоящему. - Миссис Лукас придет через минуту с чаем и бисквитами. - сказал Гордон, присев у камина. Иви скрестила руки на груди, глядя на них обоих. - А теперь, не хочешь ли объяснить, как тебе удалось выбраться из черного мешка Криди? - она посмотрела на V. Гордон рассмеялся. - Думаю, этот вопрос адресован тебе, старик. V глубоко вдохнул и начал свой рассказ. - В день нападения на дом Гордона, я был там - одет, как фингермен, ждал в тени, пока не влился в их ряды. Сначала, я пришел за тобой, Иви, ты знаешь. - он остановился, - Я следил за тобой несколько дней в доме Гордона, и узнал о плане его ареста через видео и аудио наблюдение. Как я сказал ранее... - он встал, сложив руки за спиной, и начал ходить по комнате, - Криди хотел просто арестовать его, но затем он нашел в его доме Коран, и приказал казнить за укрытие нежелательных материалов. - он посмотрел на Гордона, - К сожалению, они добрались до Гордона раньше, чем я, поэтому я схватил тебя, упаковал в черный мешок, и бросил в грузовик к Гордону. После, справившись с людьми Криди, я отвез Гордона во вторую Галерею, чтобы он смог вылечиться, и тебя, чтобы... - его голос пропал, взгляд опустился в пол. Спустя несколько моментов, он продолжил. - Создав ему маскировку, и новые документы, я представил Гордона своему адвокату, мистеру Брайни, как своего делового партнера. - он посмотрел на Иви, - И с тех пор он живет в Равенсклоу. Иви смотрела на Гордона непонимающим взглядом. - Каким образом тебе удалось влиться в бизнес? - Моя маскировка, вежливость V. И, подобно ему, - Гордон остановился, глядя на нее, - все знают о моем прошлом. Сколько живу в Равенсклоу, я - это я. - Ох... - Иви выглядела так, будто она глубоко задумалась. - Что-то еще, Иви? - спросил V, склонив голову. - Почему ты спас Гордона в тот день? Ты ведь даже не знал его. На этот раз V повернулся к Гордону. - Как и тебя, Иви, - начал Гордон, - V спас мою жизнь много лет назадд в переходе... Глаза Иви медленно расширялись от столь неожиданных новостей. - Только я не был пойман патрульными. Я пытался купить кое-что у подземного продавца... - Ох, Гордон, нет... - Я не знал, что он был одним из людей Криди, пока не стало слишком поздно. Иви смотрела на Гордона. - Так значит, все, что ты мне показывал - было приобретено с помощью V? Гордон кивнул в согласии, когда миссис Лукас вошла в кабинет, поставив на стол поддон с чаем и бисквитами. - Что-нибудь еще, господин Самюэль? - Нет, миссис Лукас, этого достаточно. - он улыбнулся, когда она уходила. V налил чашку чая Гордону и Иви, когда Виктория ворвалась в кабинет. - Мама! Папа! - воскликнула она, - Пойдемте! Скорее! Иви посмотрела на V, и быстро опустила чашку на стол, поспешив за Викторией. - Скорее! - кричала она, быстро спускаясь по ступенькам и скрываясь за входной дверью. V и Гордон шли вслед за Иви, выходя на улицу, и пристально смотрели на белые снежинки, падающие с неба. - Бог мой. - V посмотрел на Иви и Гордона, - Это снегопад! - он стоял в потрясении. Он совсем забыл, когда в последний раз видел, как падает снег, это было более тридцати лет назад - ох, за все эти годы землю лишь слегка покрывало снегом, после чего он таял - но это, это было совсем другое, соответствующее температуре воздуха, которую они теперь чувствовали. Иви обняла V (слава Богу, что он успел захватить свитер), пытаясь остановить дрожь, которая пробирала все её тело. Он улыбнулся ей и крепко прижал к себе. - Счастливого Рождества, Иви. - шепнул он, поймав её губы в нежном поцелуе. - Все еще не веришь в случайные совпадения? - Я должен переосмыслить это. - он мягко засмеялся, наблюдая, как Виктория кружится в падающем снегу. Это было рождественское утро, и Иви рано проснулась. V прижимался к её спине, обвивая рукой её талию. Вчера вечером они пели рождественские песенки, жарили каштаны, делали шарики из воздушной кукурузы и помогали прислуге украшать оставшиеся коридоры. V, Иви, Виктория и Гордон, вместе с бабулей Лукас помогали оформлять рождественские корзины для бедных семей Хулла. В каждой корзине была одинаково рассортированная еда, и конверт с определенной суммой. Большие семьи должны получить корзину для каждого члена семьи, а семьи, состоящие из двух или менее человек, должны получить одну большую корзину. Что касается пожилых людей, V обеспечивал им помощь специалистов различных областей медицины. Годами, продажа лошадей V, которых он разводил, приносила Равенсклоу свыше 800 миллионов фунтов в год - V не привык хранить большие суммы денег, и поэтому он хотел быть убежден, что никто ни в чем не нуждается в это тяжелое время. Иви никогда не удивлялась так много за всю свою жизнь - особенно когда Гордон сказал ей, что V делает это последние десять лет. И с каждым годом эти корзины становятся все больше. Но самым странным для Иви было то, как Гордон сказал, что, дабы доставить эти корзины, V использовал ту же транспортную компанию, что и тринадцать лет назад, доставив жителям Лондона триста тысяч масок, шляп и плащей. Иви иронично подумала о том, что с помощью компании, которая тогда помогла ему избавиться от правительства, теперь он помогает людям под новым правительством, чтобы встать на ноги в этом небольшом городе, который он принял, как свой новый дом. Все фургоны были загружены прежде, чем наступила ночь, и утром, все бедные семьи должны были получить свои подарки. - Ты рано проснулась, любовь моя. - глубокий, шелковистый голос V ласкал её слух, когда он потерся носом о её шею, покрывая нежную плоть мягкими поцелуями. Она повернулась к нему лицом, будучи в его объятиях, и нежно улыбнулась. - Ты забыл, что у нас есть кое-кто двенадцатилетний, любовь моя, кто в любой момент влетит в эту дверь, желая знать, что мы уже проснулись. Иви тихо засмеялась, быстро поцеловав его губы и выпрыгнула из постели прежде, чем он смог поймать её в свои руки, когда кто-то постучал в дверь. - Мама! Папа! Вы уже встали? Сегодня Рождество! - голос Виктории раздался за дверью. - Одну минуту, Виктория... - сказал V, встав с постели, и снял пижаму. - Я же говорила. - хихикнула Иви, когда V надел халат и тапочки. Он ухмыльнулся, кивая головой. - Входи. - позвала Иви, и Виктория тот час же распахнула дверь, влетев в комнату. Она крепко обняла родителей, и, когда она отстранилась, её лицо стало серьезным. - Присядьте на постель, пожалуйста. Мне нужно кое о чем поговорить с вами. - она наблюдала, как они присели, держась за руки, - Я должна кое-что сказать вам обоим. - она остановилась, глубоко вдохнув, - Это самое лучшее Рождество, на которое я могла когда-либо надеяться. - она посмотрела на Иви, а затем на V, - Единственным подарком, которого я желала, было то, чтобы мой отец был жив - это было ужасной ошибкой, что он был убит в ту ночь, дав нашей стране заслуженную свободу. И в этом году... - она остановилась снова, слезы начали стекать по её щекам, - ... Я получила этот подарок. - она сломалась, взглянув на V, и бросилась в его объятия, рыдая. - Я люблю тебя, доченька. Твоя мать подарила мне самое прекрасное, что могла дать мне. - он остановился, подняв голову Виктории за подбородок, чтобы посмотреть в её темно-синие глаза, которые достались ей от него, - Я всегда буду с тобой. Когда мы с мамой поженимся, ты тоже возьмешь фамилию Кинг. - он крепко обнимал её, когда одна слезинка скатилась по его щеке, повторяя контур единственного, последнего шрама, - Сотрите Ваши слезы, юная госпожа... - он позволил ей использовать рукав своего халата, чтобы вытереть слезы, - Там внизу, под елью, лежит очень много подарков для всей семьи Равенсклоу. Иви улыбалась, скрестив руки на груди, и наблюдала, как V и Виктория, рука в руке, направлялись к двери спальни. - Ты идешь, любовь моя? - спросил он, глядя через плечо. - Я спущусь чуть позже, как только переоденусь. - ответила она, наблюдая, как они исчезают за дверью. Обернувшись, она увидела маленькое деревце в углу комнаты, которое V украсил в первую ночь, когда они приехали домой. "Домой?", Иви улыбнулась. Раньше она считала своим домом Галерею Теней. Дерево мерцало, отражая мягкий свет из камина. Под ним лежали несколько подарков от V, адресованных ей. Она смотрела на них, и чувствовала печаль. У неё был один подарок для него, и он не один из тех, что лежат под деревом. Она должна подарить ему это со всем сердцем, со всей любовью, что живет в ней - и хотя от этого бабочки порхали в её животе, она должна подарить V память о его первом Рождестве, проведенном с настоящей семьей. *Уильям Шекспир "Два веронца".
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.